Войдя в здание Центра, где всегда было многолюдно, Артур нашёл человека, который руководил всеми тремя Группами Риска. Его звали Иринарх Кипс, но, так как он по каким-то личным причинам не выносил своего имени, то все звали его просто господин Кипс. Это был мужчина чуть старше средних лет, с каштановыми волосами и серыми глазами, не худой, однако и не полный, с обыкновенной для коренных землян внешностью.
Кипс и Артур обменялись приветствиями и прошли в кабинет. Там находилась видеоаппаратура, стоял стол, перед которым полукругом было расставлено семь кресел.
От Кипса не укрылось то, что Артур одет в форму чёрного, а не фиолетового цвета. Он уже знал о причине траура своего подчиненного и высказал свои соболезнования.
– Сегодня утром я получил срочный вызов из Центра. Почему такая спешка? – спросил Артур.
– Дело в том, что мы получили сигнал о помощи из звёздной системы Альтаир, – сразу перешёл к делу Кипс.
– Но звезда Альтаир расположена в той области, которая находится в участке японцев. Это их территория и они должны разрешать проблемы в этой солнечной системе. Моя же команда ничего не знает о том участке Объединения Планет Млечного Пути, мы там никогда не работали, – сказал Артур, удивлённый тем, что его Группу хотят послать в ту солнечную систему, которая находится под юрисдикцией Группы Риска-II, состоявшей их японцев.
– Могу тебя успокоить – там, куда я собираюсь вас отправить, японцы тоже никогда не бывали.
– Утешительная новость.
– Твою команду срочно созвали потому, что японцы уже несколько недель работают на одной планете, эвакуируя её жителей. Там не сегодня-завтра погибнет большая часть материков в результате разбушевавшейся вулканической стихии. На планете очень сложная ситуация и туда отправлены лучшие спасатели. Так что им сейчас даже выспаться нормально некогда.
– Ну ладно, с японцами ясно. Но в этом случае, по закону, к Альтаиру должны отправиться русские.
– О, с этими совсем беда, – сказал Кипс, безнадёжно махнув рукой. – Все их проблемы в том, что русские постоянно что-то ищут и изобретают. Два месяца назад один из них смастерил машину времени и почти сразу послал группу учёных в каменный век. Однако, неделю спустя, этот изобретатель примчался в Центр и просил о помощи, так как учёные попали в плен к первобытным людям, и лишь одному из них удалось сбежать и вернуться. Мы отправили группу Риска-I спасать своих соотечественников. Но машина времени внезапно сломалась, и эта команда не может вернуться назад. Они уже целый месяц сидят в каменном веке и, наверно, охотятся на мамонтов. Поэтому мы были вынуждены прервать ваш, только что начавшийся, отпуск, и собрать Группу Риска-III. Я понимаю, что вы выполнили много заданий подряд и устали, а ты и Том получили ранения, но сейчас у нас безвыходная ситуация.
– Нет, меня и моих людей не пугает работа. Просто я не хочу в очередной раз попасть впросак из-за незнания тонкостей обычаев местного населения, как это случилось два года назад с моей Группой на одной из отдалённых планет. Тогда, как вы помните, один из аборигенов проходил добровольные и весьма необычные испытания перед посвящением в звание воина, а наш добросердечный и сострадательный Рэм решил, что это самоубийца, и вмешался, чтобы спасти, как он думал, бедняге жизнь. Всё это кончилось тем, что у нас возникли огромные неприятности, из которых вам лично пришлось нас вытаскивать. А вот японцы, которых мы тогда подменяли, знали обычаи той планеты и такой ошибки не допустили бы.