Выбрать главу

Отсчёт поколений

Новое поколение рождается каждые десять лет. Базой для отсчёта поколений служит год, а не месяц, потому что момент зачатия всегда выбирается так, чтобы рождения приходились на весну: у младенца выше шансы выжить, если первую зиму своей жизни он встретит лишь через восемь месяцев после рождения.

Календарная дата состоит из трёх чисел: номера поколения, номера месяца внутри поколения и номера дня внутри месяца. 148/118/28 – это 28-й день (когда луна выглядит тонким серпиком, готовым исчезнуть) 118-го месяца (середина девятого года) 148-го поколения с момента основания современного неандертальского календаря (что произошло в году, который мы называем 523 н. э.).

Эра компаньонов началась с изобретения импланта Лонвесом Тробом; это произошло в 140-м поколении, в 1922 году по нашему календарю.

Примечание автора: сказка о – Tal

Так Neanderthal или Neandertal?

Оба написания общеприняты у палеоантропологов и являются правильными.

Ископаемое, в честь которого назван этот вид гоминид, было найдено в 1856 году в долине близ Дюссельдорфа. Тогда это место называлось Neanderthal-thal, что означало «долина», а часть Neander является греческим вариантом фамилии Neumann, принадлежавшей человеку, в честь которого эту долину и назвали.

В начале ХХ века правительство Германии регламентировало написание слов, которое могло отличаться в зависимости от части страны. Таким образом, стало правильно говорить tal, а следовательно, место, которое раньше называлось Neanderthal, стало Neandertal.

Но что насчёт ископаемого гоминида? Должны ли мы в таком случае переименовать и его?

Некоторые считают, что да. Однако тут есть проблема – научные названия, однажды придуманные для видов, навсегда застывают в камне, так что этот вид гоминида будет известен в технической литературе с написанием «th»: Homo neanderthalensis или Homo sapiens neanderthalensis (в зависимости от того, относить ли его к отдельному от нас виду или только к подвиду). Серьёзно, разное написание слова Neanderthal в научной и художественной литературах кажется крайне неудобным.

При этом сторонники написания Neandertal man как воды в рот набирают, когда речь заходит о Peking man[84]. Никто не говорит о том, чтобы заменить название на Beijing man, а ведь в английском языке название города всегда пишется как Beijing.

Я проверил последние издания шести основных англоязычных словарей: American Heritage English Dictionary, The Encarta World English Dictionary, Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary (стандарт издательства Tor), The Oxford English Dictionary, Random House Webster’s Unabridged Dictionary и Webster’s New World Dictionary. Все они допускают оба варианта написания.

Что же по произношению? Некоторые сторонники утверждают, что независимо от написания слово произносится с твёрдым звуком T, так как в немецком языке и t, и th произносятся именно так.

Возможно это действительно так, но я часто слышал, как палеоантропологи произносят его с английским звуком th (как в слове thought). Только один из шести проверенных мной словарей – OED – настаивает на единственно правильном произношении (причём он допускает только —tal), остальные допускают оба варианта. Аргумент, что англоговорящие должны произносить слово на немецкий манер, похоже, подразумевает, что и столицу Франции мы должны называть «par-ee», а не «pair-is». Боюсь, в большинстве случаев это не слишком уместно.

В конечном счёте, всё сводится к личному выбору. В обширной коллекции исследовательских материалов, к которым я обращался при создании этой книги, написание с -thal превосходит написание с -tal более чем в два раза (в том числе и в технической литературе), поэтому я остановил свой выбор на оригинальном написании – Neanderthal. Произносите его по своему усмотрению.

Благодарности

За консультацию по антропологии и палеонтологии я хочу поблагодарить: научного сотрудника Джима Арена из университета Вайоминга, Шаре Э. Бэйли из государственного университета Аризоны, доктора медицины и философии Мигеля Бомбина из Лаврентийского университета, научных сотрудников Майкла К. Бретт-Сурмана и Рика Поттса из музея естественной истории Смитсоновского института, научного сотрудника Джона Д. Хокса из университета Юты, Кристофера Кузава из университета Эмори, научного сотрудника Филиппа Либермана из Брауновского университета, научного сотрудника Якова Радовича из Хорватского музея естественной истории, почётного профессора университета Британской Колумбии Робина Ридингтона, Гари Дж. Сойера (не родственник) и научного сотрудника Иэна Таттерсаля из Американского музея естественной истории, научного сотрудника Энн-Мари Тилье из университета Бордо, научного сотрудника Эрика Тринкауса из университета Вашингтона в Сент-Луисе, а также научного сотрудника Милфорда Х. Вулпоффа из Мичиганского университета.

вернуться

84

Homo erectus pekinensis (лат.) – синантроп, или «пекинский человек».