Выбрать главу
Была ли женщиной их мать? Вопрос и темен и невнятен, Но можно двух отцов назвать: То Виктор Шкловский и Замятин.
И как известных близнецов Волчица выкормила где-то. Так на утеху двух отцов Их выкормил формальный метод.
Они взросли и, в Дом Искусств Явившись, основали братство, И вот уж целый год живут Одною славой без богатства.
И первый — Лунц, брат-скоморох, От популярности страдает, Лишился головы и ног, Но в стиле вовсе не хромает.
Второй — Никитин, полный чувств, Красноречивый, светский, модный. Танцует он, как златоуст, И пишет прозою народной.
И третий — Зощенко младой, Скромнее лилий, нежнее пуха, Но предназначено судьбой, Чтоб в нем таился Синебрюхов[708].
Вот Груздев — книжник и Зоил — Одной литературой дышит. Он тайну мудрости открыл Печатной, хотя и не пишет.
Да, настоящий Серапион И в камне мудрецов уверен. Металлы превращает он, — Кто Зильбер[709] был, тот стал Каверин.
Слонимский, — кто еще так мил И добродушнее кто боле? Своих героев всех сгубил И гибнет сам от алкоголя!
Иванов Всеволод ходил Тайгой на белого медведя. От Пролеткультских темных сил У Серапионов спасся Федин.
А кто презрел РСФСР, В Европу навостряет лыжи? Володя Познер, например, Живет посланником в Париже.
И средь прозаиков одна Отстаиваю честь поэта И вот, — опаздывать должна. — Полонская Елизавета.

1 февраля 1922

Стансы

В нэпа четвертый год кто Станет писать без аванса? В честь Серапионовских братьев то Я начинаю стансы.
Вулкан Фудзияма извергнул дым, Земля затряслась в Иокогаме: Всеволод Иванов въехал в Крым Верхом на чертовой маме.
А славный Зощенко в тот же час — Друзья, торопитесь отныне! — Немедленно въехал на Парнас На небольшой «Дрезине»[710].
Лунц взял Берлин, и хоть разбит Отчасти был при этом, Но он поправится и победит Прочие части света.
Все титулы Федина кто сочтет, Все главы его романа? Везде ему воздают почет, В Москве и даже в Рязани.
Прямые пути для широких натур, Будь сапожник иль граф ты: Николай Никитин Via Рур[711] Стал редактором «Правды»[712].
Груздев Илья высоко вознесен (Плод еженощных бдений): Рекомендует учебники он Трудшколам второй ступени.
Старое старится, молодое растет, Кто же теперь поверит, Что Веня Каверин вновь перейдет Из мастеров в подмастерья?[713]
Слава, о Тихонов, отец баллад, Начальник обширного рода! Дал в Пролеткульте «Мертвый солдат»[714] Семьдесят тысяч приплода.
Миша Слонимский стал глубок — В шахты залез Донбасса[715]. Из-под земли он приволок Идеологию класса.
Слониха беременна девять лет, Такова слоновья порода. Федин родил не слоненка на свет, А «Города и годы».
Скромность — всех добродетелей мать И дочь хорошего тона. Знаю, Полонскую будут ругать Здорово Серапионы.
вернуться

708

Имеется в виду книга Зощенко «Рассказы Назара Ильича, господина Синебрюхова» (Пг.; Берлин, 1922).

вернуться

709

Зильбер (по-немецки Silber — серебро) — настоящая фамилия В.А. Каверина.

вернуться

710

«Дрезина» — сатирический журнал (М.; Пг., 1923–1924).

вернуться

711

Имеются в виду очерки Н. Никитина «Сейчас на Западе. Берлин — Рур — Лондон» (Л., 1924).

вернуться

712

Н. Никитин тогда, как и Полонская, работал очеркистом «Петроградской правды».

вернуться

713

Обыгрывается название книги Каверина «Мастера и подмастерья» (М., 1923).

вернуться

714

Имеется в виду, скорей всего, «Баллада об отпускном солдате» (1922) Н. Тихонова; неточность названия, наверное, объясняется тем, что как раз в ту пору Полонская перевела «Легенду о мертвом солдате» Б. Брехта, близкую тихоновским стихам.

вернуться

715

Речь идет о поездке М. Слонимского и Е. Шварца в Донбасс (июнь 1923 г.).