Выбрать главу

- Мы слышали, что у тебя плохо шли дела, - сказал Хок. - Что твоя порочная деятельность подорвала твоё дело и настроила против тебя большую часть населения Редхарта.

- Ложь, распространяемая моими врагами, - сказал Вульфсхед, продолжая играть на публику.

- Большинство твоих последователей были убиты, арестованы или просто дезертировали, - сказала Фишер. - Потому что ты обращаешься со своими людьми хуже, чем Король.

- И потому что ты ничего не смыслишь в стратегии, - сказал Хок. - Прятаться в глухих лесах, нападать из засады, а потом исчезать - вот и всё, что ты умеешь. Последнее, что я слышал, тебя прогнали из Редхарта вместе с твоими немногими оставшимися последователями. Вы пытались начать своё дело в Лесном Королевстве, но поскольку в наши дни там в основном демократия, а не конституционная монархия, у вашей политики вне закона не было ни единого шанса. Армия Леса турнула вас ещё до того, как вы успели написать песню о своём пребывании там. И вот вы здесь, с семью последователями, не слишком впечатляющими, надо сказать, требуете права обучать моих студентов вашему стилю экстремальной политики, чтобы вы могли взять их с собой в качестве мяса, использовать в вашей частной войне. Как будто я позволю этому случиться.

- Мне нужна новая база и новая армия, - спокойно сказал Вульфсхед. - И я нашёл их здесь. Вам не выстоять против меня. Судьба на моей стороне. Это больше не ваши люди. Они мои.

- Только через мой труп, - сказал Хок.

Вульфсхед счастливо улыбнулся. - Да, в этом и заключается идея. На корабле не может быть двух капитанов. Он посмотрел на Фишер. - Я здесь ради него. Он за всё ответит. Ты не должна вмешиваться.

- И не мечтай, - ответила Фишер. - Может быть, мой Хок уже не так молод, как раньше, но никогда не наступит день, когда ему понадобится моя помощь, чтобы разобраться с таким выскочкой, мелким дристуном, как ты.

Вульфсхед властным жестом подозвал своих последователей. - Схватить её!

Фишер шагнула вперёд и впилась взглядом в лица семерых оборотней. Они невольно попятились, сбились в кучу, неуверенно переступали с ноги на ногу и не сделали ни единого движения, чтобы схватиться за оружие. Они не знали, что делать с людьми, которые их не боялись.

Фишер разразилась резким гортанным смехом и встала между оборотнями и их вожаком. Она резко кивнула Хоку, который на мгновение задумчиво посмотрел на Вульфсхеда, а затем достал свой топор и многозначительно поднял его. Одним простым движением он продемонстрировал, что это то, чем он занимается каждый день. То, в чём он очень хорош.

Вульфсхед отступил назад, быстро огляделся и понял, что потерял внимание толпы. Он распахнул свою коричнево-зелёную тунику, обнажив сохранившуюся волчью лапу, висящую на серебряной цепочке на его весьма волосатой груди. Некоторые люди в толпе издали восхищённые возгласы, но не многие. Все они обучаясь в Академии Героев видели и более странные вещи. Вульфсхед обнажил свой длинный меч, устроив из этого настоящее представление. Он поводил острым клинком из стороны в сторону перед собой, отполированная сталь ярко сверкала в золотистом свете прихожей. Он насмешливо улыбнулся Хоку, который не сдвинулся ни на дюйм.

- Видишь волчью лапу, малыш? Я отрубил её у оборотня, которого убил в Редхарте, когда только начинал. Отрубил лапу и сделал из неё этот полезный амулет, чтобы я мог иметь волчью силу и скорость. Никто не встанет на моём пути и не уйдёт от ответа. У меня есть предназначение, которое я должен исполнить! Я разделаю тебя и разрежу на мелкие кусочки, малыш.

Хок ничего не сказал. Он просто стоял на месте, в своей привычной боевой стойке, с топором наготове, и выглядел как крепкий, опытный воин, каким он и был. В зал со всех сторон сбегались студенты - не для того, чтобы помешать, а чтобы посмотреть и поучиться. Новость о столкновении двух легенд быстро распространилась по Тысячелетнему Дубу, и теперь и ученики, и наставники стремились посмотреть на поединок. Ведь некоторые уроки лучше всего получать из первых рук. Хок не двигался и даже не оглядывался по сторонам, но он чуть улыбнулся Вульфсхеду.

- Не обращай на них внимания, - легко сказал он. - Им просто нравится смотреть, как я работаю.

Вульфсхед театрально рассмеялся и несколько раз взмахнул клинком. Он переместил свой вес с ноги на ногу, демонстративно напряг мускулы и с усмешкой посмотрел на Хока. - Внимание, все! - громко сказал он. - И я покажу вам, как это делается. А когда всё закончится, Фишер, ты сможешь провести для меня экскурсию по моему новому дому.

Он рванулся вперёд, не переставая говорить, - старый трюк, и Хок шагнул ему навстречу. Вульфсхед топал ногами и танцевал вокруг Хока, бросаясь то в одну, то в другую сторону, двигаясь почти на грани - человеческий глаз едва мог за ним уследить. Он смеялся над Хоком, дразнил его, метался туда-сюда, меч его, казалось, был повсюду одновременно… не предпринимая никаких действий, пытаясь спровоцировать Хока на первую атаку.

Но Хок просто сохранял боевую стойку, медленно перемещаясь по кругу, так что всегда оказывался лицом к лицу с Вульфсхедом, как бы быстро разбойник ни пытался вывести его из равновесия. При всей скорости и ярости молодчика, Хок каким-то образом всегда оказывался в нужное время в нужном месте.

Наконец Вульфсхед понял, что у него безрезультатно сбивается дыхание. Он оглушительно зарычал и бросился вперёд, его меч метнулся для удара… и тут его поджидал Хок. Его топор одним простым, и грубым ударом вонзился в грудь Вульфсхеда. Раздался громкий треск, когда тяжёлое стальное острие топора прошло прямо сквозь серебряную цепь, удерживающую лапу волка, через грудную кость разбойника и глубоко вошло ему в сердце. Кровь потекла из страшной раны, а Вульфсхед замер. Его рука медленно разжалась, и меч выпал из онемевших пальцев. Клинок с громким звуком ударился об пол, но ни Хок, ни Вульфсхед не смотрели вниз. Они смотрели только друг на друга.

Рот разбойника зашевелился. Из него хлынула кровь и потекла по подбородку. - Как..?

- Верховный Маг сделал этот топор для Хока, - сказал Хок. - Он может разрубить всё, включая магическую защиту. Например, сокрытые в волчьей лапе чары. Этот топор был передан мне по наследству от других Хоков, чтобы я мог справиться с такими опасными маленькими засранцами, как ты.

- О, - сказал Вульфсхед.

Хок рывком выдернул топор из груди разбойника, хлынула кровь, и Вульфсхед потеряв эту опору рухнул на пол. Хок посмотрел на него сверху вниз, а затем поднял топор и снова резко опустил его вниз, чтобы отрубить Вульфсхеду голову. На всякий случай.

Все, кто наблюдал за происходящим в вестибюле, как студенты, так и преподаватели, разразились бурными аплодисментами. Деньги переходили из рук в руки, но не много; у большинства присутствующих хватило здравого смысла не ставить против Хока.

- Отличная работа, - сказала Фишер, проходя вперёд и становясь рядом с Хоком. - Я знала, что ты сможешь его взять.

- Но ты бы проткнула его сзади, если бы казалось, что я проигрываю? - спросил Хок.

- Конечно, - сказала Фишер. И они усмехнулись. Затем они неторопливо повернулись, чтобы посмотреть на семерых последователей Вульфсхеда, стоявших очень близко друг к другу и изо всех сил старавшихся выглядеть совершенно безобидными.

- Здесь есть место для вас, если вы этого хотите, - сказал Хок. Оставайтесь здесь как ученики, учитесь быть настоящими бойцами и как искупить всё то, что вы натворили до того, как попали сюда. Или вы можете уйти. Сейчас. Выбирайте.

- Мы бы хотели остаться, - сказал один из бывших Оборотней, и остальные быстро кивнули в знак согласия. Фишер подала знак охранникам, которые двинулись вперёд и разоружили бандитов.

- Проследите, чтобы они хорошо поели, - буркнула Фишер. - Они выглядят полуголодными.

Охранники повели бывших бандитов прочь. Один из студентов в толпе наблюдателей поднял руку, чтобы задать вопрос, как будто он всё ещё был на уроке.