Выбрать главу

- Ещё одно слово, молодой человек, и вы составите компанию вашему господину, чтобы в темнице ему было веселее коротать время, - отрезал король, нахмурившись ещё больше.

Наруто только отмахнулся, поспешив обратно к замку и как-то даже с укором посмотрев на её величество. Женщина не понимала, почему она удостоилась такого взгляда, но… такой взгляд говорил о том, что Наруто надеялся на неё. Как-то раз Узумаки приходилось разговаривать с её величеством, как оказалось, эта женщина перенесла много страданий в жизни и вовсе не хотела быть королевой. Она когда-то любила человека, довольно-таки известного рыцаря, которого впоследствии уничтожил тот человек, за которым она замужем… Наруто надеялся на то, что она сможет понять свою дочь, но королева и сама не знала, что ей делать, стоя со слезами на глазах и косясь в сторону уходящего Узумаки.

Не понимая, что произошло, Сакура оказалась у себя в покоях. Туда буквально втолкнул её старший Учиха. Девушка нахмурилась, глядя на него, и даже боялась повернуться спиной к этому человеку. От него можно ожидать всего, чего угодно, но только не чего-нибудь хорошего… она хмыкнула, глядя на будущего короля так величественно, бойко и храбро, что Мадара несколько смутился под таким взглядом. Он буквально чувствовал, что Сакура ещё задаст ему жару… девушка, пятясь к своей кровати, едва не наступила на Кико. Волчонок, вскочив, принялся бегать вокруг неё, а потом зарычал на Мадару, оскалившись и ощетинившись. Шерсть встала дыбом, и старший Учиха принял решение избавиться от этого щенка тогда, когда появится первая возможность. Нахмурившись, он постарался не обращать внимания на животное, войдя следом за принцессой в покои.

- Неужели, ваше величество, вы расстраиваетесь из-за моего племянника, что угодил в темницу по собственной ошибке? – спросил Мадара, чуть улыбнувшись.

«Собственная ошибка…» - подумала Сакура. Тут же слова ненавистного ей человека отразились в голове, звуча бархатным и низким голосом. Нет, это было не по собственной ошибке, это было по лжи, по неправде, по… по гнусной договорённости короля и Мадары. Всхлипнув, она продолжила пятиться назад, стараясь, чтобы Мадара не подошёл ближе, чем на метр. Иначе это будет уже просто критическое расстояние, от которого девушке хотелось бы скрыться. Она уже подумывала о том, чтобы действительно убежать отсюда, но… она не сможет бросить здесь, в темнице, где так сыро, холодно, темно и нет света, доблестного рыцаря, которого она так сильно полюбила. Нужно обязательно сегодня навестить его, Сакура это знала. Стражники, быть может, её не пропустят, но нужно хотя бы попытаться. И даже если они не пропустят её, то Сакура, так или иначе, проникнет туда под любым предлогом, или, к примеру, ей поможет в этом Наруто.

Сакура, всхлипнув, продолжала смело смотреть на Мадару. В груди бешено стучало сердце, а она думала о том, как бы унять это сердце. Сердце уймётся лишь тогда, когда с ней будет любимый человек, но…

- Не нужно больше лжи, - попросила принцесса, причём довольно властным и холодным тоном, - я натерпелась её столько, что она стоит мне поперёк горла. Я никак не могла ожидать от своего отца, что он поступит именно так, но… видимо, он с вами заодно. Мне больше некуда деться.

- Как вы сегодня сговорчивы, - заметил Мадара, выпрямившись и скрестив руки на груди, улыбнувшись.

Сакура вздохнула, покорно склонив голову. Да, она не собиралась так рано сдаваться, но нужно хотя бы показать невинную девушку, которая не будет ничему препятствовать, и только потом уже, когда придёт тот момент, удобный для побега, совершить его и освободить Саске из темницы…

- А теперь я попрошу вас закрыть глаза, - попросил Мадара. - Не нужно бояться меня, ваше величество, я не сделаю вам ничего плохого, просто… у меня небольшой сюрприз для вашей персоны.

Повиновавшись, девушка прикрыла глаза, доверившись этому человеку, пусть и далеко не сразу. Она ощутила шаги к ней навстречу, тихое поскуливание Кико со стороны, а потом… потом уже его холодные руки, от прикосновения которых Сакура вздрогнула, но это были не те приятные мурашки от прикосновений её возлюбленного, а неприятные, будто бы даже склизкие, обволакивающие всё тело Сакуры почти до онемения. Девушка не открывала глаз, чувствуя, как её осторожно разворачивают к свету. Значит, к двери, ведущей на балкон… но в чём суть?

- Теперь можете открыть глаза, - вздохнул Мадара, улыбнувшись и отстранившись от принцессы.

Девушка сделала это крайне неохотно, но выполнила просьбу старшего Учихи. Она увидела, что как раз у балкона стоит довольно плотный манекен на стойке, который обтянут довольно красивым платьем белого цвета. Опешив и приоткрыв бледно-алые губы, Сакура стала рассматривать свадебное платье. Оно состояло из пышной широкой юбки, сшитой из нескольких слоёв, и на этой юбке блестел мелкий бисер, подобно капелькам росы перед восходом солнца, и юбка постепенно перетекала в другую, верхнюю часть платья: узкая талия, корсет сзади и, конечно же, зона декольте, открывающая вид на ключицы и шею, и длинная, до пола, фата. Рукава у платья отсутствовали, заставляя девушку, что будет носить это платье, подчеркнуть изящество своих рук. И тут же осознание того, что свадьба совсем скоро, быть может, даже на этой неделе, потрясла Сакуру настолько ярко, что она осела на край кровати, прижав ладони к красивому личику и разрыдавшись.

Видимо, Мадара воспринял это на свой счёт либо просто сделал вид, что ничего не понял:

- Ну, не нужно так расстраиваться из-за долгого ожидания свадьбы, ваше величество. Свадьба завтра, смею вас осчастливить.

Девушка оторвала дрожащие руки от заплаканного покрасневшего лица, посмотрев на Мадару красными от слёз глазами и всхлипнув. По щекам струились дорожки слёз, подобно водопаду, а руки тряслись так, что казалось, будто девушка прямо сейчас потеряет сознание. Она нахмурилась, неверяще глядя на ненавистного ей человека. Мадара чуть приподнял в улыбке уголок красивых губ, опустив чёрные ресницы и снова подняв их, посмотрев на Сакуру и встав перед ней. Та всхлипнула.

- Что? – тихо, еле слышно переспросила она практически одними губами. – Не… не может быть… нет… за… завтра?..

- Ну, - усмехнулся Мадара, кивнув, - с такими делами, как мы посчитали с его величеством, тянуть не имеет смысла. Я смею покинуть вас, загляну вечером, пожелаю вам доброй ночи, но сейчас меня ждут дела в моём замке.

Сказав это, он постоял перед Сакурой ещё несколько минут и только потом покинул помещение девушки, оглянувшись на неё. Та даже не смела ничего сказать ему в ответ, тупо глядя только в одну точку, которую она нашла на платье - крупная бисеринка жемчужного цвета.

Почему-то сейчас её не колыхала мысль о том, сколько было потрачено средств и золота на это платье… её вообще не трогала мысль об этом платье. Будто бы его не существовало, словно бы его не стояло в комнате девушки, словно оно вообще было из другого мира… мира, где Сакура была бы счастлива. Если бы она выходила замуж за другого человека, она бы с большой радостью надевала это платье. Она бы крутилась перед зеркалом, смотрела на себя с разных сторон, никому бы не разрешала приближаться к нему, но теперь… да пропади оно пропадом!

В который раз всхлипнув от чувства безысходности, что с силой трясло её душу, девушка вновь спрятала личико за ладонями, судорожно выдохнув и уткнувшись в колени. Нет, пускай это всё будет просто сном, просто сном, просто… самым ненавистным сном, который только может быть создан воображением и фантазией!

Она прикрыла глаза, длинные ресницы тут же смочили ладони, и девушка повторно принялась всхлипывать. Ей хотелось, чтобы она проснулась. Что для этого нужно сделать? Ущипнуть себя, но… кто-то сделал это раньше Сакура – Кико подошёл к девушке и осторожно лизнул её в обнажённую часть ноги прямо рядом с туфлей, стараясь успокоить свою хозяйку. Значит, это не сон, ведь она так явно и ясно это ощутила… нет… пусть это сон…

***

Вечером девушка за ужином старалась ничего не говорить по поводу рыцаря, посаженного за решётку. Она не спрашивала у короля или Мадары, зачем они это сделали. Вместе с ними сидела и королева, а оруженосец Саске стоял поодаль. Он не собирался прислуживать Мадаре или кому-то ещё, просто решил, что будет лучше почерпнуть нечто ценное из подобного разговора. Он, видимо, уже навещал Саске, так как смотрел на Сакуру практически в упор, намекая принцессе на то, чтобы она поспешила пойти к рыцарю. Но девушка сидела, опустив ресницы, с самым мрачным и спокойным выражением лица, подобно уже взрослой и опытной правительнице.