Выбрать главу

Обработка материала, полученного при тщательном, изучении случая болезни, — проблема, по поводу которой идут горячие споры со времен Ганемана. Каждая гомеопатическая школа предпочитает свои методы. V. Boennighausen, J. Kent, Allen, H. Voisin (Франция), M. Dorcsi (Вена), О. Eichelberger (Мюнхен), P. S. Ortega, Т. P. Paschero (Южная Америка) выступают за многообразие методов.

Применение различных методов обусловлено многообразием человеческих характеров как больных, так и врачей. Для различного материала требуется различный инструмент. Для каждого конкретного случая есть свой путь, который должен быстро и правильно вести к цели. Я не сторонник абсолютизации метода. Вы должны освоить разные пути. «Никогда нельзя ограничиваться изучением только одной школы или советами одного автора. Наоборот, нужно присматриваться и брать на вооружение все, что кажется полезным и дельным, и придерживаться того, что подтверждается на практике. Мы не должны следовать схематическим формулировкам: они прельщают своей простотой, но опровергаются многообразием жизни и болезней».[18]

Разнообразие болезней и различные способности врачей открывают широкое поле деятельности во всех направлениях. Специалисты с синтетическим или аналитическим мышлением могут развиваться свободно. Различия между клинической гомеопатией, чистой симптоматологией, аналитической реперторизацией, глубинной аналитической интерпретацией психических симптомов (Ortega, Paschero), синтетическим конституциональным подходом (Dorcsi) не принципиальны. Выбор пути нахождения similia целиком зависит от клинического материала и от наклонностей, характера врача и знания лекарств. Стремясь к мастерству, мы придерживаемся основных положений «Органона»:

1) индивидуализация каждого конкретного случая болезни (§ 83);

2) выявление совокупности симптомов (§ 7);

3) выбор существенного симптома по критериям (§ 153).

Вот база для верного поиска лекарств. Это основное неоспоримое требование к врачу, который решил лечить гомеопатически.

На основании богатого опыта работы с учащимися, врачами и студентами, а также из бесед с опытными специалистами я понял важность детального обсуждения этой проблемы.

Многие врачи и студенты с целью самообразования, знакомясь с литературой по гомеопатии различных времен и школ, часто теряются от многообразия мнений и предложений. Многообразие — и есть признак богатства метода. Встречаясь с различной интерпретацией в науке, хорошо начинать от основы. Первоисточник часто бывает более информативным, чем последующая литература, использующая первоисточник, — это старая истина.

Пожалуйста, читайте оригинальные труды Ганемана, если даже вначале будет трудно воспринимать устаревшие обороты речи. К сожалению, у меня возникает подозрение, что при переиздании оригинал из-за недостаточно точного понимания искажался. Авторы много привносили от себя, не пытаясь строго разделить, где свое, а где чужое. Это касается также книги J. Т. Kent.

Ганеман для нас — не икона вечной и непререкаемой силы. Но именно потому что мы не верующие, мы должны критически оценивать наши успехи, уважать первоисточник. При изучении многих произведений Ганемана бросается в глаза, что он переоценивал способности его последователей по восприятию и пониманию его произведений. Именно этим объясняются различия в представлениях его учеников. Он не умел осознать, что современники не смогут спонтанно воспринять и понять его мысли, что его «Органона врачебного искусства» будет недостаточно для гомеопатической практики. Для начинающих он должен был дать более точные рекомендации. Образно говоря, Ганеман поставил при входе в гавань маяк для мореплавателя по морю гомеопатии, но на его карте обозначены не все подводные рифы. Мы видим цель, но не всегда путь к ней оказывается правильным. Цель — найти similia. Рекомендации по ее достижению даны в § 7, 83, 153 «Органона». Доказательство того, что этой книги было недостаточно для учеников уже при жизни Ганемана, видно из предисловия ко 2-му тому книги «Чистое лекарствоведение» (с. 27). Нечто нелестное пишет мастер о своих подмастерьях: