Выбрать главу

Дверь в номер открылась, и вошел Джим в сопровождении официанта, который нес бутылку ирландского виски «Пэдди»22и ведерко подтаявшего льда.

— Ты отличный парень, Дэмиан, — сказал Джим. — Гоф, подпиши счет и дай ему на чай двадцать фунтов. Он заслужил.

Я уплатил по счету и отстегнул чаевые. Джим заключил меня в медвежьи объятия. Признаться, я струхнул.

— Ну и что ты думаешь о Киде? Я сделал это! Я расколол орех. Шли свою сраную наркоту.

— Как ты это сделал, Джим?

— Прикинулся, что работаю в журнале «Форчун», позвонил начальнику аэропорта, попросил интервью. И пошел по нисходящей, понимаешь, пока не наткнулся на нужного человечка. Из этой промышленной зоны можно что угодно вывезти. Любую срань. Если есть бланки.

Джим выхватил у меня ворох бумаг и показал форму с надписью «Беспошлинный вывоз».

— Ты же сумеешь сделать копии?

— Надо полагать, да. Чарли Рэдклифф много лет в типографском и издательском бизнесе. Он узнает, как это сделать.

— Только не вздумай сказать Чарли, зачем они нужны. Понял?

— Ну... Хорошо. Может, найду кого-нибудь другого. А кому они нужны?

— Ты что, на разведку работаешь, Гоф? Я же сказал тебе, ёб твою, что нашел нужного человека. Он их проверяет, мать твою. Его зовут Имонн. Он истинный республиканец.

— А он знает, что мы собираемся ввозить наркоту?

— Конечно, нет, жопа ты валлийская. Он думает, что мы ввозим оружие для благого дела. Он против наркотиков.

— А где Алан, Джим?

— Я только что послал подальше этого никчемного ублюдка. Ему и Рэдклиффу следует быть повнимательней. И этому кретину Джону Леннону От Склизкого тебе тоже следует избавиться.

— Это кто такой?

— Гребаный бритиш, который приезжал с тобой на прошлой неделе.

— Джим, нам нужен Грэм. Я больше не знаю никого, кто может прислать гашиш из Пакистана и Афганистана.

— Ну так разыщи кого-нибудь, ёб твою, понял меня? Мы с тобой можем махнуть в Кабул. А ты привез порнофильмы, которые обещал?

По правде говоря, я их забыл.

— Не хотел везти на самолете, Джим. Очень скоро привезу их на пароме. У тебя великолепный план. Когда хочешь начинать?

— Сейчас, твою мать! Я готов. У меня все схвачено.

— Сколько мы должны отправить?

— Я дам тебе знать, Гоф.

— А на какой адрес мы должны будем все отправить?

— Я дам тебе знать, Гоф.

— А под каким видом мы должны его отправить?

— Я дам тебе знать, Гоф.

Конечно, схвачено у Джима было не все, но план внушал большие надежды. Мне захотелось увидеть Шаннон собственными глазами. Мы взяли машину напрокат и поехали через Лимерик в аэропорт. Сельские пейзажи радовали глаз, широкое живописное устье реки в окружении тихих, безмятежных холмов. Посреди этих идиллических ландшафтов располагался крупный промышленный комплекс и аэропорт. Джим припарковался прямо у выхода из пассажирского терминала.

— Здесь нельзя парковаться, — объявил служащий аэропорта.

— Это охуенно срочно. Я забираю багаж босса, — рыкнул Джим с отчетливым белфастским акцентом.

— Тогда ладно. Я присмотрю за машиной.

И Джим повел меня на экскурсию по аэропорту, включая грузовой терминал «Эйр Лингус». Многие приветствовали его кивком. А он держался так, будто это место ему принадлежало. Попросил водителя фургона «Эйр Лингус» отвезти нас в промышленную зону. Впечатление было такое, будто никого и ничего тут не проверяли. Джим попросил инспектора рассказать мне, как функционирует свободная зона.

— Это государство в государстве, — объяснил инспектор. — Товар не может покинуть зону, если не прошел специальной таможенной очистки. Для вывоза требуется вот такой бланк. — Инспектор показал форму с грифом «Беспошлинный вывоз».

— Понимаешь теперь, что я имел в виду, Гоф? — спросил Джим, когда нас подбросили обратно к терминалу, где любезный служащий присматривал за нашим автомобилем. — В этом месте двери распахнуты чертовски широко.