Выбрать главу

К счастью, в разговор вмешалась сестра Младенца Иисуса, она стала ласково успокаивать ее, не волнуйся, ничего страшного, просто на несколько дней Ольвидо долита съездить к матери, чтобы поухаживать за ней. Все шло как но маслу, и когда Кармен покинула вместе с Ольвидо мрачное здание школы, она чувствовала себя совсем счастливой, в ее тяжелой жизни такие минуты можно по пальцам перечесть, она несла наскоро собранные пожитки девушки — клеенчатую сумку со сменой белья и туалетными принадлежностями — и тащила за руку Ольвидо, даже не успевшую сменить школьную форму.

— Тебе бы переодеться не мешало.

— Можешь мне толково объяснить, что происходит? Я ничего не понимаю.

— Нам надо спешить, я тебе по дороге все расскажу.

— Что-нибудь с Аусенсио?

— Да нет, с ним все в порядке. Не спрашивай ни о чем и делай вид, что плачешь, наверняка за нами подглядывают через глазок.

Кармен получила кое-какие деньги, чтобы они могли вместе пообедать в Асторге, а затем взять такси до Понферрады, сумма вполне приличная, однако им лучше не ходить в отель «Модерно», он слишком на виду, да и дороговат, но дорого она решила, лучше поесть в пансионе «Амбосмундос», через окно столовой видно было, что публика там пестрая, в основном простая, какая-то женщина в трауре, с опущенной на лицо вуалью, и ее муж с черной ленточкой на лацкане окончательно убедили ее в том, что зайти надо именно сюда, здесь она будет чувствовать себя как дома.

— Ну расскажи же, я прямо умираю от нетерпения.

— Садись и жди.

Они сели за столик, и официант в рубашке, без пиджака молча поставил перед ними хлеб и кувшин с водой, затем подал листок с меню, края его были заляпаны жирными, а местами и вовсе подозрительными пятнами.

— Что все же происходит? Говори, наконец!

— Сначала давай закажем еду.

— Мне и есть-то неохота.

— Аусенсио хочет тебя видеть, что-то очень важное, не знаю, что именно, меня совершенно не удивит, если он попросит тебя бежать с ним.

— Ты что, серьезно?

— Осторожно, этот тип идет!

— Попроси что-нибудь, ну хоть закуску какую.

Подошел официант, важный и учтивый.

— У нас есть только суп с лапшой.

— Тогда два супа. А на второе отбивные и…

— Есть только рубленые котлеты.

— Из мяса?

— Из мяса и опилок, ну из чего могут быть котлеты?

Ольвидо к еде не притронулась.

— Напрасно не ешь, супец мировой, от него силы будут.

— Не могу даже смотреть на еду, комок в горле застрял, ты уверена, что он хочет, чтобы мы с ним сбежали?

— У меня на такое дело нюх, есть вещи, которые от меня но укроются.

— Но если маме так плохо…

— Не будь дурочкой, детка, твоя мать в полном порядке, она выглядит как огурчик.

— Может, и как огурчик, но если я сбегу из дому, это ее убьет.

— Знаешь что, Ольвидита, думай лучше о себе, у нее своя жизнь, у тебя своя.

— Нет, я не могу. Родители никогда мне такого не простят.

— Ну хорошо, может, речь вовсе о другом идет, но если я угадала, то на твоем месте я бы подумала, счастье стучится в дверь только один раз, у него четыре ноги, и если ты не откроешь, когда оно просится войти, то потом его уже не поймаешь, оно бегает быстро.

Кармен заглянула в глаза девушки, чтобы увидеть в них себя, и она была такая же красивая и юная давным-давно, когда согласилась выйти замуж, но не смогла сдержать своего слова, родители не разрешили, они вымещали на ней свои собственные неудачи, в общем, упустила она свое счастье, всего только раз оно ей и улыбнулось. Она решила не заказывать сладкого, чтобы сэкономить, и попросила кофе.

— Кофе нет.

— Вы что, опять шутите?

— Все претензии к вертикальным[33].

У официанта было весьма своеобразное чувство юмора, рядом со счетом на еду он положил отпечатанную на машинке потрепанную копию циркуляра. «Профсоюз работников гостиниц и смежных учреждений уведомляет, что следующие категории: трактиры, бары и кафетерии могут получить на текущие две недели сахар и мыло но талонам к промтоварным карточкам № 9 и 11 соответственно. Указанные заведения не будут отовариваться кофе в связи с тем, что в настоящее время оно отсутствует. Профсоюз категорически не согласен с подо, ной ситуацией. За Бога, Испанию и Национальную Профсоюзную Революцию! Председатель профсоюза провинции Леон».

— А что бы ты делала на моем месте?

— Ну, Ольвидита, это довольно трудно себе представить.

— Если он действительно меня попросит…

— Слушайся своего сердца и больше никого.

Именно так, следуй советам сердца, и если надо, переступи через всех и вся, я не стану тебе рассказывать своей горькой истории, мне пришлось покориться и остаться в деревне, конечно, он был никчемным мужичонкой, но у меня мог родиться ребенок, и кто знает, может, я бы хоть немного, да была бы счастлива, даже самого малого глотка радости мне бы хватило, чтобы не мучиться от жажды в этой пустыне, обступавшей меня, я осталась в деревне и в конце концов стала зарабатывать себе на жизнь, занимаясь любовью с деревенским дурачком, понимаешь, не с кем-нибудь, а с дурачком, потому что я ведь не прости-господи какая-то, а с дурачком получалось что-то вроде представления на ярмарке, и публика платила за это зрелище, а я подбирала монеты, которые нам бросали.

вернуться

33

Имеются в виду «вертикальные» профсоюзы, созданные правительством Франко.