Выбрать главу

Торва подошел и встал рядом. - Я тоже приметил, девочка. Мы найдем.

Она благодарно кивнула: - Спасибо.

- Если изловчусь, смогу спустить "Пену" и встать на якорь.

Джианна тихо рассмеялась. - Тебя разнесет на дощечки.

Брови старика взлетели. - Что? На таких мелких волнах? Фу!

Она лишь покачала головой.

Он огляделся. - Что же, я знаю родники на острове и проведу к ним твоих друзей.

- Думаю, она тоже знает.

Контрабандист усмехнулся: - Думаю, не самые лучшие, - и отошел. Джианна заметила, что по палубе он ходит куда увереннее, чем по полу своей хижины. И понадеялась, что Бревин не оторвет ему голову, когда старик начет отдавать ей распоряжения.

Бревин завела корабль в узкую бухту. Даже Торва ворчливо одобрил укрытие столь незаметное. Джианна была в нетерпении, пока группы моряков ходили на берег на шлюпках, возвращаясь с полными бочками. Она чуть не разразилась возмущенным воплем, когда капитан велела собрать партию охотников и поискать дичь. Но лишь сжала челюсти и вцепилась в фальшборт так, что побелели пальцы.

Моряки трудились дотемна. Если на берегу не обнаружатся враждебные жители - Бревин была уверена, что нет - они проведут там и весь следующий день.

Джианна стояла у борта полночи; потому более разумная половина души подсказала, что этим ничего не достичь, и она свернулась на одеяле, чтобы поспать.

Весь следующий день она провела на ногах, бормоча под нос и махая руками, как будто желала подгонять команду в ее трудах. Когда день двинулся к закату и тени легли на бухту, группы вернулись, усаживаясь в две шлюпки. Бочки поднимали на борт, и ящики с фруктами, и мясо двух больших оленей.

Когда погрузка закончилась, Джианна бросилась к Бревин. - Можем отходить.

- Отходить? День кончился. Пойдем на заре.

- Я смогу вести вас сквозь ночь.

Хозяйка "Отблеска" смерила ее взглядом. - Сказала, на заре.

Джианна сжала зубы и проскрипела: - Если тебе угодно.

Бревин всмотрелась в нее и ушла.

Торва подмигнул ей: - Она капитан. Не спорь с ней.

Она провела рукой по глазам, избавляясь от зуда. - Знаю... знаю. Мы так близко!

- Увидим, милая, - заверил ее старик. - Увидим.

Поутру команда торопливо встала, выполняя команды капитана. Якоря подняли, весла вложили в уключины. "Отблеск" развернулся к узкому выходу из укрытия.

Кливер и главный парус распустились.

И тут крик донесся из "вороньего гнезда": - Паруса на западе! Чужаки!

Джианна выругалась и оглядела море. Вот: большой и широкий корабль, направляется к берегу.

- Поднять все паруса! - зарычала Бревин.

- Идем на мели! - позвала Джианна,

Капитан кинула на нее взгляд и свирепо улыбнулась: - О да! Они за нами не решатся.

Матросы сели на весла, однако пират, хотя и казался неуклюжим, постепенно догонял их.

- Слишком у их много парусов, - заметил Торва, и Джианна молча кивнула. - Одинокая стрела мелькнула над преследователем и упала неподалеку. - Почти нагнали, - сказал Торва.

Джианна вспомнила всё, что она - все они - проделали, чего достигли и чего искали, и обжигающий гнев поселился в ее груди.

- Не позволю, - прорычала она тихо. - Не теперь. Не когда мы так близки.

- Как вам такое, - буркнул Торва, смотревший на капитана. - Скоро придется отдать приказ, или нас спалят.

Джианна ощущала, как шевелятся волосы на голове - садок поднимался почти необузданно, сила накалялась. Она выбросила руки в сторону близкого корабля и сделала жест, сжав кулаки.

Ответ донесся над водами: треск ломающегося дерева. Судно тут же осело, теряя скорость.

- Смилуйся Маэл! Малышка, что ты?.. - вскрикнул Торва.

Она не верила своим глазам. Корабль накренился набок и затонул с ошеломительной быстротой, лишь булькали пузыри и матросы молотили руками по среди волн.

- Да у него днище оторвалось! - сказал Торва.

Джианна была поражена - прежде ей никогда не удалось бы нечто подобное. Она оглянулась. Все лица были обращены к ней, на всех читалось почтение, смешанное с изрядной долей страха.

Бревин склонила голову. - Благодарю, - выдавила она, закашлявшись. - Маг Рюза. Эй, вы! Зарифить паруса. Мы не хотим пройтись по обломкам.

Команда суетилась, готовясь вновь войти на отмели. Ни один не подал голоса, требуя спасать тонущих чужеземцев-налетчиков.

Лагерь разбили высоко по склону, с видом на широкую долину и приближающееся сооружение Старших. Вернувшись с охоты, Блю садился на камень и рассматривал гору К'чайн Че'малле, столбы дыма и расходящиеся по сторонам круги пепла.