Выбрать главу

 Женщина прошла в центр залы и осмотрелась, это дало Лизе возможность  осмотреть её.

На вид женщине было около шестидесяти лет. Высокая, костлявая в шелковом платье, похожем на крылья бабочки. Её седовласо-светлые волосы были уложены в красивую причёску. Светлые глаза и брови, были выделены на лице довольно яркой косметикой, что удивило Лизу. Она сама мало пользовалась косметикой, только светлой помадой для губ, да чуть подвести глазки коричневым карандашом. Но, что бы так ярко накраситься на оглашение завещание усопшего? Нет, на это она не способна, что нельзя сказать об миссис Эн Ларг –первой жены хозяина дома. Лиза её узнала по описанию дворецкого и мысленно окрестила её «ночной бабочкой».

К ней подошёл мужчина, который довольно фамильярно, положил ей руку на талию и произнёс. -  Нам ничего не мешает вернуться и продолжить то, что мы не закончили. Я вообще не понимаю, Эн, зачем меня тоже пригласили на это оглашение? Неужели Роуэн обо мне ещё помнил, и даже включил в завещание? - Он взял женщину за руку и поцеловал её пальчики, на которых блеснули кольца. - Что-то мне в это не верится.

- Всё возможно, Тимоти. - Ответила Эн Ларг. - Ведь ты был первым юристом в его компании  и помог ему удвоить состояние его отца на довольно маленький срок.- Может, он захотел тебя отблагодарить?

- Боже, Эн, перестань. Неужели он об этом помнил?! Не поверю, тем более, что мы расстались довольно холодно.

Ни голос, слащаво-приторный, ни внешний вид этого мужчины Лизе не понравился. На вид ему было около шестидесяти лет. Поредевшие седые волосы были изящно уложены на голове, а тщательно выбритое лицо сияло белизной кожи. Красивый летний костюм из тонкого льна цвета хаки сидел на нём довольно несуразно. Широкие плечи мужчины  его довольно узкие бёдра и тощие ноги, напомнили ей чучело, которое она видела в колхозе на огороде старушки, в доме которой они проживали в студенческие времена.

Лиза смотрела на «бабочку и чучело» и не знала, что ей делать. Их разговор становился довольно интимным, и она не хотела его слушать.

Вдруг чей-то резкий голос «пришёл ей на помощь».

- Тимоти? Тимоти  Сплинт?  А ты, как здесь оказался? Я думал, что  после похорон отца, я больше тебя никогда не увижу. Ты даже не мог сказать ни одного хорошего слова о нём на прощальном слове. И вдруг, я вижу тебя здесь.

 С другой стороны стола, по направлению к камину, быстрым шагом прошёлся мужчина. Он остановился напротив пары и внимательно на них посмотрел.

- Неужели и ты отмечен печатью завещания моего отца?

- Как видишь, Лилонд, я здесь, а это значит, что что-то есть в этом завещании и для меня.

Лизе  удалось рассмотреть этого мужчину, когда он поставил руки на стол, наклонился и внимательно посмотрел на «чучело». Она его узнала. Это был мужчина-петушок, которого она видела на морском причале. Тогда на нём был яркий летний наряд, а теперь он был одет довольно сумрачно. Черные брюки, черный жилет и светло-серая рубашка. Его густые волосы кудрявые, которые раньше трепыхались на ветру, как петушиный гребешок, теперь были зачесаны за уши и прижаты душками очков, висевших у него на кончике носа.

На вид ему было около сорока лет.  Среднего роста с чуть полноватой фигурой и красивым профилем.

- Ну, хорошо, ты здесь. А где мой дорогой братик? – Продолжил говорить «петушок», не спуская своего взгляда с парочки, стоящей напротив его  через стол.

- Кого ты имеешь в виду? Энтони или Сэма? - Спросила леди бабочка.

- Неужели и наш красавчик здесь?- Лилонд оттолкнулся от стола и выпрямил спину, тем самым почти скрылся за высокими спинками стульев. - Разве он не доволен тем, что отец отдал ему своё дело?

- А может он захотел отобрать своё дело у него?

- Тимоти, ты всего лишь юрист, а Сэм – делец. И делец от Бога! Если честно, то  я немного даже завидую ему. Если бы мне иметь такую хватку, как у него?

- Перестань, Лилонд, у тебя и так дела идут довольно хорошо. Я слышала, что ты расширил свои антикварные салоны и ведёшь переговоры с французскими компаньонами.

- Эн, ты в курсе моих дел? Я удивлён. Хотя чему удивляться. У твоего юриста довольно длинный нос, и он может вынюхать довольно многое. Не правда ли, Тимоти?

Лиза услышала шаги и вскоре увидела мистера Лилонда, остановившегося на другом торце стола. Он её увидел и замер на месте от удивления. Но не успел он открыть рот, как Лиза услышала знакомый голос.

 - Не удивляйся, Лилонд, это  молодая леди  последняя пассия нашего отца.

Сердце у Лизы подпрыгнуло, и она повернула голову, что бы посмотреть на мужчину, который стоял возле её кресла с левой стороны.

- При нашей первой встречи, мисс нимфа, мы так и не представились друг другу, поэтому мне пришлось навести о вас справки у  адвоката нашей семьи, мистера Бинга. Я был удивлён. Он о вас высокого мнения, а я, кажется. Ошибался. Прошу меня извинить. - Он взял руку Лизы в свои большие тёплые ладони, наклонился и слегка дотронулся губами до её пальчиков.

Лиза сидела, как статуя, боясь даже пошевелиться. Прикосновение его губ к её пальцам ещё больше сковали её тело и оголили нервы.

- Разрешите представиться. Сэм Самюэль Ларг -  последний отпрыск нашего славного рода. А вы, мисс Лиза Большова. - Он посмотрел на людей находящихся в комнате и сказал. - Эта девушка в своё время спасла жизнь нашему отцу. И она из России.

Минута молчания тянулась довольно долго. Первый прервал её мистер Лилонд.

- Она из России? Немудрено, что так тихо здесь сидела, что мы её даже не заметили?

Лица Эн и Тимоти тут же появились между спинками стульев. Они с удивлением посмотрели на Лизу.

- И давно вы тут сидите, мисс?- Промолвил Тимоти.

Лиза кивнула.

- Она понимает по-английски?- С ужасом в голосе спросила Эн Ларг, и тут же схватила за руку своего юриста. - Она всё слышала?!

- И она здесь, потому что так пожелал отец. - Пришёл на «выручку» Лизе Сэм Ларг. - Он усмехнулся  и сел за стол через два стула от неё. - Прошу всех присесть за стол. Так удобнее разговаривать, ведь мисс Лиза  сидит.

«Бабочка с чучелом» сели на стулья у противоположного края стола, продолжая смотреть на Лизу с удивлением и с опаской. А мистер «петушок» сел рядом с Сэмом.

Он не спускал заинтересованного взгляда с лица Лизы и вдруг спросил непонятно кого. – На оглашении завещание отца будет русская?

- Перестань, Лилонд. - Оборвал его слова Сэм. - Период «холодной войны» давно  прошёл, и она не шпионка.

- Тогда, почему она так тихо себя вела?

- Потому что боится нас и не понимает, зачем отцу пришла в голову подобная нелепость: пригласить её сюда.  Не правда ли, Лиза? Вы разрешите мне вас так называть?

 Лиза кивнула Сэму и получила в ответ обворожительную улыбку.  Только теперь она заметила, что  костюм этого мужчины оставался прежним: шорты и тенниска, только другая - цвета морской  волны. Ей не нравилось, что этот мужчина так на неё действует. Он заставляет её постоянно с ним соглашаться? Это становится невыносимым? Она не хочет быть ни в чьей зависимости, тем более от «парня с обложки», так она его окрестила.