Выбрать главу

– Со ста тысяч лет назад до примерно двадцати семи тысяч лет назад, – подсказал Рубен.

Луиза сделала удивлённое лицо; она явно не ожидала от Рубена таких познаний.

Доктор пожал плечами.

– К нам приехала генетик из Торонто, Мэри Воган. Она рассказала.

– Ах. Понятно. Так вот, в некоторый момент в прошлом, возможно, произошло разделение, после которого две вселенные продолжили расходиться. В одной доминировать стали наши предки. В другой вершины эволюции достигли неандертальцы, создав собственный язык и цивилизацию.

Рубен чувствовал, что у него начинает звенеть в голове.

– Но… но как тогда между двумя вселенными снова возникла связь?

– Je ne sais pas[36]. – Луиза покачала головой.

Они выехали из Садбери и покатили по просёлочной дороге к городку с весьма не соответствующим названием Лайвли[37], возле которого и располагалась шахта.

– Понтер, – сказал Рубен. – Думаю, уже можно встать; движения здесь почти нет.

Понтер не пошевелился.

Рубен понял, что выразился слишком замысловато.

– Понтер, вверх.

Он услышал шуршание газетных страниц и увидел, как массивная фигура Понтера появляется в зеркале заднего вида.

– Вверх, – подтвердил Понтер.

– Сегодня, – продолжил Рубен, – останетесь в моём доме, понятно?

После паузы, в течение которой он, вероятно, слушал перевод, Понтер ответил:

– Да.

– Понтеру нужна еда, – добавила Хак.

– Да, – согласился Рубен. – Да, скоро поедим.

Они продолжили путь к дому Рубена и прибыли туда минут через двадцать. Это был современный двухэтажный коттедж на участке в пару акров на самой границе Лайвли. Все вошли в дом; зрелище того, как Рубен отпирает входную дверь, а потом запирает её на засов и набрасывает цепочку, вызвало у Понтера неподдельный интерес.

Внутри Понтер улыбнулся.

– Прохладно, – сказал он с восторгом. Наличие у Рубена кондиционера явно обрадовало его.

– Ну. – Рубен улыбнулся Луизе и Понтеру. – Добро пожаловать в моё скромное жилище. Устраивайтесь кто как хочет.

Луиза огляделась вокруг.

– Вы не женаты? – спросила она.

Рубен подумал о том, что могло побудить её задать такой вопрос. Возможно, она хотела узнать, свободен ли он – такая интерпретация нравилась ему больше всего. Вторая, более вероятная – она вдруг сообразила, что заехала в какую-то деревенскую даль с человеком, с которым едва знакома, и теперь находится с ним и неандертальцем в пустом доме. Возможна и третья, самая вероятная, осознал Рубен, оглядывая царящий в гостиной беспорядок – разбросанные повсюду журналы, тарелку с засохшими остатками пиццы на кофейном столике, – что он очевидно живёт один; никакая женщина не смирится с подобным бардаком.

– Нет, – ответил Рубен. – Был женат, но…

Луиза кивнула.

– У вас хороший вкус, – сказала она, оглядывая мебель: смешение карибского и канадского стилей, много тёмного полированного дерева.

– У жены, – уточнил Рубен. – Я почти ничего не менял после развода.

– Ах, – сказала Луиза. – Вам помочь с ужином?

– Нет, я собирался просто зажарить несколько стейков. У меня мангал на заднем дворе.

– Я вегетарианка.

– О. Ну, можно запечь какие-нибудь овощи… картошку?

– Это было бы здорово, – согласилась Луиза.

– Хорошо, – сказал Рубен. – Развлекайте Понтера. – И он пошёл в ванную вымыть руки.

Работая за столом на заднем дворе, Рубен смотрел, как между Луизой и Понтером разворачивается всё более оживлённая дискуссия. Вероятно, Хак узнавала много новых слов, пока они разговаривали. Наконец, когда стейки поджарились, Рубен постучал в стекло, чтобы привлечь их внимание, и жестом позвал во двор.

– Доктор Монтего, – радостно заявила Луиза, выйдя из дома, – Понтер – физик!

– Неужели? – ответил Рубен.

– Да! Совершенно точно. Я пока не смогла уточнить детали, но он определённо физик; я думаю, даже квантовый физик.

– Как вы это определили?

– Он сказал, что думает о том, как работают вещи, и я ответила, думая, что он инженер: имеются в виду большие вещи? Но он сказал, что нет-нет, маленькие, такие маленькие, что не видно. И я нарисовала несколько диаграмм из базового курса физики, а он их узнал и сказал, что этим и занимался.

Рубен взглянул на Понтера с ещё бо́льшим восхищением. Из-за покатого лба и выступающего надбровного валика он выглядел, скажем так, малость туповатым, но – физик! Учёный!

– Интересно-интересно, – сказал Рубен. Он жестом пригласил всех рассаживаться вокруг круглого стола с зонтиком, потом разложил стейки вместе с завёрнутыми в алюминиевую фольгу печёными овощами по тарелкам и расставил их на столе.

вернуться

36

Я не знаю (фр.).

вернуться

37

Lively (англ.) – оживлённый. (Прим. перев.)