– И ты отважилась проделать такой путь без оружия, если не считать стилета? – ужаснулась графиня Ронда. – Да ещё верхом на чёрном коне? Неужели ты не могла взять коня другой масти и оставить себе что-нибудь помимо стилета? Ведь на тебя снова могли напасть регетарки или, того хуже, тебе встретилась бы Лэс!
– Мама, – возразила Нейман, устало улыбнувшись с видом человека, исполнившего свой долг, – я не могла оставить табунщиков без дополнительного оружия. У меня был свежий конь, и я без труда ушла бы от регетарков, а Лэс в наших лесах никогда не видели. Ну а что касается масти коня, то я оказалась в том табуне, где собраны только чёрные кони и потому других лошадей там просто не было.
– Если наши леса стали так опасны, то необходимо лучше вооружить людей, – сказала Изабелла.
– Я тоже так думаю, – согласилась Нейман, – особенно после того, как сама убедилась, насколько стало везде опасно. Извините, я пойду переоденусь.
Нейман встала и ушла, а графиня Ронда печально покачала головой.
– Этот конь выглядит весьма сильным, – Том указал на лошадь, на которой приехала Нейман. – У вас они все такие выносливые?
– Да, по крайней мере, теперь, – ответила графиня Ронда. – Мои табуны сейчас на Тере вне конкуренции.
– А разве вы видели лошадей лучше? – спросил Ратмир.
– Видела, много лет назад. У териан были такие лошади, какие нам и не снились: умные, послушные, невероятно быстрые и неутомимые, отличавшиеся высоким ростом и грацией. Они, в отличие от привезённых сюда лошадей, бросались только на тех, кто угрожал их хозяевам. Это были исключительные кони, но и они исчезли вместе со своими хозяевами – терианами.
– Пришельцы многое уничтожили на этой многострадальной планете, – не мог не согласиться Ратмир.
К графине подошёл управляющий, и ей пришлось отвлечься. Она извинилась и отлучилась на четверть часа, чтобы решить неотложные дела. Три сестры Эриндо легко нашли общий язык с гостями и успели задать им массу вопросов о жизни на других планетах. А потом все вернулись к прерванному разговору.
– Ваша дочь Нейман, кажется, сказала, что у вас есть целый табун чёрных коней? – спросил Артур. – Я не ослышался?
– Да, это так, – подтвердила графиня Эриндо. – У нас есть табун в несколько сотен чёрных лошадей.
– И Лэс-Тера ни разу туда не наведывалась?
– Ни разу. Нас самих это безгранично удивляет. Хотя мы, впрочем, прячем в труднодоступных и скрытых горных лугах и ущельях всех наших лошадей. Может, именно поэтому Лэс о нём ничего не знает. Я не раз хотела продать их, да только кто таких купит, если все знают, что Лэс угоняет вороных и приобрести подобную лошадь, это всё равно, что выкинуть деньги на ветер. В Ауленте никто и даром не возьмёт чёрное животное, путь даже этот скакун стоит целое состояние. Впрочем, Лэс уводит всех лошадей, способных быстро бегать. Видимо, она не любит конкуренции.
– Но ведь ваши табуны состоят из лучших коней на Тере. Почему же Лэс их не уводит, но стоит вам продать кому-либо коней, как эти животные в большинстве случаев исчезают? Вам это не кажется странным? – Том прослеживал какую-то нелогичность, уж слишком хорошо шли дела у семьи Эриндо на фоне всеобщего кризиса.
– Это действительно так и я не могу отрицать очевидного, но моя семья здесь ни при чём, уверяю вас. Нам самим не понятны все эти дела, – развела руками графиня и она, похоже, говорила искренне.
– Мы не хотим задерживать вас, госпожа де Эриндо, и отбирать ваше время, – дипломатично вмешался Артур, видя, что тема разговора не нравится семье графини. – Если вы позволите, то мы выберем коней и удалимся.
– Конечно, – графиня по-прежнему на равных держалась с гостями и не сердилась на них за неудобные вопросы. – Если хотите, то я прикажу привести всех коней, имеющихся сейчас в конюшне.