Выбрать главу
Laurent had often attended his brilliant public lectures, and she remembered his high forehead, characteristic profile, thick curly chestnut hair with a tinge of gray, and blue eyes. Yes, that was Professor Dowell's head! Лоран не раз была на его блестящих публичных лекциях, и ей хорошо запомнился этот высокий лоб, характерный профиль, волнистые, посеребрённые сединой густые русые волосы, голубые глаза... Да, это была голова профессора Доуэля. His lips and nose were thinner, his temples and cheeks were pinched, his eyes had sunk deeper into their sockets, and his white skin had taken on the dark yellow coloration of a mummy. Только губы и нос его стали тоньше, виски и щёки втянулись, глаза глубже запали в орбиты и белая кожа приобрела жёлто-тёмный оттенок мумии. But there was life, there was thought in his eyes. Но в глазах была жизнь, была мысль. Laurent could not tear her eyes away from those blue eyes. Лоран как зачарованная не могла оторвать взгляда от этих голубых глаз. The head moved its lips soundlessly. Голова беззвучно шевельнула губами. That was too much for Laurent's nerves. Это было слишком для нервов Лоран. She was close to fainting. Она была близка к обмороку. John supported her firmly and led her out of the lab. Негр поддержал её и вывел из лаборатории. "It's awful, awful," Laurent moaned, sinking into an armchair. -Это ужасно, это ужасно... - повторяла Лоран, опустившись в кресло. Professor Kern drummed his fingers on the desk without a word. Профессор Керн молча барабанил пальцами по столу. "Tell me, is that really the head . . . ?" - Скажите, неужели это голова?.. "Of Professor Dowell? - Профессора Доуэля? Yes, it's his head. Да, это его голова. The head of Dowell, my late respected colleague, returned to life by me. Г олова Доуэля, моего умершего уважаемого коллеги, возвращённая мною к жизни.
Unfortunately, I could resurrect only his head. К сожалению, я мог воскресить одну голову.
You can't do everything at once. Не всё даётся сразу.
Poor Dowell was suffering from an incurable disease. Бедный Доуэль страдал неизлечимым пока недугом.
Dying, he willed his body to the scientific experimentation that he and I were doing jointly. Умирая, он завещал своё тело для научных опытов, которые мы вели с ним вместе.
'My entire life has been devoted to science. "Вся моя жизнь была посвящена науке.
Let my death serve science too. Пусть же науке послужит и моя смерть.
I prefer to have a scientist friend dig around in my body than an earthworm'-that was Professor Dowell's legacy. Я предпочитаю, чтобы в моём трупе копался друг-учёный, а не могильный червь" - вот какое завещание оставил профессор Доуэль.
And I received his body. И я получил его тело.
I was able not only to revive his heart, but to resurrect his consciousness, his 'soul,' to use the expression of the masses. Мне удалось не только оживить его сердце, но и воскресить сознание, воскресить "душу", говоря языком толпы.
What's so terrible about that? Что же тут ужасного?
People used to consider death terrible until now. Люди считали до сих пор ужасной смерть.
Hasn't resurrection from death been a dream for millennia?" Разве воскресение из мёртвых не было тысячелетней мечтой человечества?
"I would prefer death to that kind of resurrection." - Я бы предпочла смерть такому воскресению.
Professor Kern made a vague gesture with his hand. Профессор Керн сделал неопределённый жест рукой.
"Yes, it has its discomforts for the resurrected. - Да, оно имеет свои неудобства для воскресшего.
Poor Dowell would be unlikely to show himself in public in such an . . . incomplete state. Бедному Доуэлю было бы неудобно показаться публике в таком... неполном виде.
That's why we're keeping this experiment so secret. Вот почему мы обставляем тайной этот опыт.
I say 'we' because that is the wish of Dowell himself. Я говорю "мы", потому что таково желание самого Доуэля.
Besides, the experiment has not been completed yet." Притом опыт ещё не доведён до конца.
"And how did Professor Dowell-his head-express that wish? - А как профессор Доуэль, то есть его голова, выразил это желание?
Can the head speak?" Голова может говорить?
Professor Kern was flustered for a moment. Профессор Керн на мгновение смутился.
"No, Professor DowelFs head does not speak. - Нет... голова профессора Доуэля не говорит.
But it hears, understands, and can reply through facial gestures." Но она слышит, понимает и может отвечать мимикой лица...
Abruptly changing the subject, Professor Kern asked, И чтобы перевести разговор на другую тему, профессор Керн спросил:
"And so, do you accept my offer?