Выбрать главу

Полуторачасовая поездка в Чаттанугу теперь, должно быть, превратится в трехдневный поход. Мир становился меньше и меньше, пока внезапно не стал большим — расстояния увеличивались, горизонты снова обрели важность.

Но Мортимер и Билл не шли пешком. Мускульный экспресс набирал скорость, холодный ветер обжигал глаза.

— Какова, по-твоему, скорость? — спросил Мортимер.

Билл прищурился.

— Тридцать миль в час — не больше. Это достаточно хорошо. Лучше, чем ехать верхом.

Мортимер посмотрел вперед. Четверо громил качали насос, четверо других отдыхали. Нет больше дизелей для локомотивов. Его интересовало, сколько армагеддонских долларов он бы получил, если бы сохранил паровую машину.

Кто-то притащил четыре театральных сиденья на заднюю сторону средней платформы. Билл и Мортимер заняли два из них. Мортимер наклонился, пытаясь игнорировать свой желудок. Ковбой заряжал винчестер.

Стройная фигура появилась на клетях. Сначала это был темный силуэт на фоне утреннего солнца. Прикрыв глаза ладонью, Мортимер разглядел женщину, она смотрела на пассажиров.

— Не блюйте на мой поезд, — сказала она.

Мортимер опустил голову и закрыл глаза.

— Ваш поезд?

— Я Тайлер Кейн — начальник поезда.

Она спрыгнула с клетей, и Мортимер смог лучше рассмотреть ее. Худощавое атлетическое тело было облачено в черную кожаную куртку, кожаные штаны и белый свитер. Никелированный револьвер болтался на поясе. Ярко-рыжие волосы, коротко подстриженные по бокам и торчащие сверху. Черная повязка закрывала левый глаз, тонкий белый шрам тянулся под повязкой к торчащей скуле. Второй глаз был ярко-голубым, как арктическое озеро. Кожа была самой светлой, какую Мортимер когда-либо видел.

— Вы платные пассажиры, так что не путайтесь под ногами, — продолжала Тайлер. — Если нас атакуют, будьте готовы помогать отражать нападение. Если вас тошнит, высуньте голову за борт платформы. Вопросы есть?

— Когда стюардесса примет мой заказ на выпивку?

Верхняя губа Тайлер скривилась в полуулыбке.

— Не смешите меня. Надеюсь, вы приземлитесь на что-нибудь мягкое, если я переброшу вас через борт.

Она прыгнула мимо них на третью платформу.

— Приятная особа, — сказал Билл. — Думаю, ты ей понравился.

Мортимер только проворчал, сгорбившись на сиденье. Было чертовски холодно. Он копался в вещах, пока не нашел спальный мешок. Расстелив его на полу платформы, Мортимер лег, засыпая под стук колес.

Во сне мужской крик был паровозным свистком, а поезд шел по воде. Пираты устремились к нему на старых кораблях, как у викингов, их весла плескались в воде. Они выстрелили из пушки. Поезд содрогнулся, волны переливались через борт.

Тело Мортимера тряслось.

— Черт возьми! Поднимите вашу задницу!

Глаза Мортимера открылись, по спине пробежал холодок.

Тайлер Кейн трясла его, вцепившись в куртку. Мортимер сел, прижимая «узи» к груди. Выстрелы. Крики.

— Вы умеете пользоваться этой штукой? — Она кивнула на «узи».

— Да. — Он стрелял только один раз, проверяя оружие. Но оно было простым.

— Тогда пошли! — Тайлер потянула его вверх, и они вскарабкались на грузовые клети. — Нам нужно пробраться вперед.

Мортимер увидел, как Билл, присев за театральные сиденья, стреляет из винчестера по зданиям вдоль железнодорожного полотна. Местность походила на Эвансвилл. Мужчины на крышах и в окнах палили по поезду. Мортимер разглядел красную повязку.

Они ехали слишком медленно. Цели как в тире на карнавале.

Пуля, как шмель, прожужжала мимо уха Мортимера.

Тайлер схватила Мортимера за руку и прыгнула, таща его за собой. Они приземлились между двумя клетями, и она вытащила что-то из кармана куртки.

Пули рикошетировали. Сердце Мортимера подскакивало к горлу.

— Почему мы едем так медленно?

— Мы подъезжаем к станции, — объяснила Тайлер. — Эвансвилл — остановка по расписанию. Красные Повязки напали на нас, но водители устали.

Мортимер видел, что она достала из кармана шприц для прививок, который доктор использовал в Спринг-Сити.

— Вам придется прикрыть меня. Мне нужно время, чтобы оживить ребят. Стреляйте из этой штуки и держите говнюков подальше от меня. Поняли?

Мортимер пытался ответить, но у него пересохло во рту. Он кивнул.

Тайлер хлопнула его по плечу:

— Пошли!

Они снова двинулись вперед к краю платформы. Мортимер держал автомат наготове. Один из охранников лежал мертвый между платформой и дрезиной; его затылок был раздроблен крупнокалиберной пулей. Они перепрыгнули через него и со стуком приземлились на дрезину.

полную версию книги