Выбрать главу

Приготовления к приему мистера Адамсона, хоть тот и просил в письме, чтобы это был обычный обед, заняли всю первую половину дня. К обеду мать приказала Кейт надеть своё лучшее платье и заплела ей волосы. Она не раз сказала, что сегодня она особенно хороша и мистер Адамсон будет дураком, если не сделает ей предложение.

Когда из прихожей крикнули, что господин едет, дом пришёл в необыкновенное волнение. Каждая подушка на диване была поправлена, мистера Томсона также заставили переодеться, а Кейт была усажена в гостиной.

Мистер Адамсон вошёл в дом, раскланиваясь с хозяйкой. Неизменная улыбка сияла на его лице, однако в движениях чувствовалась нервозность. Он поклонился Кейт и поцеловал матери руку. Поздоровался с мистером Томсоном и принёс извинения за свой неожиданный визит.

- Что вы, мы в нашем доме всегда рады вам, мистер Адамсон! - защебетала миссис Томсон, усаживая гостя. - Обед скоро подадут, а пока вы могли бы поговорить с Кейти. Взгляните, разве она сегодня не необыкновенно хороша? - Кейт покраснела от стыда, не зная, как заставить матушку прекратить нести подобный вздор. Однако мистер Адамсон был необыкновенно растерян. Он согласно кивнул, глядя то на Кейт, то отводя взгляд и блуждая им по комнате. Он словно все собирался что-то сказать, а потому все семейство внимательно следило за ним. Однако произнести ему хоть слово не дали. Матушка принялась распространяться по поводу холодающей погоды, необходимости топить помещения, и в общем являлась единственной, кто заполнял тишину гостиной. Наконец слуга сообщил, что обед подан, и все общество переместилось в столовую.

Кейт старалась смягчить бестактность сестер и матери, поинтересовалась здоровьем мисс Адамсон.

- О, моя дорогая сестра чувствует себя пока не очень хорошо, потому, к сожалению, она не смогла почтить нас своим присутствием. Однако она передаёт почтение вашему семейству и зовёт вас, мисс Томсон, навестить её завтра, - впервые обратился к ней мистер Адамсон.

- Надеюсь, ничего серьезного? Погода нынче холодная. Я обязательно навещу её завтра! - воскликнула Кейт. Мистер Эдвард улыбнулся ей и на этом разговор снова затих между молодыми людьми. Матушка принялась снова щебетать обо всем подряд, а сестры хихикали, слышался звон приборов о посуду.

- Ужин просто великолепен, миссис Томсон, - произнёс гость, отложив приборы. - Благодарю вас за приём и общество. Вас в любой момент ждут в Мэйндоре.

- Надолго вы собираетесь задержаться? - спросила матушка, и Кейт невольно отвлеклась от собственных мыслей и прислушалась.

- В скором времени мы должны вернуться в Лондон, поскольку здоровье моей сестры вынуждает нас переехать в места потеплее. Зимы в деревнях холодные, нам сказали, - произнёс мистер Адамсон, и сердце Кейт бухнулось вниз.

- А… - начала было она, но смолкла, как только компания повернулась на неё. - Нет, простите.

- Я вынужден вас покинуть, ещё раз благодарю за ужин, - несколько высоким голосом произнёс Адамсон, даже забыв снабдить фразу улыбкой. Он нервно сжимал в руках головной убор, глядя на Кейт. - Я пойду. Спасибо.

- Так скоро? - огорчилась маменька, и сейчас Кейти была всецело с ней согласна.

- Увы, я… Я должен, - отрывисто произнёс Адамсон. - До свидания. Мисс Томсон…

- Да? - встрепенулась девушка.

- Моя сестра будет ждать вас завтра, - выдохнул молодой человек и стремглав вышел из комнаты. Было слышно, как хлопнула за ним дверь.

- Ушёл! - крикнул слуга. Кейт устало опустилась в кресло.

- Ну что за молодой человек! - возмутилась матушка. - Я уж было надеялась, а он лишь пришёл отобедать. Кейт, держи спину прямо! Мэри, принеси моё вышивание, раз уж других дел у нас не привидится. Ох, Кейт…

Неожиданно в коридоре послышалось какое-то движение, метнулся слуга и послышался крик:

- Он возвращается! Возвращается!

- О боже, Кейт! Кейт, сядь прямо! - воскликнула маменька, бросившись к дивану. Дверь отворилась, и в неё решительным шагом вошёл мистер Адамсон. Он был бледен и запыхался и все ещё сжимал в руках шляпу. Девушки присели в реверансе.

- Мисс Томсон, я прошу у вас разговора наедине, - прямо заявил он, глядя на Кейт. Та слегка кивнула, посмотрев на отца. Тот решительным шагом покинул гостиную, за ним потянулись все остальные.

Тишина, образовавшаяся после закрытия двери, нарушилась медленными шагами молодого человека. Кейт потупила взгляд, глядя в пол. Все трепетало внутри неё.

- Дорогая мисс Томсон… - начал Адамсон, отходя к окну. - Я долго не мог собраться с силами, и прошу простить мне мою трусость и нерешительность.

Девушка хранила молчание, застыв около дивана. Она боялась пошевелиться, чтобы спугнуть это нечто хрупкое повисшее в комнате.

- Мисс Томсон, - молодой человек наконец повернулся к ней и сделал несколько шагов. - Я прошу вас, нет, - он склонился перед ней на одно колено, - умоляю вас, прекрасная Кейт, стать моей супругой, потому что я люблю вас и только о вас просит моя душа.

Кейт задохнулась от эмоций, всхлипнув и прижав ладони ко рту.

- Да… - выдавила она, сдерживая слезы и смеясь одновременно. - Да, конечно! - лицо Эдварда осветила счастливая улыбка, он поднялся, двинувшись к ней.

- Она согласилась! - громкий шёпот за дверью, вырывая их из интимности момента. - Согласилась! Да тише вы! Тс-с!

Кейт рассмеялась, сжимая ладонь своего жениха. Семейство Томсонов опять поражает бестактностью. Отворилась дверь и в гостиную буквально ввалилось вся семья, наперебой поздравляя счастливую пару. Смущенные молодые люди отошли друг от друга, переглядываясь с непреодолимой нежностью.

- Кажется, нам есть, что обсудить, - степенно проговорил отец, кивая мистеру Адамсону.

- Конечно, - мужчины покинули комнату, а Кейт счастливо улыбнулась, сдерживая слезы. Ей неудержимо хотелось написать брату поскорее.

========== Глава 17. Письма. ==========

Отосланное в ту же ночь письмо Кейт не получило отклика. Заволновавшись, что оно было утеряно, девушка написала ещё одно, однако и оно будто бы провалилось в небытие. Дни складывались в неделю, а ответа все не было. В доме Томсонов заволновались. Мистер Адамсон по настоянию Кейт написал не одно письмо мистеру Одри, однако также не получил ответа. Он хотел уже ехать сам, глядя, как Кейт становится все бледнее, а мистер Томсон все угрюмее, однако наконец, по истечении двух с половиной недель, прибыла почта. Кучер привёз стопку писем Кейт и родне и одно лаконичное письмо Адамсону от друга.

Все вздохнули с облегчением, узнав от мистера Одри, что почта не могла пройти из-за сильной метели на севере страны, а потому некоторое время они были отрезаны от них. Он также писал, что все в порядке, что они доехали и, если письма мистера Томсона ещё не дошли семье, то он передаёт свои извинения и заверения, что вскорости они прибудут.

Услышав это, Кейт тотчас отправилась к себе, чтобы в одиночестве узнать правду о почти месячном отсутствии.

“Дорогая Кейт, сегодня мы прибыли в поместье Памберли. Ох, дорогая сестра, тебе надо видеть это великолепное место: само поместье прекрасно, в тёплых тонах, везде зеркала и картины. Ты не поверишь, я видел портрет маленького мистера Одри - он и тогда был угрюм и насуплен. Сестра Одри Джорджина - поистине великолепная девушка. Она тепло приняла меня и сказала Одри, что тому изрядно повезло с таким усердным учеником (мы решили представить меня ей как ученика юриспруденции у мистера Одри, поскольку таким образом я могу сопровождать его в поездках и путешествиях). Она прекрасное создание! Мне бы так хотелось, чтобы и ты познакомилась с ней! За сим заканчиваю сегодняшнее письмо, следующее будет завтра же. Передавай приветы семье!

С любовью,

Уилл”.

Кейт отложила письмо с улыбкой. Датированное как раз днём предположительного приезда Билла в поместье, оно было тёплым и радостным. Она всей душой надеялась, что все остальные письма, лежащие перед ней, будут такими же тёплыми. Она усмехнулась, глядя на выведенные рукой Уилла “мистер Одри”, было видно, что он сохраняет формальность ради неё.