Выбрать главу

СІЧЕНЬ І ЛЮТИЙ ПРОМИНУЛИ для лонґборнської родини без значних подій і не внесли в її життя жодного розмаїття, крім прогулянок до Меритона (під час яких зомбі тепер траплялися значно рідше, адже настала зима й земля промерзла). В березні Елізабет мала їхати до Гансфорда. Спершу вона не ставилася до цієї ідеї поважно. Але дізнавшись, як Шарлотта з останніх сил намагається зберегти рештки здорового глузду, Елізабет вирішила, що віддасть шану колишній дружбі й востаннє провідає подругу. Вона з подивом з’ясувала, що через відсутність містера Коллінза, а також співчуття до нього її відраза стала менш відчутною. До того ж мандрівка дасть їй змогу бодай коротко побачитися з Джейн. Отож що ближчим ставав день від’їзду, то більше засмутила б її будь-яка затримка. Але, на щастя, перешкод не виникало, й нарешті про все було домовлено. Вона мала супроводити сера Вільяма та його молодшу дочку. План вчасно покращили, внісши в нього ночівлю в Лондоні, й тепер він був таким довершеним, яким тільки може бути план.

Прощання з містером Вікгемом було дуже дружнім, а з його боку навіть більш ніж дружнім. Попри своє нове захоплення, він не забув, що Елізабет першою привернула його увагу, першою його вислухала та поспівчувала, і зрештою була першою, ким він захопився.

ВЕСІЛЛЯ ВІДБУЛОСЯ, І, ЗДАВАЛОСЯ, НІХТО, КРІМ ЕЛІЗАБЕТ, НІЧОГО НЕ ЗАПІДОЗРИВ ПРО СТАН НАРЕЧЕНОЇ

Наступного дня вирушили в дорогу, і супутники в неї були не з тих, хто міг би витіснити з серця приємні роздуми про Вікгема. Сер Вільям Лукас і його дочка Марія (привітне дівча, хоч і таке ж пустоголове та не вправне в бою, як і її батько) не могли сказати нічого, що зацікавило б Елізабет, тож слухала вона їх приблизно з таким самим захопленням, як і гуркіт екіпажа. Їм треба було проїхати лише двадцять чотири милі, й вони виїхали вдосвіта, аби ще до полудня дістатися Шостого східного сектора. Візник, як і завжди під час поїздок до міста, найняв двох озброєних мушкетами юнаків із Меритона, які мали охороняти екіпаж, попри те, що Елізабет їхала у всеозброєнні й була цілковито спроможна захистити їх від будь-яких неприємностей у дорозі.

Десь за три милі до Лондона, коли сер Вільям по другому колу в деталях переповідав, як отримав лицарське звання, екіпаж раптом сіпнувся і зупинився. Це сталося так несподівано, що Марія перелетіла зі свого сидіння на протилежний бік, а відразу за цим пролунали перелякані крики й почувся тріск пороху. Якби не залізні нерви Елізабет, загартовані роками боїв, то, відсмикнувши завісу, вона б не стрималася і перелякано закричала — адже їхній екіпаж зусібіч оточила щонайменше сотня нечестивців. Одного з охоронців уже стягнули з сидіння й дожирали, тоді як візник та другий юнак, поки що живі, незграбно гатили зі своїх рушниць у натовп потвор, а руки мерців без угаву смикали їх за штанини. Елізабет схопила свою «Браун Бесс» і меч-катану, а серові Вільяму та Марії звеліла залишатися на місці.

Ударом ноги вона вивалила двері й вистрибнула на дах екіпажа. Звідти вона могла повною мірою оцінити складність ситуації: тепер було видно, що нечестивців навіть не сотня, а принаймні вдвічі більше. Візника за ногу схопили одразу кілька зомбі, готові от-от вп’ястися зубами в його гомілку. Не бачачи іншого виходу, Елізабет рубонула мечем по стегну чоловіка — відтяла йому ногу, але врятувала життя. Однією рукою вона схопила візника й витягла його на дах екіпажа, де той знепритомнів через кровотечу зі свіжої рани. На жаль, ці дії завадили їй врятувати другого юнака, якого зомбі таки стягнули з сидіння. Він верещав, а потвориська повалили його на землю й взялися виривати нутрощі з іще живого тіла й тут-таки їх поїдати. Далі зомбі звернули увагу на переляканих коней. Елізабет знала: якщо коні стануть жертвами пекельних слуг, то її, як і решту, чекатиме лише повільна смерть. Тож вона високо підстрибнула і в польоті стала палити з мушкета. Кулі прошили голови одразу кільком нечестивим. Вона приземлилася біля коня і мечем рубонула найближчих нападників. Її рухи були сповнені грації Афродіти й нещадності Ірода.

Її ноги, зап’ястя й клинок мигтіли надто швидко для зграї незграб, тож вони почали відступати. Вловивши вдалий момент, Елізабет запхала катану в піхви, вистрибнула на місце візника й схопила віжки. Зомбі вже почали перегруповуватися, коли вона ляснула батогом і погнала коней вперед. Ті мчали дорогою на доволі загрозливій швидкості, аж доки вона впевнилася, що небезпека позаду.

Невдовзі вони вже наблизилися до південного боку Лондонського муру. І хоч Елізабет одного разу гуляла Великою китайською стіною, вона щоразу вражено затамовувала подих, опиняючись перед Великою британською. Сам по собі кожен окремий сектор не справляв особливого враження. Стіна й за висотою, й за виглядом нагадувала мури давніших фортець, оздоблених вузькими вежами та бійницями. Але вся разом Стіна була такою масивною, що підважувала звичні уявлення про те, на що здатні людські руки. Елізабет зупинила екіпаж біля південної сторожової вежі. Понад десяток карет і екіпажів чекали попереду, доки вартові перевірять їх на контрабанду й переконаються, що ні в кого з пасажирів немає симптомів загадкової моровиці. Сер Вільям вистромив голову з вікна, щоб повідомити Елізабет, що візник віддав Богові душу, і спитав, чи можуть вони залишити його тіло на узбіччі.