На сегодняшний день установлено бесспорное старшинство этого алфавита по отношению к кириллице и значительное внешнее сходство глаголицы с различными восточными видами письма43.
Ленинградскому филологу Приваловой удалось убедительно показать генетическую связь глаголицы с армянским и грузинским алфавитами, а также найти их общий источник - древнейшие сакральные алфавиты Индии (брахми и деванагри)44. Помимо поразительного внешнего сходства написания большинства знаков, на эти связи указывает и общая система построения азбук. Суть системы в том, что "коррелятивные звуки речи изображаются с помощью видоизменения одного и того же знака"45.
Все вышеупомянутые виды письма имеют примерно одинаковое количество букв (38-40), буквы несут цифровое значение в строгом порядке (в отличие от кириллицы, где такое значение получили лишь знаки, заимствованные из греческого алфавита).
Исследования последних лет позволяют расширить круг письменных традиций, родственных глаголице. Кроме церковного грузинского (хуцури) и армянского сюда включаются эфиопский, отчасти сирийский и коптский виды письма46. Все эти алфавиты (кроме коптского) признаются независимыми от греческого. Они были созданы в миссионерских целях в период со II по VI века. Данные виды письменности объединяет еще очень важная особенность - народы, для которых они были созданы, в большинстве своем исповедывали монофизитство (кроме грузин)47. Это одно из наиболее распространенных еретических вероучений, своего рода догматическая противоположность арианству. Оно получило широкое развитие в Александрии, Антиохии, Иерусалиме, а также проникло в Италию и на Балканы (в IV-VI вв.). Согласно учению его основателя Евтихия, Иисус Христос не имел человеческой природы и был только Богом, слиянным с Богом-Отцом. Как видим, здесь тоже присутствовала попытка упростить для понимания объяснение природы св. Троицы.
Известно, что на период V-VIII вв. приходятся активные церковные связи монофизитских народов между собой. Преследование этой ереси после IV Халкидонского собора сближало их прежде всего в идейном отношении. Подобное общение неизбежно должно было породить и определенный культурный обмен, в ходе которого могли распространиться и принципы письма.
Наиболее развитым среди монофизитских государств было царство Аксум, располагавшееся на территории современной Эфиопии. В свою очередь Аксумское государство поддерживало интенсивные экономические и культурные отношения с Индией, в рамках которых монофизиты Ближнего Востока могли заимствовать принципы построения письма48. Итак, глаголица могла быть создана и усвоена славянами в общении с монофизитскими культурами.
В качестве дополнительного аргумента можно указать на тождественность оформления глаголических рукописей и эфиопских, коптских, сирийских манускриптов, где представлено характерное искусство Восточного Средиземноморья (зооморфические сюжеты, геометрические формы). В свою очередь кириллические памятники копируют орнаментику греческих рукописей с традиционными растительными мотивами49. Арабский писатель X века ал-Масўуди свидетельствует о том, что часть славян исповедывала в его время христианскую веру "якобитского толка", т. е. монофизитство50. Возможно, это была часть славянских племен, поселившихся на Балканах и заставших там приверженцев этой ереси.
По-видимому, глаголица с самого начала своего существования использовалась еретиками. В противном случае не имело бы смысла создание новой славянской азбуки св. Кириллом при наличии уже распространенной глаголической письменности. Новосоставленная кириллица была призвана вытеснить глаголицу и тем самым подорвать в славянской среде воздействие еретических воззрений. Показательно, что глаголица продолжала использоваться (главным образом в богослужебных целях) именно там, где кирилло-мефодиевская традиция не получила развития - в хорватских землях (Далмация), это так называемое глаголяштво. Но и там эта азбука, равно как и богослужение на славянском языке, была санкционирована Римом лишь в 1248 г. (папа Иннокентий IV)51. Главным препятствием для такого разрешения была точка зрения латинского духовенства на глаголицу как готское (арианское) письмо52. В дальнейшем глаголицу восприняли богомилы и патарены, которые распространили еe в Западной Европе53. Можно предположить, что глаголица имела хождение среди различных неортодоксальных общин в качестве тайнописи54. Интересную версию происхождения глаголицы высказал Н. А. Константинов, указавший на очевидное стилистическое сходство этой азбуки с крымскими знаками, датируемыми временем II-XIV вв.55 Во-первых, все глаголические буквы, вплоть до самых редких, находят свои аналоги среди этих символов. Во-вторых, поражает массовый характер подобных образцов графики. Исходя из этого, исследователь делает вывод о том, что в Северном Причерноморье на протяжении многих веков существовала неизвестная система письменности, параллельная греческой. Эти знаки могут являться архетипами глаголических букв56.