В экипаже Дюбуа молчал, уставившись в окно. Его профиль казался высеченным из камня, а в глазах плясали тревожные огоньки. Я тоже предпочла тишину, перебирая в уме последние события. Инквизиция, ключи от ячеек, смерть Натали — все сплеталось в запутанный клубок, который нам предстояло распутать.
Остановились мы возле огромного здания банка, возвышающегося над городом, словно великан. Внутри царили полумрак и тишина, нарушаемая лишь тихим шелестом бумаг и приглушенными голосами клерков. Дюбуа, не говоря ни слова, направился к комнате с ячейками, я поспешила за ним.
— Господин Дюбуа, а вы не расскажите мне, чем занимается Инквизиция и что там у них за методы, о которых вы говорили? — мы подошли к стойке клерка, который услужливо нам улыбнулся.
— Мари, сейчас не время и не место это обсуждать, — еле слышно ответил мне начальник.
— Чем могу вам помочь? — к нам обратился банковский сотрудник.
— Нам нужно заглянуть в ячейку, — Дюбуа ответил клерку своей самой доброжелательной улыбкой.
— А у вас есть ключи? — также вежливо поинтересовался молодой человек, но при этом его взгляд цепко нас осмотрел и, видимо, уже сделал соответствующие выводы.
Дюбуа кивнул и протянул ключи. Клерк сверил их с какой-то карточкой и, убедившись в подлинности, повел нас в святая святых — хранилище. Тяжелая металлическая дверь с лязгом отворилась, и мы оказались в узком коридоре, уставленном рядами одинаковых серых ячеек.
Найти нужную оказалось делом пары минут. Дюбуа ловко вставил ключ в замок, повернул его, и дверца с тихим щелчком открылась. Внутри лежал небольшой кожаный конверт, в которых обычно в этом мире хранили корреспонденцию, чтобы она не пострадала и не измялась. Дюбуа вытащил его и с каким-то странным облегчением вздохнул.
— Это всё? — удивилась я, ожидая увидеть горы золота или хотя бы пачку компрометирующих документов.
— Этого вполне достаточно, — ответил Дюбуа, пряча конверт под плащ. — Благодарю вас, — обратился он к клерку, — мы закончили. Идем, Мари.
Мы сели в экипаж, и он тронулся, увозя нас подальше от банка.
— Вы спрашивали меня, чем отличается Инквизиция короля и следственное управление, — решил ответить мужчина на заданный мною ранее вопрос.
— Так вот, Мари, мы ищем правду, опираясь на факты и доказательства. Собираем улики, опрашиваем свидетелей. А Инквизиция… Они ищут виновных, исходя из своих подозрений и догадок. Для них признание — царица доказательств, и они не гнушаются никакими методами, чтобы это признание получить. Пытки, шантаж, подлог — для них все средства хороши. Поэтому я и сказал, что не хочу "пачкаться об их методы".
— А как же король? Он что, не знает про их методы работы? — я шокировано смотрела на мужчину.
— Король действует их руками, но я не хотел бы распространяться на эту тему, — и мужчина покосился на кучера, а я кивнула, понимая, о чем он говорит.
Всю дорогу я думала об этом конверте. Что в нем такого важного? Неужели там разгадка смерти Натали? Или что-то еще более значимое? Интрига нарастала с каждой минутой.
Наконец экипаж остановился у следственного управления. Мы поднялись в его кабинет, где он, не говоря ни слова, достал из-под плаща кожаный конверт и положил его на стол. Затем он достал нож и аккуратно вскрыл конверт, сорвав сургучную печать. Внутри оказалась пачка писем, перевязанная шелковой лентой.
Дюбуа развязал ленту и начал читать письма. Его лицо менялось с каждой строчкой: удивление, гнев, печаль. Я терпеливо ждала, пока он закончит. Наконец он поднял на меня глаза.
— Это письма Натали, — сказал он глухо. — Письма, адресованные… ее возлюбленному. И, судя по их содержанию, возлюбленному весьма влиятельному. И женатому. Вот тебе и мотив для убийства.
— Откуда у нее взялся этот "возлюбленный"? — я выделила слово, словно занозу вытащила. — И что, из-за этого убивают?
— Вы еще юны и не искушены жестоким высшим светом, — Дюбуа произнес эту фразу тоном учителя, который наставляет на путь истинный нерадивого школяра.
— Да ладно, — я скривилась, как от зубной боли. — Может, все-таки в завещании всё дело?
— Возможно, но проверить стоит, — уперся начальник. Мне-то казалось, деньги — мотив куда реальнее. О каких романтических бреднях Натали он толкует? Я с ней в одной комнате жила, и о ее амурных делах ничегошеньки не знала.
— Проверить-то надо, но давайте с более вероятного начнем, — настаиваю, а сама забыла, что я не у себя дома и авторитетом давить не выйдет. Здесь я для него юная дурочка, на которую смотрят сверху вниз, снисходительно так, с улыбочкой.