Выбрать главу

Глава четвертая

Звонок в дверь оторвал Лорен от эротического сна. Ей так не хотелось вставать с постели! Она старалась удержать в голове образ Джека и ощущение от его прикосновений. Но трель звонка не прекращалась, и ее фантастический возлюбленный испарился.

Встав на ноги, она схватила старый стеганый халат и натянула на себя. Этот халат она получила в подарок в честь окончания колледжа от своей бабушки по материнской линии – бабушки Джин. С тех пор как она умерла полгода назад, Лорен хранила его в память о ней.

В дверь снова позвонили, и девушка поспешила открыть. Это был курьер.

– Мисс Бэлквайр?

– Да.

– Это вам.

Курьер протянул ей букет цветов в тяжелой вазе. Лорен смотрела на него, не зная, что и сказать. Кто мог послать ей эти цветы?

Посыльный повернулся, собираясь уходить.

– Подождите. Позвольте мне дать вам…

– Все уже оплачено, мэм. Хорошего дня.

Лорен восхищенно взирала на цветы. Это были не просто розы или маргаритки. Букет был составлен из орхидей, лилий и еще каких-то цветов, названия которых она не знала.

Девушка отнесла вазу на кухню и поставила на стол. Там была карточка в конверте, на котором уверенным мужским почерком было написано ее имя.

Лорен уверяла себя, что это ошибка и Джек не мог послать ей цветы, хотя и почувствовала разочарование при мысли о том, что это может быть не он. Вскрыв конверт, она достала оттуда карточку и прочитала:

Спасибо за вчерашний вечер. Пообедаешь со мной?

Джек.

Лорен села за стол, подперев голову руками. Неужели она действительно собирается пойти на свидание с мужчиной, который заставил ее испытывать столько разных чувств? И который был переменчив, словно ветер?

Она встала из-за стола, взяла телефон и только сейчас поняла, что у нее нет его номера. Тогда она позвонила на радиостанцию и попросила соединить ее с Таем.

– Монтроз слушает, – ответил Тай после первого гудка. Лорен могла поклясться, что сегодня ее шеф был в хорошем настроении, в его голосе ей почудился смех. Хотя даже такие вещи, как падение рейтинга радиостанции, этот человек не принимал слишком близко к сердцу.

– Тай, это Лорен.

– Привет, что случилось? Только не говори, что ты заболела.

– Нет, я в порядке. Мне нужен номер телефона.

– Тогда позвони в справочную, – рассмеялся Тай.

Она всегда чувствовала, что Тай для нее не просто начальник, но и друг. С тех пор как оба получили печальный опыт общения с противоположным полом, Тай и Лорен не раз проводили время вдвоем за стаканом «Маргариты», сокрушаясь по поводу своих бывших увлечений. Что он подумает о ней, когда она спросит его о брате?

– Мне нужен номер Джека.

– А он разве не дал тебе свой номер?

– Тай, ты хочешь узнать меня с плохой стороны?

– Нет, конечно, – спохватился Тай и дал ей все номера своего брата – домашний, рабочий и мобильный.

– А ты дал ему мой номер? – спросила Лорен.

– Нет, но он звонил мне и просил дать твой адрес флористу. Без твоего согласия я не сообщил бы брату ни адреса, ни телефона.

Да, Тай настоящий друг.

– А может, тебе не следовало давать мне его номер?

Тай рассмеялся.

– Думаю, мой старший брат сможет защититься от тебя.

– Я тоже так думаю, – согласилась Лорен. – Спасибо.

Она повесила трубку, затем набрала рабочий номер Джека, прежде чем успела подумать. Пока шли гудки, она лихорадочно пыталась сообразить, что ей сказать.

– Монтроз, – отозвался Джек собственной персоной.

– Привет, – сказала Лорен. Мысли ее перепутались. Она надеялась придумать что-нибудь остроумное, прежде чем соединится с ним.

– Лорен, как дела?

– Отлично. Спасибо за цветы… – Лорен глубоко вздохнула. Ей надо успокоиться. Ведь он просто парень. Просто парень.

– Не за что. Я просил доставить тебе цветы после обеда. Они разбудили тебя?

– Да, но мне и так уже надо было вставать.

– Черт возьми. Так и представляю тебя всю такую нежную, мягкую…

– И привлекательную?

– Невероятно!

Лорен засмеялась. Он ей нравился. Ей нравилась честность, с которой Джек говорил о ней, и то чувство, которое охватывало ее при разговоре с ним.

– Я по поводу обеда, – напомнила Лорен.

– Если я извинюсь, ты скажешь «да»?

– Я звоню, чтобы принять твое предложение, так что не нужно извиняться. Мне нравятся твои фантазии.

– Ты же про них ничего не знаешь, – возразил Джек.

– Я знаю, что в них присутствуют ты и я.

– Да, это правда.

– Тогда мне этого достаточно.

– Как насчет ужина на свежем воздухе? – спросил Джек.

– Ну, в общем-то, я любительница ресторанов и кафе.