Выбрать главу

— Ама че работа! Убита?

— Да.

— Къде?

— Малко градче в Небраска.

— Името й?

Облегнах се назад.

— Разкажи ми за собственика на къщата Оуен Енфийлд.

— А, ясно. Значи ще се редуваме. Ти на мен, аз на теб.

— Нещо такова. Енфийлд ли е единият от убитите?

— Не знам.

— Какво знаеш за него?

— Живял е тук около три месеца.

— Сам?

— Според съседите пристигнал сам. През последните седмици често виждали при него жена и дете.

Дете.

Сърцето ми трепна. Надигнах се.

— На каква възраст е било детето?

— Не знам. Училищна възраст.

— Може би около дванайсет години.

— Да, може би.

— Момче или момиче?

— Момиче.

Застинах.

— Хей, Уил, още ли си на телефона?

— Знае ли се името на детето?

— Не. Никой нищо не знае за тях.

— Къде са сега?

— Не знам.

— Как е възможно?

— Сигурно се сблъскваме с поредната велика загадка на живота. Не успях да ги открия. Но както казах, вече не работя по случая. Тъй че не се напрягах особено.

— Можеш ли да откриеш къде са?

— Мога да опитам.

— Има ли нещо друго? Чула ли си името на заподозрян, на някой от убитите или каквото и да било?

— Както казах, нещата се потулиха. Аз съм външен сътрудник на вестника. Както навярно си се досетил, имам си много домашна работа. Хванах случая само защото когато дойде съобщението, в редакцията нямаше жива душа, освен мен. Но имам добри източници.

— Трябва да открием Енфийлд — казах аз. — Или поне жената и детето.

— Не е зле за начало — съгласи се тя. — Ще ми кажеш ли защо се интересуваш от случая?

Замислих се.

— Падаш ли си по ровене на забранени места, Ивон?

— Да, Уил. Много си падам.

— А бива ли те?

— Искаш ли да ти докажа?

— Давай.

— Може да се обаждаш от Ню Йорк, но всъщност си от Ню Джърси. Нещо повече — макар че едва ли си единственият Уил Клайн по онези места, бих се обзаложила, че брат ти е гнусен убиец.

— Предполагаем гнусен убиец — поправих я аз. — Как разбра?

— От мрежата. Пуснах в компютъра името ти и видях какво излезе. В една от статиите се споменаваше, че сега живееш в Манхатън.

— Брат ми няма нищо общо със случая.

— Да, бе. И не е убил съседското момиче, нали?

— Нямам това предвид. Двойното убийство не е свързано с него.

— Тогава какво те води насам?

Тихо въздъхнах.

— Друг човек, който ми бе много скъп.

— Кой?

— Приятелката ми. Нейните отпечатъци са открити на местопрестъплението.

Чух как децата отново се разбесняха. Доколкото можех да разбера, търчаха из стаята и виеха като полицейски сирени. Този път Ивон Стърно не им се скара.

— Значи твоята приятелка е открита мъртва в Небраска?

— Да.

— И затова се интересуваш от случая?

— Донякъде.

— А останалото?

Още не бях готов да й кажа за Карли.

— Открий Енфийлд — казах аз.

— Как е името на приятелката ти, Уил?

— Просто го открий.

— Хей, искаш ли да работим заедно? Тогава недей да криеш. Все едно, за пет секунди ще я открия в мрежата. Хайде, кажи.

— Роджърс — казах аз. — Името й е Шийла Роджърс.

Чух тракане на клавиатура.

— Ще сторя всичко възможно, Уил — каза Ивон. — Стискай палци, скоро ще ти се обадя.

30

Сънувах странен полусън.

Казвам „полусън“, защото не бях съвсем заспал. Реех се в онзи гъсталак между дрямката и бодърстването, в онова състояние, когато понякога изведнъж подскачаш и се вкопчваш в ръба на леглото. Лежах в мрака със затворени очи и ръце зад тила.

Вече споменах, че Шийла обичаше да танцува. Дори ме накара да се включа в един танцов клуб към Еврейския център в Уест Ориндж, Ню Джърси. Центърът беше близо до нашата къща в Ливингстън и болницата, където лежеше майка ми. Всяка сряда ходехме на свиждане в болницата, а после към шест и половина отивахме на танци.

Бяхме най-младата двойка в клуба — по моя преценка поне със седемдесет и пет години по-млади от всички останали — но старците си ги биваше. Просто не можех да им насмогна на темпото. Малко се притеснявах в компанията им. Не и Шийла. Понякога насред танца ме пускаше и почваше да се люшка сама. Затваряше очи. Лицето й грейваше, сякаш бе потънала изцяло в блаженството.