Выбрать главу

Виктор засмеялся. Он шел по длинному ковру в направлении камина. Белые зубы сияли на загорелом лице, черные глаза весело искрились. Его смокинг, как и вся остальная его одежда, сидел на нем безукоризненно. Это была дорогая, идеально сшитая вещь. Белая рубашка подчеркивала загар Виктора, делая его смуглым чуть ли не до черноты. Две булавки с черным ониксом и бриллиантами были приколоты на гофрированных передних полочках его рубашки, а из верхнего кармана смокинга выглядывал красный шелковый носовой платок. Виктор был необычайно элегантен. За версту было видно, что это действительно звезда.

Франческа никогда раньше не видела Виктора в вечернем наряде. Он был еще красивее, чем обычно, и она снова почувствовала его непреодолимую власть над собой. Ее колени слегка подкосились, внезапное чувство сжало грудь. Она медленно опустилась на диван, стараясь взять себя в руки. Франческу поразило, как реагирует на Виктора ее организм. Особенно после их совсем недавней близости! Неужели она никогда не привыкнет к его поразительной внешности, к его заполнявшему все вокруг присутствию?

Остановившись перед Дианой, Виктор обнял ее.

— Еще раз поздравляю с днем рождения. — Он протянул девушке два пакета с подарками, которые держал в руках. — Это от меня и от Франчески.

— Спасибо. Какой волнующий момент! Как же я люблю дни рождения!

Виктор, улыбаясь, повернулся, чтобы поприветствовать Франческу. Положив одну руку на подлокотник дивана и отведя другую за спину, он наклонился к девушке, глядя на нее пристальным взглядом. Затем он прижался губами к ее щеке и поцеловал долгим поцелуем. Оторвавшись от Франчески, Виктор подмигнул ей, и его сдержанная улыбка превратилась в знающую ухмылку. Он выпрямился, посмотрел на Франческу сверху вниз и перевел глаза на Диану.

— Должен сделать комплимент вам обеим, леди. Вы просто чрезвычайно, сверх всякой меры привлекательны. Вы так хороши, что у любого мужчины просто дух захватывает от одного лишь взгляда на вас, — произнес он, имитируя манеры и интонации Кларка Гэбла в роли Рэтта Батлера, а затем поклонился в изысканной старомодной манере.

— Виктор, какая у вас потрясающая мимика! — воскликнул Кристиан, и в его голосе послышалось явное восхищение.

Виктор хмыкнул и в одно мгновение пересек комнату, чтобы пожать руку хозяину дома.

— Добрый вечер, Кристиан. Это всего-навсего мое ремесло и ничего больше.

— Что будете пить, старина? Шампанское?

— Я бы предпочел виски со льдом. Чуть-чуть разбавленный.

В разговор вступила Диана.

— Подарки просто восхитительные. Синатра и Арпедж — это фантастика! Спасибо вам большое обоим. — Она благодарно улыбалась, переводя взгляд с Франчески на Виктора.

— А это тоже от… нас, — на мгновение сбившись, сказала Франческа, поднимаясь с места. Она протянула подарок Диане и с чувством обняла ее.

— Вы оба чересчур щедры. — Диана развернула статуэтку, и ее глаза радостно вспыхнули. — О, Ческа, Виктор, это просто очаровательно. Еще раз, спасибо. — Она покачала головой и засмеялась. — Сегодня меня все балуют. — Протянув руку, она продемонстрировала кольцо с гранатом и такой же браслет. — Вот что преподнес мне сегодня днем Кристиан.

— Прекрасные вещицы. — Франческа слегка сжала плечо кузины. — А ты вполне заслуживаешь того, чтобы тебя баловали. Я чувствую, что этот год твоей жизни будет совершенно особенным и знаменательным, дорогая.

Они только успели выпить за здоровье Дианы, как в комнате появился Манфред с известием, что уже подъехало несколько машин и гости идут по тропе к дому.

— Простите меня, — произнесла Диана, вставая. — Я должна пойти встретить их. Ты со мной, Кристиан?

— Конечно. — Он торопливо отставил в сторону свой бокал и последовал за сестрой к выходу.

— Я немного приберу, — пробормотала Франческа и начала собирать бумагу, в которую были завернуты подарки. Бросив ее в камин, она положила подарки на столик сбоку.