Выбрать главу

По традиции жених и невеста ехали в разных каретах, напоследок обдумывая подробности своей холостяцкой жизни. Не знаю, что происходило в экипаже его Величества, но в женском стане торжествовало волнение. Линда до такой степени нервничала, что так и норовила ощипать букет, которому еще предстояло после выхода из храма прилететь в руки какой-нибудь незамужней девушки. Я, сидевшая напротив нее, только улыбалась и прикидывала, как бы помягче осуществить операцию по спасению цветов. В карете мы ехали вдвоем, и на меня была возложена почетная миссия моральной поддержки невесты, с которой я вроде бы неплохо справлялась. Во всяком случае, никаких незапланированных событий, вроде спешного распахивания дверцы и побега куда глаза глядят не намечалось. Ну, а уровень безопасности сегодня и вовсе взлетел до небес.

— Как думаешь, ему понравится? — взволнованно поинтересовалась Линда, сделав движение рукой, призывающее к оценке ее облика.

Обычай гласил, что жених не должен видеть невесту до самого начала свадебного обряда, чтобы все прошло, как надо. Я вспомнила время, когда сама изображала возлюбленную короля, и еле сдержалась от смешка — тогда лже-суженую он видел практически постоянно. Видимо, еще и поэтому свадебка не задалась… Но сейчас все должно пройти безукоризненно. Иначе я проявлю редкостную кровожадность и лично покараю тех несчастных, покусившихся на святое.

У Линды уже имелся самый прекрасный наряд, который только можно было придумать — счастье. Да, она волновалась, потому что буквально через полчаса начнется новая глава ее жизни, но на лице девушки так и читалось радостное предвкушение. Ее щеки полыхали румянцем, а глаза возбужденно блестели, губы так и растягивались в мечтательной улыбке. Если бы на ней было сейчас самое затрапезное платье, а не шикарный свадебный наряд, волосы оказались растрепаны, а не тщательно уложены и не держались бы диадемой, она все равно оставалась бы самой прекрасной девушкой.

— Ну конечно, — проговорила я, поправляя тщательно накрахмаленную фату. — Но если мы обнаружим проблемы со зрением, — шутливо начала я, но не договорила, прерванная серебристым смехом Линды.

— Даже не верится, что это все со мной происходит, — в восхищении прошептала она. — Кажется, что сердце сейчас выпрыгнет! Я чувствую себя такой счастливой, что даже боюсь пошевелиться, только бы не спугнуть этот миг. Глупо, да?

— Вовсе нет, — искренне рассмеялась я, глядя на смущенную подругу. — Ты знаешь легенду о лазурном фениксе?

— Который пролетает над миром в поисках истинного счастья?

— Да, — кивнула я, на ходу пересаживаясь на ее сторону. — И когда он его находит, то не может сдержать слез радости. Он так сильно плачет от этой радости, что рассыпается на сотни маленьких капель, которые разлетаются вокруг. Ну а потом лазурный феникс возрождается и продолжает свой путь. И, знаешь, сегодня он был здесь, — договорила я, протягивая Линде раскрытую бархатную коробочку.

Там лежал тонкий браслет с топазами-капельками, которые немного искрились от лучей солнца, пробивавшегося в окошко кареты. Сам металл должен был изображать растение, тогда как камни создатель украшения назначил на должность листиков. Когда я увидела его в ювелирной лавке, то сразу же вспомнила о легенде и поняла, что браслет должен принадлежать Линде. Чтобы она никогда не забывала о своем счастье.

— Я знаю, что ты будешь очень-очень счастлива, — теперь уже прошептала я, застегивая миниатюрный замочек.

— Ох, Вэл, спасибо тебе, — обняла меня Линда, крепко прижимая к себе. Я отчаянно ответила на ее действие, утыкаясь носом в шею. От нее пахло фиалками и еще чем-то сладким, очень знакомым. Кажется, такой запах имели мои первые духи, которые давным-давно были подарены Крисом. — За все. За то, что рядом была, за то, что не дала мне тогда убежать, — она тихонечко всхлипнула, — и я очень хочу, чтобы ты была счастлива.

— Конечно, буду, — улыбнулась я, отстраняясь и вытирая ее щеки. — Смотри, сошлет меня король Филипп, довела его невесту до слез.

Линда хотела что-то сказать, но карета остановилась. Я быстро обняла подругу и поцеловала в щеку, а потом первая вышла, опираясь о руку Лекса. Невесте же полагалось еще некоторое время потомить собравшихся, чтобы они начали делать ставки: сбежит или нет. Гости тем временем подтягивались к дверям храма, торопясь занять наиболее удачные места. Ну а экипажей и коней вокруг было столько, что я с трудом представляла, как мы будем разъезжаться.

— Нормально? — покрутился передом мной Лекс, призывая выискать изъяны во внешности.

Я осмотрела мага критичным взглядом и пригладила успевшие растрепаться волосы. По традиции невесту жениху обычно передавал отец молодой, но по понятным причинам эту почетную миссию возложили на Лекса. В дочери ему Линда, конечно, не годилась, но знал Александр ее дольше всех, не считая короля Филиппа, да и вообще относился к девушке очень хорошо. Стряхнув невидимые пылинки с черной форменной рубашки друга, я поправила напоследок мантию и сама поспешила пройти в храм.

Да, после нашей зимней шалости его достаточно быстро восстановили. Хвала Всевышнему, тогда от пожара стены сильно не пострадали, а вот над внутренней отделкой рабочим пришлось прилично потрудиться. Но их старания оказались не напрасны. И в помещении смешивались запахи свежего дерева и цветов. Около входа образовалась небольшая давка, но я уже заприметила знакомые синие мантии и уверенно пробиралась к ним. Как-то единогласно мы решили отдать дань уважения нашему правителю, присутствуя на торжестве в форме ордена. Я сначала не хотела отделяться от остальных, тоже надев штаны и рубашку, но потом все же решилась заказать себе платье, выполненное в оттенках ордена — темно-синее, расшитое серебряными нитями. А из форменного комплекта надела мантию, прикрывавшую обнаженные плечи. Иными словами, я не сильно выбивалась из общего стана, приобретя при этом праздничный облик.

Пока я пробиралась к остальным членам ордена, то с любопытством осматривалась по сторонам, разглядывая гостей. На самых почетных местах, разумеется, расположились делегации из соседних стран. Я даже радостно усмехнулась, завидев знакомую лысеющую голову короля Ронии Августина III, прибывшего в компании сына и дочери. Там же должны были находиться и первые лица других соседних стран, но я, увы, не могла определить, например, кто является правителем Торсии. Нет, всех представили во время торжественного приема по случаю прибытия, но я, как обычно, все прослушала, бессовестно считая, сколько всего человек находилось на тот момент в зале.

Король Филипп уже дожидался благоверную, стоя у алтаря. Линде, пожалуй, сегодня точно должны завидовать все незамужние женщины в категории от десяти до семидесяти лет. Облаченный в парадный мундир монарх выглядел таким идеальным, словно ожившая картинка из сказки про прекрасного принца. Хоть Блейк и старался этого не показывать, но все равно улавливалось, что он нервничает. Взгляд правителя помимо воли обращался к входу, где с минуты на минуту должна была появиться счастливая невеста под руку с Александром.

По храму разносился легкий гул голосов. Возможно, многие обсуждали этот брак. Или кто-то просто сплетничал, завидев знакомые лица. В любом случае, это уже было не важно. Очень скоро Линда Перевелл выйдет замуж и сделает нашего короля самым счастливым монархом за всю историю Ламелии.

Оркестр торжественно заиграл, знаменуя начало этого события. И все как по команде повернули головы в сторону появившихся Линды и Александра. Медленно они шли, сияя такими искренними улыбками, что впору было запутаться, кто кого будет передавать жениху. На самом деле, очень многие выглядели такими счастливыми, словно это непосредственно их свадьба. Не спеша они приближались к алтарю, а я невольно заметила, как подрагивает свадебный букет в ладони Линды. Да и король спрятал руки за спину, тщательно стараясь скрыть волнение.

Лекс подвел девушку к Блейку и что-то шепнул ему напоследок, а затем присоединился к остальным членам ордена. Наш старый знакомец отец Дирон окинул собравшихся взглядом и начал свою высокопарную речь. В ней упоминались благочестивые господа, любящие сердца, права и обязанности молодых и много других важных вещей, но я совершенно не слушала жреца. Я просто смотрела на стоявшую пару и тихо молилась Селине Хранящей, прося оберегать этих двоих. И почему-то мне казалось, что и Линда, и король Филипп тоже не слышат речи человека, который торжественно объявлял их мужем и женой.