Выбрать главу

Тем временем равновесие сил, имевшее место среди дюжины государств Ближнего Востока, постепенно, но явно стало нарушаться симпатиями большинства этих государств к Вавилонии, находящейся под управлением Хаммурапи. Однако под давлением все растущего могущества этого государства царь Зимрилим из Мари перешел в лагерь врагов Хаммурапи. Так, против последнего была образована коалиция из довольно неравных между собой союзников, в создании которой Сивепалархухпак, по-видимому, играл не последнюю роль. Сторону Элама, принял его старый союзник — царь Эшнунны.

К ним заново примкнули царица из Навара (она якобы выставила десятитысячное войско), затем царь Малгиума (у Тигра, южнее устья р. Диялы) и царь субареев из Ашшура.

Однако, предприняв несколько больших военных походов, Хаммурапи одержал победы над всеми своими противниками. Первый решающий удар по Эламу он нанес в 1764 г., еще до того, как Зимрилим из Мари стал его союзником. Хаммурапи сообщил с вполне оправданной гордостью, что он нанес поражение «войску Элама, напавшему с границы Варахсе, а также субареям, кутиям, Эшнунне и Малгиуму, которые также участвовали в походе своими войсками». После этого Элам перестал выступать на политической арене Двуречья.

Отражение этого разгрома мы находим в надписи Сивепалархухпака, кстати единственном эламском документе между 2250 и 1280 г. В нем верховный правитель величает себя просто «правителем Элама». Царский титул исчез, а титула «верховный правитель» он, очевидно, умышленно избегал[35]. Эламская глиняная табличка представляет собой интерес еще и по той причине, что в ней встречаются языковые обороты, засвидетельствованные лишь 600 лет спустя и, что весьма характерно, не претерпев никаких изменений. Историка все вновь и вновь поражает постоянство характера эламитов. Некоторые исследователи готовы ставить под сомнение достоверность надписи Сивепалархухпака, однако я не моту присоединиться к их мнению[36]. В связи с большой историко-культурной ценностью этого документа я решил воспроизвести его постольку, поскольку пробелы и языковые трудности позволили сделать перевод. Он гласит: «О, бог Иншушинак, владыка верховного города (Суз)! Я, Сивепалархухпак, умножитель царства, правитель Элама, сын сестры Сиртуха. Во имя моей жизни, во имя жизни моей матери почитаемой, моих младших родственников и их детей я [. . . . .]». В пробеле предположительно значилось «я посвятил этот храм». Далее мы читаем: «О, бог Иншушинак, великий властелин! Я, Сивепалархухпак, принося жертвы, взываю к тебе — услышь мою мольбу! В течение дня и ночи, чтобы заслужить твою милость, я поистине принес тебе в жертву народ Аншана и Суз!» После еще одного невидимого и частично разрушенного места документ заключает: «Пусть врагов пожирает огонь, да будут повешены на столбах их союзники! Сожженные, истерзанные, закованные в кандалы, пусть будут брошены к моим ногам!»

Если эта надпись, как можно предположить, составлена лишь после поражения 1764 г., то титул «умножителя царства», присвоенный Сивепалархухпаком, мог вызвать удивление. Однако вполне вероятно, что верховный правитель сделал попытку отомстить за поражение, нанесенное ему Двуречьем, походом на Иранское нагорье. В пользу этого свидетельствует сообщение XII в. до н.э., в котором говорится, что Сивепалархухпак числился у потомков Элама среди великих правителей царства.

Сивепалархухпаку наследовал предположительно около 1745 г. его брат Кудузулуш I. Спустя некоторое время после единоличного правления он назначил правителем Суз своего племянника Кутир-Наххунте.

Именно этот Кутир-Наххунте I стал около 1730 г. верховным правителем. Он незамедлительно назначил своего брата Лилаирташа управителем, а своего старшего сына Темптиагуна I правителем Суз.

Кутир-Наххунте I запечатлелся в памяти не только эламских, но и позднейших ассирийских царей. Дело в том, что при наследнике Хаммурапи Самсуилуне (1750—1712) господство Вавилонии настолько ослабло, что Κутир-Наххунте наконец отважился отомстить за поражение, нанесенное его дяде Сивепалархухпаку Хаммурапи. Возможно, Кутир-Наххунте воспользовался моментом, когда вавилонский трон в 1711 г. наследовал после своего отца Самсуилуна Абишу.

О страшном нападении эламитов на Двуречье упоминает более тысячи лет спустя Ашшурбанапал следующими словами: «Эламит Кутир-Наххунте, не страшась нарушить клятву, данную великим ботам, и слепо полагаясь на собственную силу, наложил руку на святилища Аккада и превратил Аккад в прах». Кутир-Наххунте увез тогда в Сузы скульптуру месопотамской богини плодородия и победы Нанайи. «Нанайа, которая сердилась в течение тысячи шестисот тридцати пяти лет» (здесь писцы Ашшурбанапала явно ошиблись: в 646 г. до н.э., со времени нападения Кутир-Наххунте, самое большее миновало около тысячи семидесяти пяти лет), Нанайа, «которая вынуждена была покинуть родные края и поселиться в недостойном для нее месте — в Эламе, доверилась мне и просила вернуть ее домой». Таким образом, Ашшурбанапал вернул статую богини в Двуречье.

вернуться

35

В данном случае автор не прав, ибо термин «правитель Элама» встречается только в эламоязычных надписях, тогда как «верховный правитель» — только в аккадских надписях из Элама. Надписи Сивепалархухпака на аккадском языке до нас не дошли (прим. ред.).

вернуться

36

Подлинность надписи Сивепалархухпака подтверждается полиграфией знаков. К тому же нет никаких оснований считать, что в этот период эламский язык был вытеснен из употребления (прим. pед.).