В богатой библиотеке страстного любителя книг Шах Джахана (1628—1658) «Бабур-наме» занимало, естественно, самое почетное место. За это время «Бабур-наме» не подвергалось никаким изменениям. Автограф Шах Джахана на последней странице рукописи индийского дивана Бабура, ныне хранящейся в библиотеке Рампура 12, свидетельствует о его большом интересе к литературному наследию Бабура, основателя Мо-гольской империи.
По мнению А. Беверидж, лучший список «Бабур-наме», так называемая хайдарабадская рукопись, относится к времени правления Аурангзеба (1658—1707). Оформлением хайдарабадской рукописи в 1700 г. и устанавливается окончательный вариант «Бабур-наме», сочинения, занимающего одно из самых почетных мест среди источников по истории Средней Азии, Афганистана и Южноазиатского субконтинента в средние века.
Характерно, что средневековые авторы исторических хроник, среднеазиатских и индийских, чрезвычайно широко используют труд Бабура. Как установил, например, Н. Д. Миклухо-Маклай, целый ряд материалов из хроники Гияс-ад-дина Хондемира заимствован из «Бабур-наме»13. Мы склонны полагать, что сравнение некоторых данных «Бабур-наме» со сведениями большинства исторических хроник (Мухаммада Хайдара 14, Абул-Фазла 15, Феришты 16, Низам-ад-дина Херави 17, Бадауни 18, Хинди Мурхи 19) позволяет выявить разную степень зависимости каждого из названных авторов от «Бабур-наме».
А. Беверидж, которой принадлежит ряд скрупулезных текстологических исследований различных списков «Бабур-наме», считает, что для периода с 1700 г. (год составления хайдарабадской рукописи при Аурангзебе) до 1810 г. (когда М. Эл-финстон приобрел в Пешаваре неизвестный ранее список «Бабур-наме») характерен относительный спад в изучении творчества и деятельности Бабура и только первая четверть XIX в. несколько выделяется благодаря работам Дж. Лейдена, У. Эрскина и М. Элфинстона, содействовавшим росту известности Бабура в Европе20.
Работы названных выше ученых, действительно, сыграли большую роль в ознакомлении европейской науки с содержанием «Бабур-наме». Однако в том, что касается целенаправленного изучения наследия Бабура как источника сведений по конкретному периоду истории народов Средней Азии, Афганистана и Индии, нельзя не отметить вклад нашего отечественного дореволюционного востоковедения.
Еще в 1714 г. Тимур Пулат во время своей поездки в Бухару приобрел так называемую бухарскую рукопись «Бабур-наме» и в 1725 г. передал ее в Коллегию иностранных дел. В дальнейшем эта рукопись использовалась Георгом-Якобом Кером в качестве учебного пособия по тюркскому языку. Георг-Якоб Кер также подготовил ряд копий с этой рукописи21. В 1857 г. текст «Бабур-наме» был опубликован в Казани Н. Ильминским22. Все это открыло большие перспективы для изучения «Бабур-наме» в России.
В 1824 г. Петербург посетил Назарбай Туркестани, у которого имелся список «Бабур-наме»23 под названием «Вакаи-наме-йе падшахи», подготовленный якобы муллой Абд ал-Ва-хабом, учителем из Гиждувана. Согласно О. Сенковскому, этот список был завершен 13 августа 1709 г., а копия — 4 мая 1824 г. Однако А. Беверидж сомневается в подлинности этого списка, считая его компиляцией Назарбая Туркестани, так как его название было несколько необычным. Но сами факты приобретения рукописных экземпляров «Бабур-наме» с начала XVIII в. говорят, что отечественные востоковеды заинтересовались жизнью и деятельностью Бабура одними из первых в мировой ориенталистике.
Интерес западноевропейской науки XIX — начала XX в. к истории и культуре народов Востока неразрывно связан с колониальной политикой крупнейших капиталистических держав. Многие видные востоковеды были одновременно политическими деятелями и чиновниками колониальной администрации.
«Пристальное изучение ими местных языков, истории, обычаев, а главным образом земельно-налоговой системы было подчинено чисто утилитарным целям организации управления завоеванной страной, что с самого начала наложило отпечаток тенденциозности на характер исследований большинства представителей английской историографии»24. Подобной тенденциозности не были лишены и первые английские исследователи текста «Бабур-наме» Р. Колдикот, С. Лен-Пул, Г. М. Эллиот, А. Денисон Росс, а> т&кже А. Беверидж.