Выбрать главу

– Ведите нас туда, где толпы, – сказал я. – Туда, где пересечения. – Там, где больше людей и где два города находятся рядом, они создают помехи, там их сложнее прочитать и предсказать. Это просто элементарная арифметика урбанистики.

– По своей визе я выеду когда угодно, – сказал я. – А для нее вы пропуск достанете?

– Борлу, я могу добыть визу для копа.

– Позвольте мне перефразировать. Можете ли вы добыть выездную визу для сотрудника милиции Иоланды Родригес?

Датт уставился на меня.

– У нее даже нет улькомского паспорта…

– Так можете вы ее провести или нет? Я не знаю, какие у вас пограничники.

– Твою мать! – повторил Датт.

По мере того как число прохожих уменьшалось, наша прогулка из маскировки грозила превратиться в ее противоположность.

– Я знаю одно место, – сказал он.

Это был прокуренный клуб в подвале напротив банка, на задворках улькомского Старого города. Менеджер встретил нас с радостью, которая почти убеждала. Посетители посматривали на Датта, понимая, кто он, – несмотря на то что он был в гражданском. Они, видимо, решили, что он явился с облавой, но он махнул рукой, призывая их заниматься своими делами. Датт знаком попросил менеджера дать ему телефон. Поджав губы, менеджер передал ему аппарат над стойкой, а тот отдал его мне.

– Святой свет! Ну ладно, поехали, – сказал он. – Я ее переправлю.

В клубе играла музыка, и гул разговоров был очень громким. Я подтянул к себе телефон, насколько хватило провода, и присел на корточки у барной стойки – мне показалось, что там потише. Для международного звонка потребовалось обратиться к оператору, и мне это не понравилось.

– Корви, это Борлу.

– Господи Иисусе. Минутку… Господи…

– Корви, извини, что так поздно. Ты меня слышишь?

– Боже мой. Который час?.. Где вы? Я ни хрена не слышу, вы совсем…

– Я в баре. Слушай, мне жаль, что так поздно. Мне нужно, чтобы ты кое-что организовала.

– Твою мать! Босс, вы шутите?

– Нет. Ну же, Корви, мне нужна твоя помощь.

Я почти видел, как она потирает лицо, шагает с телефоном в руке на кухню и пьет холодную воду. Когда она заговорила снова, голос у нее был более собранный.

– Что происходит?

– Я возвращаюсь.

– Серьезно? Когда?

– Именно поэтому я и звоню. Датт, человек, с которым я тут работаю, едет в Бешель. Мне нужно, чтобы ты нас встретила. Можешь все устроить, но по-тихому? Корви… это совершенно секретно. Я серьезно. У стен есть уши.

Долгая пауза.

– А почему я, босс? И почему в два тридцать ночи?

– Потому что ты отличный работник и само воплощение осторожности. Я хочу обойтись без шумихи. Мне нужна ты в машине – с пистолетом и, предпочтительно, еще одним для меня, и все. И мне нужно, чтобы ты забронировала для них гостиницу – но не одну из тех, которые обычно использует отдел… И, послушай… он привезет с собой еще одного сотрудника…

– Что? Кого?

– Она под прикрытием. А ты думала, что ей просто захотелось бесплатно прокатиться? – Я посмотрел на Датта, прося у него прощения, хотя он и не мог слышать меня из-за шума. – Корви, никому ни слова. Это просто небольшой эпизод расследования, ясно? И я хочу, чтобы ты мне помогла вывезти из Бешеля одну посылку. Понимаешь?

– Кажется, да… Босс, вам кто-то звонил. Спрашивал, как идет расследование.

– Кто? Что значит «как идет расследование»?

– Он не назвался. Хотел узнать, кого вы арестовали. Когда вы вернетесь. Нашли ли вы пропавшую девушку. Какие у вас планы. Я не в курсе, откуда у него мой рабочий телефон, но ему, очевидно, что-то известно.

Я стал щелкать пальцами, привлекая внимание Датта.

– Кто-то задает вопросы, – сказал я ему. – Значит, он не назвался? – спросил я у Корви.

– Нет, и голос незнакомый. Связь хреновая.

– Какой он?

– Иностранец. Американец. Голос испуганный.

На скверной международной линии.

– Черт побери, – сказал я Датту, прикрыв ладонью трубку. – Боуден скрылся. Пытается меня найти. Нам, наверное, не звонит, опасаясь слежки… Корви, он канадец. Слушай, а когда он звонил?

– Вчера и сегодня и никакой информации не оставил.

– Ясно. Слушай, когда он позвонит снова, передай ему это сообщение от меня. Скажи ему, что у него только один шанс. Подожди, я думаю. Скажи ему, что мы… Скажи ему, что я о нем позабочусь, что я могу его вытащить. Мы должны его вытащить. Я знаю, что он напуган, но в одиночку он не справится. Об этом никому ни слова, Корви.

– О господи. Вы точно вознамерились утопить мою карьеру в дерьме. – У Корви был усталый голос.

Я молча ждал – пока не удостоверился, что она выполнит мою просьбу.

– Спасибо. Поверь, он поймет. И, пожалуйста, ни о чем меня не спрашивай. Черт, я не могу об этом говорить. – Внезапный громкий вой, который издал двойник Уте Лемпер[8] в костюме с блестками, заставил меня поморщиться. – Просто скажи ему, что мы кое-что узнали и что он должен позвонить нам. – Я огляделся, словно в поисках озарения, и оно действительно ко мне пришло. – Какой номер у мобильника Яллии? – спросил я Датта.

вернуться

8

Уте Лемпер – немецкая певица и актриса. Сотрудничала с Филипом Глассом и Ником Кейвом. Широко известно ее исполнение песен Курта Вайля.