Выбрать главу

Кто сталкивался лицом к лицу с Ферзём? Журналист Шахов, которому завтра предстоит стать главным обвиняемым по делу о хищении «Портрета купчихи Нечетовой». Это если Шахову повезёт. Ну а если судьба будет к нему не столь благосклонна… Значит, об этом трагическом происшествии расскажет в эфире кто-нибудь другой».

– Нигде нет! Всю больницу обыскали! – молоденькая медсестра, запыхавшаяся от беготни по этажам, остановилась перед Михаилом Викторовичем. – Нас бы хоть предупредили, что она преступница, или охрану у палаты поставили… Мы ж не надзиратели! – она поправила светлые волосы, выбившиеся из-под медицинской шапочки.

– Она не преступница, а очень ценный свидетель, – проговорил Васнецов, любуясь ладной фигуркой девушки, которой очень шёл медицинский халат.

– Свидетелей тем более охранять надо, – с детским упрёком заметила медсестра. – Может, её похитили?

– Может, – согласился следователь, поигрывая своим мобильным телефоном. – Её никто не спрашивал, не звонил, не интересовался? Посетители приходили к ней?

– Да не было никого! – покачала античной головой медсестра. – Её только доктор осмотреть успел, и она курить ушла. Но в этом ничего странного – стресс, – последнее слово девушка произнесла с особым значением.

Было видно, что работает она совсем недавно и к работе своей относится с почтением, которое редко встречается в наше циничное время.

– А какие-либо телесные повреждения, травмы у этой Килькиной есть?

– Да в рубашке она родилась! – радостно воскликнула девушка. – Отделалась лёгким испугом. Мы бы завтра её сами выписали, а она вдруг дёру дала… Мужчина её рядом сидящий спас, – сестричка помрачнела. – Весь удар на себя принял. Состояние крайне тяжёлое, – добавила она официальным тоном.

– Да-да, – будто не слушая сестру милосердия, ответил Васнецов, который уже знал, что следователь Семён Борисович Штатский находится в реанимационном отделении этой же больницы. – Вот что…

– Галя, – подсказала девушка.

– Возьмите, Галя, мой телефон, – он протянул медсестре свою визитку. – И если наша беглянка каким-либо фантастическим образом отыщется, сразу же меня оповестите.

– Я понимаю, – с излишней серьёзностью кивнула Галя. – Если что – сразу позвоню.

– Вот и чудненько! – Васнецов убрал мобильник в карман, застегнул плащ и пошёл к выходу из больницы.

                        ***

– Уберите своё виски! – сидящий в шезлонге Джеймс почти отмахнулся от наполненного на треть бокала, который предложил ему Ричард. – В сложившейся ситуации нужна ясная голова. После того, что Вы мне здесь сейчас сказали…

Он отвернулся от своего компаньона и мрачно посмотрел на залитое вечерним солнцем поле для гольфа. Приглашать делового человека на гольф, да ещё в конце дня, чтобы сообщить ему о провале операции – это уж слишком! Да и пить виски в такую жару, от которой не спасает даже костюм из превосходного натурального льна, тоже не кстати.

– А что я Вам такого ужасного сказал? – Ричард взял свой бокал и, встав из своего шезлонга, посмотрел на партнёра, как взрослый на разобидевшегося ребёнка. – Существуют некоторые неясности, но в целом ситуация остаётся под контролем.

– «В общем»! «В целом»! Вы большой любитель обтекаемых фраз! – проворчал Джеймс, не поворачивая головы. – «Всё, что мы делаем, это мелочи, но мелочи ведут к совершенству», – он, наконец, удосужил своего собеседника покровительственным взглядом.

– К чему этот слоган «Роллс-ройса»? К тому же бывший? – пожал плечами Ричард, смачивая губы виски.

– «Роллс-ройса»? – в глазах Джеймса вспыхнуло презрение. – Это сказал великий Микеланджело за много веков до Вашего… «Роллс-ройса»! – последнее слово он произнёс с нарочитым пренебрежением.

– Да, Вы правы, – Ричард, продолжая стоять с бокалом виски, посмотрел на солнечный горизонт. – У меня совсем новый «Роллс-ройс», так что Микеланджело действительно произнёс своё знаменитое изречение задолго до создания моего автомобиля. Но в оригинале его изречение звучало несколько по-другому: «Мелочи ведут к совершенству, а совершенство то, в чём нет мелочей».

– Значит, по-Вашему, исчезновение и настоящего, и подставного исполнителя –

мелочи? – поняв, что в диспуте на знания афоризмов он проиграл, Джеймс направил свой сарказм в более конструктивное русло. – Ничего не скажешь – «совершенное» проведение операции! А эти двое, которые умудрились врезаться в машину какого-то полицейского сыщика? Теперь русские будут копать под нас с двух сторон, и не исключено, что они выйдут на похитителя именно со стороны участвовавшей в аварии машины!