В результате рассматривания прилавков магазина игрушек я выбрала для себя прекрасную нарядную куклу с фарфоровым личиком и большого коричневого медведя с красным бантиком на шее. Если медведю нажать на живот, он начинал петь песенку про мед.
А вот Валя никак не мог определиться с выбором — то ли ему купить машинку с дистанционным управлением, то ли тигра с большими клыками, то ли еще прихватить комнатный баскетбол и дартс? Его мама даже начала сердиться и просила сына поскорее выбрать, так как время было обеденное, нам наступала пора возвращаться домой. Наконец Валентин вернул на полку и машину, и тигра, а взял конструктор. Пока он это делал, в кассу выстроилась большая очередь из родителей и детей. Все гордо держали в руках свои покупки, и все спешили домой к обеду.
Наши мамы встали в самый конец очереди. Мы с Валькой переглянулись.
— Ну и очередь, длинная и извивается, как удав! — сказал мой братишка.
— Долго же нам стоять в ней, — произнесла я.
— Диана, отгадай загадку: 2. Каких камней нет в море? — спросил меня Валентин.
Здесь надо сказать, что мой брат — мастер на всякие загадки и розыгрыши. Здесь вы встретите массу таких веселых вопросов. Попробуйте дать на них ответ, а если не получится, то ищите отгадки в конце этой сказки.
— Не хочу я отгадывать про морские камни! — возмутилась я.
— Эх ты, не зна-аешь! — засмеялся он. — Тогда давай вернемся к той машинке, может, я в самый последний момент еще передумаю и обменяю на нее комнатный баскетбол? — неуверенно предложил он.
Мы пошли обратно в торговый зал.
— Диана, не уходи далеко, — попросила моя мама.
Как только она это произнесла, в магазин вломилась целая толпа взрослых и ребятишек. Дети, ошалев от великолепия новых игрушек, с гулом бросились вперед. Мы с Валей оказались в общей сумятице и были увлечены потоком людей в сторону большой карусели, возвышавшейся в самом центре зала с куклами и меховыми зверушками. Здесь играла музыка, а желающие ребята рассаживались верхом на карусельных лошадок, чтобы бесплатно прокатиться на них круг-другой.
Я оглянулась, но толпа отгораживала нас с братом от касс.
Я завертела головой, чтобы увидеть свою маму.
— Валя, где моя мама? — спросила я с волнением, сжимая в ладони игрушечную мышку на резинке.
— Она там же, где моя, — равнодушно сказал Валя, — а вот где ряд с машинками?
Мы обошли карусель с другой стороны. Здесь также не было ни касс, ни машинок…
Зато здесь висела табличка с ребусом, который мы с Валькой стали разгадывать. Вот как выглядела эта табличка. Попробуйте и вы, ребята, отгадать зашифрованное слово:
3. Нота «си», где буква «С» равняется букве «Д», потом — первая буква алфавита и девочка, предлагающая конфету и что-то произносящая при этом.
На этом месте уважаемому читателю необходимо сделать маленькую паузу. Потому что, ребята, вам предстоит решить нелегкую задачку! Дело в том, что у этой сказки три продолжения. С этого момента вы можете выбрать любой из вариантов.
Если вам интересна проблема детской жестокости и лживости, и вы хотите понять, почему не нужно слушать советов недобрых людей, а про все думать своим умом, — вам нужно выбрать вариант № 1 на странице 194.
Если вы хотите посмотреть, как важны позитивные воспоминания детства и почему так важно хранить их, будь они даже не столь уж и положительные, — вам будет интересен вариант № 2 на странице 219.
А если вы хотите оказаться в Лондоне, в самом сердце Кенсингтона…, то вам подойдет вариант № 3 на странице 233.
Итак, если вы уже выбрали номер варианта с продолжением, тогда приступайте к чтению дальше и не забывайте по ходу сюжета отгадывать головоломки и загадки на смекалку.
ПРОДОЛЖЕНИЕ (ВАРИАНТ № 1).
Карусель кружилась, звучала музыка. Замечательно! Но только нам было не до этого!
— Наверное, в кассе уже подошла наша очередь платить за игрушки, — догадалась я, — давай возвращаться.
Но чем больше мы плутали среди улыбающихся рожиц клоунов, белокурых принцесс, забавных гномов и пушистых мышек на колесиках и резинке, тем больше понимали, что заблудились.
4. А, тем не менее, дорога к кассе есть. Поглядите внимательно на рисунок и отыщите эту дорогу, пометив ее карандашом.
Красивая карусель стала вращаться медленнее. Она была очень нарядной, на ней мигали разноцветные огни. Она остановилась, и ребята слезли с лошадок. Среди детей я заметила одного хорошенького златокудрого мальчика.
Вернее, сначала я обратила внимание только на его улыбку: он улыбался МНЕ. Да, да именно МНЕ! Он рассмотрел меня в толпе других детей, и через какую-то минуту он уже очутился возле меня. Мне показалось, что с чудесным серебряным звоном он пронесся по воздуху, сантиметров на двадцать не доставая до земли… Впрочем, может, мне это просто показалось, а звон стоял только в моих ушах? Потому что кроме меня, кажется, этого никто не заметил.
— Я давно за вами наблюдаю, — весело сказал незнакомый мальчик.
— А ты кто такой? — строго осведомился Валя.
— Меня зовут Питер, — преставился мальчишка, — а вас я знаю. Ты — Диана, а ты Валя, вы брат и сестра.
— Правильно, — удивился Валя.
Мы с ним от волнения совсем позабыли, что нам надо к нашим мамам, что мы накупили кучу игрушек и проголодались.
Мы во все глаза рассматривали необычного мальчишку. Это был самый всамделишный Питер Пэн! На нем красовалась зеленая шапочка, и он был одет в причудливую одежду из листвы. К его поясу был прицеплен настоящий позолоченный кинжал, на который мой брат смотрел очень завистливо.
5. Здесь, ребята, поглядите на рисунок и определите, кто из мальчиков Питер Пэн.
Я вспомнила, что портрет похожего мальчишки уже видела в одной книге, которая была у меня дома.
— Ты — настоящий Питер Пэн! — воскликнула я.
В ответ он только радостно закивал головой, и с его шапочки слетело несколько золотых пылинок. Мы с Валей вместе читали сказку про Питера Пэна. Он жил на волшебном острове Вечного Детства вместе с феями, русалками, индейцами и всамделишными пиратами. А еще он победил злого капитана пиратов по имени Джеймс Хук.
— Хотите полететь со мной на мой Цветущий остров Вечного Детства? — спросил он. — Со мной там живут мальчишки, которых потеряли их мамы.
— А при чем здесь мы? — нерешительно осведомился Валентин.
— Я смотрю — вас тоже потеряли, — насмешливо ответил Питер, — так что для вас милое дело лететь со мной.
— Нас не потеряли, — сказала я, — просто…
— Вас не просто потеряли, потому что вас — бросили! — гневно воскликнул Питер Пэн. — Ваши мамы накупили игрушек и радуются, что эти игрушки теперь не придется отдавать вам!
— Взрослые не играют в игрушки, — сказала я с сомнением и машинально сунула мышку в карман.
— Еще как играют, — и Питер самодовольно предложил, — погляди вокруг…
Я оглянулась: справа пожилой человек с удовольствием запускал маленький самолетик, а слева напудренная дама везла коляску с двумя говорящими куклами-пупсиками в розовом и голубом чепчиках. Прямо передо мной совсем старенькая бабушка нажимала на кончик поводка розовой собачки, и та забавно лаяла и мотала головой.
— Ой! Лает! Ой! Бегает! — восторженно творила старушке сама себе. — Когда я была маленькая, таких игрушек еще не придумали!
— Действительно, взрослые играют… — промолвил Валя обиженно. — Так наши мамы привели нас в магазин, чтобы потерять?
— Без сомнений, да, — уверенно произнес Питер Пэн, и глазки его хитро сверкали.
— Все же надо отыскать наших мам и спросить у них, правда ли это, — предложила я.
— Ничего не надо у них спрашивать, — беспечно сказал Питер Пэн, — на моем острове все потерянные дети находят свой дом. Они в любой момент могут вернуться к своим мамам, если только те пожалеют об их пропаже. Только знаете, что самое интересное: ни одна из мам до сих пор не пожалела.
— Ах, вот оно что! Какие скверные эти мамы, — возмущенно произнес Валя, — я немедленно отправляюсь с тобой на остров, Питер Пэн.