- И вы этим довольствовались?
- Нужно знать свой потолок. Для меня эта работа не так уж и скучна. И талантом его я не обладаю.
- Как вы познакомились?
- До тридцати лет я была домохозяйкой. Потом развелась и пошла учиться. Как-то раз Тиннес читал нам лекцию и совершенно меня заворожил. Я спросила, не найдется ли для меня работы. Сперва он сказал «нет». Но через год позвонил. Первой нашей работой была система банковской безопасности.
- В чем она заключалась?
- В наши дни деньги переводятся со счета на счет с головокружительной быстротой. Курсируют между частными лицами и предприятиями, между банками в разных странах. И всегда есть люди, которые норовят вторгнуться в такие системы. Единственный способ противостоять им - все время быть хотя бы на шаг впереди. И эта дуэль продолжается непрерывно.
- Звучит очень актуально.
- Это на самом деле актуально.
- С другой стороны, мне странно, что одинокий компьютерный консультант из Истада может решать такие сложные задачи.
- Одно из огромных преимуществ новой технологии состоит в том, что ты всегда связан со всем миром, где бы ни жил. Тиннес совещался с предприятиями, с изготовителями комплектующих и с другими программистами по всему свету.
- Из своей конторы здесь, в Истаде?
- Да.
Валландер медлил, толком не зная, как продолжить разговор. Ему по-прежнему было не вполне ясно, чем занимался Тиннес Фальк. Но он понимал, что без Мартинссона его попытки вникнуть в мир электроники не имеют смысла. Кроме того, необходимо срочно связаться с техническим отделом Главного управления.
Комиссар решил сменить тему:
- У него были враги?
Задавая этот вопрос, он пристально смотрел на Сив Эрикссон. Однако увидел только искреннее удивление.
- Да нет, по-моему.
- В последнее время вы не замечали за ним ничего особенного?
После некоторого размышления она ответила:
- Нет. Он был такой же, как всегда.
- То есть?
- Капризный, вспыльчивый. И по обыкновению, много работал.
- Где вы встречались?
- Здесь. В его офисе я никогда не бывала.
- Почему?
- По правде говоря, я думаю, он опасался бацилл. А вдобавок терпеть не мог, чтобы кто-то пачкал ему полы. По-моему, он страдал манией чистоты.
- Мне кажется, Тиннес Фальк был весьма сложной натурой.
- Да нет, если привыкнешь. Такой же, как большинство мужчин.
Валландер с любопытством наблюдал за ней.
- А какие они, большинство мужчин?
Сив Эрикссон улыбнулась:
- Это личный вопрос? Или он касается Тиннеса?
- Я личных вопросов не задаю.
Она видит меня насквозь, подумал Валландер. Но ничего не поделаешь.
- Мужчины ребячливы и тщеславны. Хотя упорно утверждают обратное.
- Звучит слишком уж общо.
- Я думаю именно так, как сказала.
- И Тиннес Фальк был таким?
- Да. Но не только. Он умел быть щедрым. Платил мне больше, чем следовало. Но его настроения были совершенно непредсказуемы.
- Он был женат и имел детей.
- О семье мы никогда не говорили. Год прошел, пока я узнала, что он женат и имеет двоих детей.
- Кроме работы, он чем-нибудь интересовался?
- Я не замечала.
- Совсем ничего не замечали?
- Совсем.
- Но друзья-то у него были?
- Наверно. Он общался с ними через компьютер. За четыре года знакомства ему даже открыток ни разу не приходило.
- Откуда вы знаете? Вы же у него не бывали!
Сив Эрикссон зааплодировала:
- Хороший вопрос. Его корреспонденция должна была идти на мой адрес. Только вот ничего так и не пришло.
- Вообще ничего?
- Понимайте мой ответ буквально. За все эти годы не было ни единого письма, ни единого счета. Ничего.
Валландер наморщил лоб:
- Загадочная картинка. Корреспонденция переведена на ваш адрес. Но за все годы ничего не поступило?
- Ну, изредка на имя Тиннеса приходила реклама. Однако это и всё.
- Наверно, он имел еще один почтовый адрес?
- Вероятно. Но мне этот адрес неизвестен.
Валландер думал о двух квартирах Фалька. На Руннерстрёмсторг не найдено ничего. Но ведь и на Апельбергсгатан он никакой корреспонденции не видел.
- Это надо провентилировать, - сказал комиссар. - Тиннес Фальк, похоже, чертовски любил секретничать.
- Может, некоторые не любят получать корреспонденцию. А некоторые, наоборот, любят.
Валландер неожиданно исчерпал свои вопросы. Тиннес Фальк оставался сплошной загадкой. Слишком я тороплюсь, подумал он. Надо бы сперва глянуть, что у него в компьютере. Если он вел какую-то особую жизнь, то мы обнаружим ее, скорее всего именно там.
Сив Эрикссон подлила себе вина, спросила, не передумал ли он, может, и ему налить. Он отрицательно покачал головой.
- Вы сказали, что близко знали друг друга. Но насколько я понял, Тиннес Фальк вообще-то всех держал на расстоянии. Он действительно никогда не рассказывал о жене и детях?
- Никогда.
- А что именно он говорил, если упоминал о них?
- Так, ронял внезапные, неожиданные реплики. Сидим, например, работаем, а он вдруг говорит, что у дочери день рождения. Но расспрашивать было бессмысленно. Мигом обрежет.
- Вы бывали у него на квартире?
- Нет.
Ответила она быстро и решительно. Чуть слишком быстро и чуть слишком решительно, подумал Валландер. Может, все-таки между Тиннесом Фальком и его помощницей кое-что было?
На часах уже девять. Огонь в камине потихоньку догорает.
- Полагаю, в последние дни никакой корреспонденции для него тоже не приходило?
- Нет.
- Как по-вашему, что с ним произошло?
- Не знаю. Я думала, Тиннес доживет до глубокой старости. Во всяком случае, он на это рассчитывал. Наверно, произошел несчастный случай.
- А он не мог страдать каким-то заболеванием, о котором вы не знаете?
- Мог, конечно, только мне как-то не верится.
Валландер прикидывал, не рассказать ли ей, что труп Тиннеса Фалька исчез. Но решил пока умолчать и заговорил о другом:
- В его офисе мы нашли чертеж трансформаторной подстанции. Вам он знаком?
- Я вообще плохо представляю себе, что это такое.
- Одно из сооружений компании «Сюдкрафт», неподалеку от Истада.
- У него был целый ряд заказов от «Сюдкрафта», это мне известно. Но я не имела к ним отношения, - сказала Сив Эрикссон после некоторого раздумья.
Тут комиссару пришла в голову одна мысль.
- Я попрошу вас составить список проектов, над которыми вы работали сообща, - сказал он. - А также список тех проектов, над которыми он работал один.
- За какой период?
- Для начала за последний год.
- Возможно, у Тиннеса были заказы, о которых я не знала.
- Я побеседую с его ревизором. Он наверняка вел учет всех заказчиков. Но вы списочек все-таки подготовьте.
- Прямо сейчас?
- Можно завтра.
Сив Эрикссон встала, помешала угли. Мысленно Валландер пытался быстренько сформулировать объявление, которое побудило бы ее ответить. Она снова села в кресло.
- Не хотите перекусить?
- Нет, спасибо. Я сейчас уйду.
- Не похоже, чтобы мои ответы вам помогли.
- Теперь я знаю о Тиннесе Фальке больше, чем до прихода к вам. Работа полицейского требует терпения.
Что ж, подумал он, и правда пора идти. Вопросов пока нет. Он встал:
- Я еще свяжусь с вами. Но буду очень признателен, если завтра вы предоставите мне список, о котором мы говорили. Перешлите по факсу.
- А по мейлу можно?
- Конечно. Только я, увы, не знаю ни номера факса управления, ни электронного адреса.
- Ну, это я выясню.
Она проводила его в переднюю. Валландер надел куртку.
- О норках Тиннес Фальк с вами никогда не говорил? - спросил он.
- Господи, да с какой бы стати?
- Просто любопытно.
Сив Эрикссон отперла дверь. А Валландеру до боли хотелось остаться.
- Доклад у вас получился хороший, - сказала она. - Только вы очень нервничали.
- Бывает. Когда ты один, а вокруг столько женщин.
Они попрощались. Комиссар спустился вниз и уже собирался открыть входную дверь, когда зазвонил мобильник.