Выбрать главу

   Злобник подошел к концу, перевалил за середину холодник*. Изредка загоржане наведывались к Келе, прося лекарств или заговоров. Очевидно, односельчане посчитали ее заменой Летце. Абеля явно забавляла эта кутерьма, но расспросов он больше не начинал. Прекрасно понимая, что раньше весны ему из Загоржи не выбрать, Абель старался быть полезным. Помогая по дому, он при этом пристально наблюдал за молодой хозяйкой. Наибольшее внимание, впрочем, занимала завернутая в холщевый чехол шатта, небрежно подвешенная на гвоздь. Когда Абель наконец решился спросить, откуда в бедном крестьянском доме такой дорогой музыкальный инструмент, Кела помрачнела и сухо бросила:

   - Она принадлежала моему мужу.

   - Можно? - Абель пошевелил пальцами.

   Кела неопределенно пожала плечами. Абель осторожно снял шатту со стены, предельно бережно вытащил из чехла и провел по струнам. Инструмент отозвался нежным мелодичным звоном.

   - Фантастический звук! - улыбнулся Абель.

   Под его пальцами шатта запела; мелодия была причудливой и одновременно очень простой. Кела замерла, обхватив веретено побелевшими пальцами. Абель присел напротив нее на край стола, быстро перебирая струны, и Кела поймала себя на том, что пытается уследить за движениями его пальцев. А потом лицо его оказалось совсем близко, и из-за неожиданного поцелуя Кела укололась веретеном.

   Поцелуй был сладкий, и пахло от Абеля, как от купленного старостихой на городской ярмарке платка; кажется, этот запах назывался "лимоном". Кела уронила веретено, распустив нити по своим коленям, и подалась вперед, а потом так же быстро отпрянула, начала деловито поправлять платок.

   - Ты так любила своего мужа? - тихо спросил Абель.

   Кела не совсем ясно сейчас соображающая, заморгала. Потом отрицательно покачала головой.

   - Нет.

   - Тогда почему?

   - Я... - Кела беспомощно огляделась вокруг. - Я не хочу говорить об этом. Прошу вас, больше никогда...

   Абель кивнул и начал укладывать шатту в чехол, словно ничего не произошло.

   С того дня он больше не пытался даже прикоснуться к Келе, но неизменно провожал ее долгими будоражащими взглядами. Кела старалась не обращать внимания на это и держать себя с чужаком отстраненно. Тем более, что он был таким же случайным гостем в этой богом забытой деревушке, как и Григор. Не хватало еще и Абелю здесь погибнуть.

   - Почему ты не поедешь к родне мужа? - Абель первым не выдержал длительного молчания и спросил непривычно прямо.

   Кела растерялась, и оттого честно ответила.

   - Я их не знаю. Я никого не знаю по ту сторону перевала.

   - Так может тебе стоит познакомиться? - Абель нежно улыбнулся. - Это будет лучше, чем бесконечное сидение в деревне, где тебе, как я вижу, не рады.

   Тогда Кела обиделась и отказалась продолжать этот разговор. Но за окном постепенно начиналась весна, и ее мысли все чаще и чаще возвращались к этой идее. Снег почти растаял, и путь через горы открылся; отшумела первая весенняя ярмарка. Ярким солнечным утром Кела собрала в дорожный мешок самое необходимое и коротко сказала:

   - Идемте, я проведу вас через перевал.

   Она впервые пошла в горы самостоятельно, даже хотела оставить Господину требу. Заставила себя отвернуться от алтарного камня и решительно уйти вперед. Шагов через сорок не выдержала, повязала на ветку маленькой кривой сосны свою ленту и только тогда пошла дальше.

   Пройти через горы оказалось вовсе не так сложно и страшно. Снег слежался, образуя корку, по которой можно было пройти, даже не используя снегоступы. Уже на закате Кела и Абель спустились по узкому ущелью к главной дороге. На горизонте мелькнули огни Ланга.

   - Вы без труда дойдете по этой дороге до города, Кела, - улыбнулся Абель.

   - А вы? - Кела вдруг почувствовала себя одинокой, беспомощной и очень маленькой.

   - Мой путь лежит мимо Ланга, сожалею, - ангел склонился, чтобы поцеловать ее руку. - Я верю, что вы найдете в Ланге родных людей. Если же этого не случиться, отправляйтесь в трактир Лазора, там всегда есть недорогие и удобные комнаты внаем.

   Кела кивнула. Абель вновь поклонился и исчез в сумерках, словно его никогда не было. Кела постояла немного, с надеждой оглядываясь на темные горы, а потом не слишком решительно пошла к Лангу.

   Примечания:

   * Злобник - приблизительно соответствует нашему январю-февралю. Очень ненастный месяц

   * Копыл - здесь тип прялки, донце и лопаска которого вырезаны из цельного куска дерева

   * Холодник - примерно соотв. февралю-марту.

4. Город

   Не ищи судьбы своей

   в бледных призраках вещей.

   А. Сапков

   Город был слишком большим, и слишком шумным, и слишком сумасшедшим местом. Он напоминал весеннюю ярмарку, в Нижней деревне, только увеличенную стократ. Никому тут не было дела до бедно одетой молодой крестьянки во вдовьем платке. Ее попросту не замечали. Несмотря на позднее время фонари разгоняли темноту, и люди толпами ходили по улицам. Наконец Кела, осмелев, спросила дорогу к трактиру Лазора. На нее посмотрели с большим сомнением, и ответа Кела не дождалась ни в этот, ни в следующий раз. Третий прохожий предложил ей прогулку. Кела предпочла сбежать. Ночевать ей было негде, и она успела серьезно пожалеть об уходе Абеля. Наконец какая-то сердобольная старушка позволила Келе переночевать на кухне у очага.

   Наутро Кела вновь отправилась на поиски. На этот раз она описывала Григора в надежде, что кто-то его узнает. Вновь безрезультатно. Зато она смогла разыскать трактир Лазора, вывеска которого изображала веселенький горшок, переполненный кашей. Кела потопталась на пороге, не решаясь зайти в опрятную, достаточно богато обставленную залу, где буфеты сверкали хрусталем и фаянсом, а над стойкой высилась целая батарея разноцветных бутылок. Трактир был пуст, только у камина сидел на корточках мужчина. Он поднялся на звук дверного колокольчика, пошатнулся и застыл. Келу смутило пристальное внимание.

   - Зельда? - тихо шепнул мужчина.

   - Простите, господин?

   - Зельда из Загоржи? - мужчина затряс головой. - Нет, этого не может быть. Ей бы было уже лет сорок. Кто ты, дитя, и что привело тебя в Ланг?

   - Меня зовут Кела, - ошеломленно ответила девушка. - Я действительно из Загоржи. Ищу в Ланге родственников покойного мужа. Один друг посоветовал мне ваш трактир.

   Мужчина усадил ее за стол, принес молока, хлеба и сыра, и почти умоляюще спросил:

   - Раз ты из Загоржи, ты знаешь Зельду, дочь старой ведьмы Летцы?

   Кела едва не поперхнулась молоком.

   - Она умерла много лет назад.

   - Ты уверена?

   - Да, - кивнула Кела. - Уверена. Это моя мать.

   Мужчина изучал ее долгим, каким-то странным взглядом, а потом рухнул на колени:

   - Дочка!

   Кела вскочила со стула в испуге.

   - Что ты, Кела, не бойся! Я - твой отец.

   - Мой отец пропал в горах еще до моего рождения, - возразила Кела.

   - Так и случилось бы, но ваш горный дух спас и вывел меня. Меня зовут Матеуш Лазор, и я - твой отец.

   Кела медленно опустилась на стул, не в силах больше стоять.

   - Ты так похожа на свою мать, - грустно улыбнулся Матеуш. - От чего она умерла?

   - Был мор. Я плохо помню, господин...