– Даже так? – следователь серьёзно задумался.
– Именно так и Вам, и особенно мне будет спокойней.
– Для начала поставьте квартиру на охрану, – Васнецов потыкал пальцами замки. – Ваши запоры способны защитить разве от детей. А ценности у Вас тут, – он ещё раз оглядел стены прихожей, – недетские.
Михаил Викторович повернул рукоятки замков, нажал на ручку двери, но… та не стронулась с места.
– Что такое? – следователь ещё раз проделал манипуляции с запорами.
– Ничего, – улыбнулся Алик. – Придти ко мне в гости, как Вы убедились на собственном опыте, относительно легко. А вот покинуть мою обитель… Пока что это сумел сделать… – Лунц нахмурился. – Только убийца моей жены.
Алик надавил на ручку, и дверь открылась.
– Отпечатки пальцев? – догадался Васнецов.
– Всего доброго! – указал ему на лестничную площадку Лунц. – Не забудьте вернуть картину.
– Обязательно, – следователь вышел.
Закрыв за гостем дверь, Алик медленными шагами вернулся в гостиную.
– Писатель… Писатель… – повторил он, прохаживаясь перед величественным изображением своей супруги. – Кто ж это мог написать? Подожди-ка… Неужели?! Не может быть!!
Внезапная догадка настолько потрясла Алика, что он налил себе полный бокал коньяка и выпил его, как воду.
***
Солнце в этот день было благосклонно к столице туманного Альбиона, и панорама Лондона, открывавшаяся из кабинета Ричарда, радовала глаз, как никогда. Причиной этой радости являлись, конечно, не столько солнечный свет и архитектурные красоты главного города Англии. Операция по переправке «Портрета купчихи Нечетовой» приближалась к своей завершающей стадии, о чём хозяин кабинета и сообщил своему компаньону.
– Как видите, Джеймс, мой расчёт оказался верен, – Ричард и его собеседник стояли прямо перед окном с бокалами виски и любовались открывающимися красотами. – И настоящий портрет, и его копия в наших руках.
– Пока что в моих руках настоящий шотландский напиток, – чуть иронично заметил Джеймс, но лицо его при этом сохранило оптимистичное выражение.
– Так наслаждайтесь, сэр! – Ричард поднял свой бокал к носу и несколько секунд наслаждался исходящим от виски ароматом. – Сегодня я могу предложить Вам лишь алкогольное искусство Шотландии, а завтра Вы получите художественный шедевр России.
– Я полагаю, мой молодой друг, что копию они ищут сейчас гораздо старательнее, чем оригинал, – Джеймс пригубил напиток 12-летней выдержки.
– Не то слово, коллега, не то слово… – с высокомерной улыбкой повернулся к нему хозяин кабинета. – Но мы знаем, что ищут они у кого надо. Нам надо, – самодовольно уточнил он, делая маленький глоток.
– А Вы понимаете, Ричард, что спутали русским все планы? – Джеймс внимательно посмотрел на собеседника. – Что они сейчас не просто ищут – они роют землю в поисках копии.
– Что ж… – гордо подняв голову, Ричард посмотрел в окно. – Русские на правильном пути. Но когда они в буквальном смысле раскопают того, кого искали… Если раскопают… Будет уже поздно.
– Я не считаю целесообразным устранение подставного подозреваемого, – проговорил Джеймс. – Его на время операции достаточно спрятать. А потом можно вернуть российскому правосудию.
– А за что его судить? – Ричард повернулся к собеседнику. – Подозрения, не основанные на доказательствах, ничего не значат. Когда русские поймут, что подставленный нами человек не выведет их на портрет, они отметут инспирированную нами версию и могут пойти по верному пути.
– По моему мнению, этот «верный путь» скоро сам на себя полицию выведет, – желчно заметил Джеймс.
– Что Вы имеете в виду, сэр?
– То, что настоящий исполнитель, от которого мы отвлекаем внимание сыщиков, не совсем адекватен, – Джеймс глотнул виски.
– Ну, поймите, коллега, – Ричард сделал вид, что ему неудобно растолковывать такие очевидные истины. – Мы – деловые люди, а личности вроде нашего исполнителя являются натурами творческими, они по природе своей непостоянны и живут порывами. Сегодня он в одном амплуа, завтра – в другом…
– Другим амплуа Вы называете уголовщину?
– Если бы не тот эпизод, – губы Ричарда скривились в самодовольной улыбке, – мы бы не смогли с ним так сильно подружиться. Помня о подоплёке нашей деловой дружбы, он работал и будет работать на нас.
– Пока очередное творческое амплуа не приведёт его на скамью подсудимых, – сделал свой логический вывод Джеймс. – Ну, положим, Вы правы, – он прошёл к столу и поставил на него почти пустой бокал. – Мнимого похитителя следует убрать. На кого Вы намерены возложить эту деликатную миссию?