Вот что значит быть человеком, подумал я. Это значит стоять на летном поле, смотреть, как смертные заносят тело друга и героя в багажное отделение, и знать, что он никогда не вернется. Это значит прощаться с безутешной девушкой, которая сделала все, чтобы помочь нам, и знать, что никогда не сможешь выплатить этот долг, вернуть ей все, что она потеряла.
– Пайпер… – Мой голос надломился, словно я был Сивиллой.
– Ничего, – сказала она. – Просто довезите его до Лагеря Юпитера. Пусть его похоронят по римскому обычаю, как он того заслуживает. И остановите Калигулу.
Как ни странно, в ее словах не было злобы. Ее голос был сух, как воздух в Палм-Спрингс, в нем не было осуждения – лишь природное тепло.
Мэг бросила взгляд на гроб в грузовом отсеке. Ей было не по себе от мысли, что нам придется лететь в компании мертвеца. И я ее понимал. Я никогда не приглашал Аида покататься на солнечной колеснице, и у меня были на то причины. Сталкивать Подземный мир и Небесный мир – плохая примета.
И все же Мэг пробормотала:
– Спасибо.
Пайпер обняла ее и поцеловала в лоб:
– Не за что. Если вдруг окажетесь в Талква, навестите меня, ладно?
Я подумал о миллионах юношей и девушек, которые год за годом молились мне, надеясь вырваться из своих городков, разбросанных по всему миру, добраться до Лос-Анджелеса и воплотить свои заветные мечты в жизнь. А Пайпер Маклин двигалась в обратном направлении: она собиралась оставить гламурный мир и киношный блеск, наполнявшие жизнь ее отца в недавнем прошлом, и вернуться в городок Талква в Оклахоме. И говорила об этом совершенно спокойно, будто знала, что там ее ждет ее собственный Аэйталес.
К нам подошли Мелли и тренер Хедж; малыш Чак, сидящий на руках у отца, все еще жевал свою гранату.
– Ну что, – сказал тренер, – Пайпер, ты готова? Нам далеко ехать.
Вид у него был мрачный и решительный. Он посмотрел на гроб в грузовом отсеке и быстро перевел взгляд на летное поле.
– Да, почти, – ответила Пайпер. – Ты уверен, что «Пинто» выдержит такую долгую поездку?
– Конечно! – заверил ее Хедж. – Только вы… э-э… держитесь рядом на тот случай, если внедорожник заглохнет и вам потребуется моя помощь.
Мелли закатила глаза:
– Мы с Чаком поедем на внедорожнике.
Тренер фыркнул:
– Ну и ладно. Зато я музыку послушаю. У меня полное собрание альбомов «Бон Джови»[63] на кассетах!
Я попытался одобрительно улыбнуться, хотя про себя решил, что, если когда-нибудь снова встречу Аида, предложу ему новую идею для Полей наказаний: «Пинто». Поездка. «Бон Джови» на кассетах.
Мэг легонько щелкнула малыша Чака по носу, от чего он захихикал, оплевав нас стружкой от гранаты.
– Чем собираетесь заниматься в Оклахоме? – спросила она.
– Буду тренером, конечно! – ответил тренер. – В Оклахоме есть отличные студенческие команды. К тому же я слышал, что там прекрасная природа. Замечательное место для воспитания ребенка.
– А для облачной нимфы работа всегда найдется, – добавила Мелли. – Всем ведь нужны облака.
Мэг уставилась в небо, вероятно, прикидывая, сколько облаков нимфам нужно сделать за минимальную зарплату. И вдруг ее челюсть отвисла:
– Э-э, ребята? – Она указала на север.
На фоне белых облаков появилась сверкающая фигура. На мгновение я подумал, что это заходит на посадку небольшой самолет. А потом самолет взмахнул крыльями.
Работники аэродрома засуетились, заметив, что к нам приближается бронзовый дракон Фестус с Лео Вальдесом на спине. Они замахали оранжевыми сигнальными палочками, направляя Фестуса на место рядом с «Сессной».
Похоже, смертные не заметили ничего необычного. Один из них позвал Лео и спросил, не нужно ли ему заправиться.
Лео улыбнулся:
– Не-а. Но будет здорово, если вы вымоете и отполируете моего друга и дадите ему соуса Табаско.
Фестус, соглашаясь, заревел.
Лео Вальдес спрыгнул с его спины и подбежал к нам. Какие бы приключения ни выпали на его долю, он был все таким же: черные курчавые волосы, озорная улыбка, эльфийская худощавость. На нем была пурпурная футболка с надписью на латыни «МОЯ КОГОРТА БЫЛА В НОВОМ РИМЕ, А МНЕ ДОСТАЛАСЬ ТОЛЬКО ЭТА ВШИВАЯ ФУТБОЛКА».
– Начинаем вечеринку! – воскликнул он. – Привет, народ!
Я не знал, что сказать. Мы просто стояли столбом, пока Лео нас обнимал.
– Да что с вами такое, народ? – спросил он. – В вас кто-то запустил светозвуковой гранатой? У меня есть хорошие и плохие новости из Нового Рима, но сначала… – Он вгляделся в наши лица, и перестал улыбаться. – А где Джейсон?
47