Выбрать главу

        — Да тебя мало насмерть запинать, выродок! — взвыл Вернон. — Ты убил мою жену!

        — Никого он не убивал, — наконец вмешался Дадли. Голос у него был невеселый, но не такой унылый, как раньше. — Он просто хотел помочь маме.

        — Ты вообще соображаешь, а?! Думаешь, он не знал, что делает? Да черта с два!

        — Дядя Вернон! — вмешался Гарри. — Выйдите из дома и дайте нам с Дадли поговорить.

        — Да кто ты такой, чтобы мне указывать, что мне делать в собственном доме! Бог свидетель, это уж слишком!

        Гарри вздохнул. И как он с самого начала знал, что до этого дойдет?

        — Я волшебник, дядя. И, того и гляди, стану Очень Сердитым волшебником! Угадайте, что тогда будет! Помните тетю Мардж? Так что повесьте трубку!

        Вместо ответа дядя Вернон с грохотом швырнул трубку на рычаг. Чуть погодя Дадли тихо произнес:

        — Гарри, он ушел.

        — Хорошо, — коротко ответил Гарри, пытаясь успокоиться. — Как ты там, Дадли?

        — И ради этого ты звонишь? — Дадли явно был озадачен.

        — Ага. Как у тебя дела? Я знаю, как это нелегко.

        — Я так по ней скучаю, — пожаловался его кузен.

        Гарри не знал толком, что на это ответить. Сказать «Я тоже» означало соврать, а этого ему никак не хотелось.

        — Это правда сделал твой учитель? — спросил Дадли. — Ну, с папой, я имею в виду?

        — Да.

        — Но я же слышал, как ты кричал! — возразил Дадли. — Было похоже на... не знаю, заклинания, что ли. А потом как грохнет, как рванет, и...

        — Послушай, Дадли, — оборвал его Гарри, стараясь объясниться. — Ты был прав, когда сказал мне не ходить на похороны. Думаю, дядя Вернон и вправду собирался меня убить. Даже если бы я использовал магию, это все равно была бы самозащита. Но я не колдовал.

        — Но ты выкрикивал заклятия, Гарри, — упорствовал Дадли. — Откуда ты знаешь, что это не ты?..

        Гарри не собирался вдаваться в подробности.

        — Дадли, я просто хотел его напугать, — ответил он. — Но дядя Вернон был в такой ярости, что ничего не слушал. Так что моему учителю пришлось вмешаться.

        — Значит, твой учитель тоже волшебник.

        В другой ситуации Гарри, пожалуй, рассмеялся бы. Дадли утверждал очевидное с такой интонацией, будто только что разгадал загадку сфинкса или еще что-то подобное. Но смеяться он все-таки не стал: настроение было неподходящее.

        — Да, он волшебник.

        — А ты говорил, что нет. Ты соврал папе.

        — Да брось, ты сам ему врешь по сотне раз в неделю, — заметил Гарри.

        — Не вру я!

        — А сколько раз ты таскал сладкое и говорил, что ничего не трогал?

        Дадли громко вздохнул.

        — Я уже давно ничего не таскаю. Знаешь, Гарри, я теперь совсем есть не хочу. Похудел стоуна* на два с тех пор, как мы виделись.

        — Слушай, ну есть все-таки надо. Не мори себя голодом, — озабоченно сказал Гарри неожиданно для себя самого.

        — А ты как? — поинтересовался его кузен.

        Удивленный Гарри — он совсем не ожидал такого вопроса — скрестил ноги и прислонился к стене.

        — Да вроде ничего. После операции было плоховато поначалу...

        Дадли со свистом втянул ртом воздух.

        — Ох, да. Я забыл. Глупо, да?

        — Совсем не глупо, — возразил Гарри. — У тебя куча своих проблем, и твоя мама...

        — Угу, — согласился Дадли. — Но папа так до сих пор и не понял, что ты сделал. Точнее, что ты пытался сделать для нее. Знаешь, это просто ужасно. Я тогда об этом не думал, но я бы точно боялся такой операции, а ты меня еще и младше, а папа даже не пошел с тобой туда — ну посидеть там или еще что. Даже если бы он отказался, я мог бы сам пойти, но, честно говоря, мне это даже в голову не пришло, пока ты не уехал. Прости, Гарри, ладно?

        Ошарашенный, Гарри не сразу нашел нужные слова.

        — Ну, со мной был мой учитель, так что все в порядке. Не расстраивайся, Дадли. Ты был там, где надо, — рядом с мамой.

        — Она так и не проснулась! — воскликнул Дадли. — Я даже не... н-не... п-попрощался!

        — Я очень сочувствую, — только и сумел Гарри выдавить в ответ. Ему почудился легкий шорох, и он глянул в ту сторону, надеясь разглядеть Сэл, но ничего не увидел.

        — И ты тоже не попрощался с родителями, просто не мог, да ведь? — произнес Дадли медленно и очень грустно. — Знаешь что, Гарри? Мне очень стыдно, что я так с тобой обращался. Ну, в смысле, дразнил тебя из-за шрама и обзывал сироткой... И злился, когда мама с папой переселили тебя из чулана, и не поздравлял с днем рожденья...