Выбрать главу

Держа бутылку в руке, Удомо потушил свет и сел напротив Мэби. Одним глотком он осушил свой стакан и налил еще.

Мэби хихикнул и стал раскачиваться из стороны в сторону.

— Наш славный премьер-министр, кажется, запил. Заливает горе вином? С чего бы это? Расскажи мне, в чем дело, владыка Удомо. Я ведь не иностранная делегация, прибывшая с официальным визитом. И не толпа, которую нужно растрогать до слез… В чем дело? Что тебе от меня надо?

Наступило долгое молчание. Затем Удомо сказал:

— Я должен сказать кому-нибудь… Тебе. Я убил его…

Мэби был слишком пьян, чтобы услышать муку в голосе Удомо; слез Удомо в темноте видно не было.

— Убил Мхенди?.. Ты?

— Да. Я сказал Ван Линтону, где его лагерь. Я должен был сделать это, иначе они перестали бы нам помогать. А ты знаешь, что значит для нас их помощь?

В темной комнате стало очень тихо. Мэби никак не мог понять. Наконец каким-то неуверенным голосом он спросил:

— Ты продал его врагам?..

Удомо налил себе еще виски.

— Я не мог поступить иначе. Понимаешь? Не мог…

Мэби не услышал мольбы в голосе Удомо. До его сознания дошли только страшные слова о предательстве.

А Удомо все говорил — он взывал к Мэби, пытаясь заставить его понять, какие муки он пережил, как нужно ему утешение. Но Мэби не слышал его. Он понял одно — Удомо предатель. Эта мысль отрезвила его.

— Ты… — Мэби задохнулся. — Ты…

С дикой злобой, с ненавистью он швырнул свой стакан в голову Удомо. И в ту же секунду бросился на него сам. Он бил его, рвал на нем одежду. Осыпал проклятиями.

Стул Удомо грохнулся на пол, увлекая за собой обоих. На шум прибежал слуга. Он зажег свет.

Удомо сидел на Мэби и держал его руки. По лицу Удомо текла кровь. Осколком стекла ему глубоко порезало левую щеку чуть пониже скулы.

— Ой, хозяин.. — закричал слуга.

— Твой хозяин заболел, — с трудом проговорил Удомо. — Помоги мне.

Мэби отчаянно сопротивлялся. Но где ему было одолеть Удомо. Он перестал вырываться и, с бешенством глядя Удомо в лицо, стал осыпать его бранью, выбирая самые оскорбительные, самые грубые ругательства. Потом он плюнул. И плевал до тех пор, пока все лицо Удомо не покрылось плевками.

— Помоги мне, — сказал Удомо.

Он встал, подымая с собой Мэби. Слуга шагнул к ним. Мэби изо всех сил рванулся назад. Удомо не сумел удержать его. Мэби потерял равновесие, грохнулся об пол и затих.

— Ой, хозяин! — воскликнул слуга.

Удомо опустился на колено.

— Ничего, скоро придет в себя.

Он на руках отнес Мэби в спальню и положил на кровать.

— Раздень своего хозяина. Я оставлю записку, завтра утром передашь ему. Подай мне бумаги.

Слуга принес бумагу. И тут только заметил кровь на лице Удомо.

— Ваше лицо, сэр…

— Ничего страшного.

Он написал:

«Как проснешься, немедленно приходи ко мне. Буду ждать тебя в кабинете.

Удомо».

Он отдал записку слуге. Затем вышел, сел в свою машину и уехал.

Полчаса спустя двое часовых заняли посты у ворот дома Мэби.

На другом конце города губернатор и начальник его канцелярии безрадостно, но целеустремленно напивались.

— Боже мой, до чего же я ненавижу Африку! — сказал Росли.

— То есть прогресс? — возразил Джонс. Его желтоватое, болезненное лицо совсем сморщилось.

— Нет, именно Африку — этот проклятый континент с его тайнами и амулетами, ритуальными кровопусканиями и предательством. Страна изуверов. Гнусная страна!

— Мы — европейцы — прошли тот же путь. Проделывали штуки почище. Только все это было давно, а у людей короткая память. — Джонс выпил еще. — И ведь не утешишь его ничем…

— Вы видели его сегодня? — спросил Росли.

— Да. Держится еще более неприступно и холодно, чем всегда. Сукин сын! А знаете, Росли, все-таки он великий человек. Только отъявленный негодяй или великий человек мог решиться на такое. Мы с вами сделаны из другого теста.

— Нет, такого прогресса и таких великих людей мне не нужно, — с горечью сказал Росли.

— Интересно, о чем он сейчас думает, — тихо проговорил Джонс.

Утреннее солнце заливало кабинет премьер-министра. Удомо отвернулся от окна и посмотрел Мэби в лицо. На нем была написана откровенная ненависть.

— Ты по-прежнему отказываешься войти в мое положение?

— Я понимаю только, что ты предал друга, — отрезал Мэби.

— И настаиваешь на отставке?

— Да.

Удомо жестом пригласил Мэби сесть.

— Садись, Мэби! Давай поговорим.