Такой же размер налога взимался со стада коз.
Для коз решение такое, как и для баранов.
Как с баранов, уплати с [коз] закят.
Единицей обложения налогом крупного рогатого скота считалось стадо в 30 голов. С этого количества брали одно животное трехлетнего возраста, с 60 голов — двух животных годовалого возраста. За пять верблюдов взимали одного барана, за 10 — двух, за 15 — трех. С 26 верблюдов полагалось взимать одного трехлетнего верблюда, с 46 — одного четырехлетнего, с 61 —одного пятилетнего и т. д.
Приведенные налоговые ставки свидетельствуют о покровительстве государства крупным скотоводам, видимо феодалам-собственникам, так как по мере увеличения численности стада относительный размер налога уменьшался. Например, владелец стада баранов от 40 до 121 головы отдавал по одному животному с каждых 40 голов, в то время как владелец стада до 10 000 голов платил по одному барану с каждой сотни животных.
Два раздела «Мубайин» посвящены торговым сборам. Это «Рассказ о налоге с наличных денег» и «Рассказ о торговом •сборе».
В первом разделе Бабур останавливается на торговом сборе, взимаемом только с мусульманских купцов, причем наличными деньгами (золотом, серебром). По словам Бабура, с каждых 20 мискалей золота взимался один мискаль. По мере увеличения дохода купца доля налога по отношению к доходу уменьшалась. Например, купец, имея 100 мискалей золота, должен был платить с каждых 20 мискалей по 0,5 мискаля, т. е. уже не 5 мискалей, а 2,5. Упоминая о налоге с серебряных денег, Бабур отмечает, что с каждых 40 дирхемов взимался •один дирхем.
Во втором разделе «Мубайин» Бабур излагает свои принципы налогообложения иностранных купцов. Торговый сбор Бабур делит на две категории: сбор, взимаемый с купцов, которые приезжают из дружественных государств (здесь имеются в виду страны ислама); сбор, взимаемый с купцов, которые приезжают из враждебных государств (немусульманских) .
По отношению к первой группе купцов был установлен налог в размере V20 части их общего дохода, а по отношению ко второй группе Бабур рекомендует следующее:
Если в странах неверных /подло обворовывают
Мусульманских купцов, то /вы не допускайте подобного
В своих действиях; верните часть нх имущества,
Чтобы они имели возможность добраться в свою страну.
Если купец неверующий и приехал из мусульманских стран, То пусть сборщик податей возьмет |[с него] 720 часть
{дохода].
А если торговец [прибыл] из неверующей страны,
Взимайте столько же, сколько взимают они в их стране с мусульманских купцов.
Если они берут все имущество мусульман,
То пусть мусульмане не поступают подобно им, Чтобы они могли вернуться в свою страну
{М, л. 57«б].
При этом, если купец оказался из страны, с которой еще не установлены торговые отношения, и соответственно размер торгового сбора с мусульман в той стране неизвестен, Бабур рекомендует взимать его в размере !/ю части дохода купца:
Если неизвестно, сколько они взимают,
Пускай взимают [одну] десятую {часть]
i[M, л. 576].
Бабур, естественно, стремился создавать для купцов такие условия, чтобы они больше торговали, расширяли свои торговые операции. Например, чем больше были доходы купца, тем меньший налог ему приходилось платить. Если у купца золото и серебро, взятые в отдельности, не достигают размера нисаба и поэтому не могут быть обложены налогом, то Бабур специально оговаривает, что налог следует исчислять с их общей стоимости. Эту свою мысль он излагает следующим образом:
Если твое золото и серебро |[в отдельности}
Не достигают размера, соедини их вместе
И уплати закят с них
(М, л. 576].
Торговая деятельность купцов и их интересы охранялись государством, которое разработало ряд мер, защищающих их права. Так, согласно «Мубайин», торговый сбор не взимался с тех, кто покупал вещи, чтобы их продавать:
Что бы ты ни купил для торговли,
Или для сдачи в аренду, Или для себя что-нибудь С намерением выгодно продать... Знай, не обязателен закят.
Нормы налогообложения в мусульманских странах (Арабский Восток, Средняя Азия, Иран,— во время правления мусульманских династий — Индия) нашли отражение во многих трудах средневековых законоведов. Известным авторитетом в этих вопросах считался Абу Юсуф Якуб, создавший труд «Ки-148
таб ал-харадж», который содержал разнообразные сведения социально-экономического характера в VIII в.
Большую популярность снискал труд «ал-Хидоя», написанный видным богословом XI в. ал-Маргинани. Тот факт, что вскоре после захвата Северной Индии британские колонизаторы перевели эту книгу на английский язык, говорит о широком применении и действенности принципов и норм «ал-Хи-доя» в жизни Индии по крайней мере вплоть до колониального периода.