Держа нож у шеи, он заставил ее выпрямиться. Кандалы остались, как и массивный камень на цепи. Галера плясала на волнах, жрицы подавали знаки. Ли, кольнув ножом в спину, велел шагнуть на каменный причал.
Она вышла, бранясь и желая магу страшной гибели в пучине. Стража схватила ее и потянула в узкий тоннель. Велела взять груз в руки, и она повиновалась, прижав камень к груди как ребенка. К концу восхождения по длинной лестнице Джианна утомилась, руки онемели.
Ее встречала сама аббатиса Глайниф, как всегда суровая, седеющие волосы стянуты в длинный пучок, тонкие руки прижаты к столь же плоской груди. - Гиандра! Рада вновь тебя увидеть!
Джианна лишь смотрела на нее, без привычных криков и оскорблений. Уронила камень, породив гулкий треск. Глайниф скривилась от шума. - Ваши псы притащили детей. Черноволосых, как нравится Вере. Что с ними будет?
Аббатиса вздернула тощие плечи. - Разумеется, послужат храму.
Джианна понимала, что эта банальность может скрывать различные преступления, но не стала отвечать. С этой женщиной она закончила.
Видя в глазах Джианна презрение, аббатиса лишь вежливо указала вперед. Джианна отказалась идти, показывая на камень. Глайниф сердито приказала стражнице нести груз; Джианна пошла за ней, звеня цепями.
Ее увели в старую келью. Стражница положила камень на порог. Джианна вытянула руки с кандалами, но аббатиса покачала головой. - Новый режим, милая. Ты никуда не выходишь.
Аббатиса захлопнула дверь и заперла. - Да проклянет тебя Маэл! - взвыла Джианна.
- О, теперь ты его признаешь? Неужели? - донесся насмешливый ответ.
Джианна пнула дверь и застыла, кипя, опустив ноющие руки. Со вздохом подняла камень и понесла к кровати. Положила рядом и легла, уставившись в потолок, яростно пытаясь изобрести новую схему побега. В конце концов сдавшись и устало закрыв глаза.
Карты Фаларских островов были в редкость на Квон Тали; те немногие, что имперские агенты смогли купить в храмах и библиотеках - или конфисковать, при необходимости - были полны крайних противоречий в деталях. Официальная имперская карта была составлена по разным источникам, и не без серьезных споров. Какая-то версия всегда необходима, даже если ее нарисовали чиновники, никогда не ступавшие на берега этого региона. Как результат, Картерон придерживал движение "Закрученного", пытаясь сравнить карту с добытыми на месте сведениями.
Иногда к нему заглядывал Келланвед, щурился на пергаментные свитки, издавал понимающее хмыканье, указывал пальцем на тот или иной кусок береговой линии, качал головой и вздыхал. Вскоре утомляясь и уходя, стуча тростью по палубе.
Картерон сам вздохнул и протер зудящие глаза. Очертания соседних Пустошей или Феннии были мелкими, тогда как более интересные фаларийцам островки казались огромными и весьма тщательно прорисованными. Картерон подозревал, что на деле всё наоборот.
А горы! Фаларийские картографы, казалось, были влюблены в горы. Горы повсюду - даже Северные пустоши окружены горами по периферии.
Он покачал головой. Наверное, они считали горы визуально красивыми и впечатляющими.
Однако - запачканный чернилами палец указал на остров Деланс - горы указаны и на нем. Вот он, остров - к востоку, всем виден. И где там горы? Холмы, да, вполне заметные - но горы?
Он подозревал, то фаларийцы не узнают настоящую гору, даже если она упадет им на головы.
Адмирал вздохнул, захлопнул чернильницу и отодвинул груду пергаментов; оперся на локти. Сплошная неразбериха. Похоже, картографы развлекались скучными вечерами, имея в оправдание вечную отговорку: вдохновение творца.
Раздались шаги по трапу, он поднял голову. Танцор поднырнул под притолоку, кивнул. - Как дела?
Картерон скорчил рожу и встал, подходя к боковому столику. - Нужно выпить.
- Значит, дела плохи?
Он опустил опустевший стакан и обвел взмахом руки захламленный стол. - Суть в том, что все фаларийцы - моряки, они знают где что. Так зачем трудиться и чертить? Зачем карта, если всё здесь? - постучал он по виску.
- И?
Картерон прокашлялся. - И мы застряли. Боимся напороться на что-то.
Танцор кивнул, глядя на кучу свитков. В этот миг он казался Картерону юношей - такой серьезный и суровый, коротко остриженные волосы, тонкое лицо и жилистое тело. Картерон сказал себе: "Вот за кем мы, я иду. Не за другим. Не за безумцем". Не за тем, кто - полагал он - может столкнуть всех с утеса, чтобы реализовать свои дерзкие планы.
А этот не таков. По крайней мере, Картерон в него верил.
- Чудесно, - сказал Танцор. - Келланведу нужна открытая вода. Он хочет, чтобы они сама пришли к нам.