Житель державы был тем, кто жил под властью царя (sub rege viveret).[7] Послы ликийцев, чтобы выразить мысль, что они были частью державы, говорят: «Когда мы были в зависимости от царя Антиоха».[8] Сторонников Селевкидов и даже их солдат обозначали словом, производным от имени соответствующего царя: ’Αντιοχισταί, ’Αντιόχειοι, Σελευκίζοντες, Σελεόκειοι.[9] Примечательно, что при Антиохе III солдат армии, которой командовал принц Селевк, называли Σελεύκειοι.[10]
Монета государства обозначалась именем монарха, при котором она выпускалась: «статеры Деметрия», «статеры Антиоха», «тетрадрахмы Антиоха» и т. д.[11]
Государство, рассматриваемое как совокупность прав правительства и обязанностей подданных, как известно, называлось «Дела» (τα πράγματα).[12] Внутренний враг — это злоумышляющий против «Дел» (επίβουλος των πραγμάτων).[13]
В случае, когда приходилось уточнять, что речь идет именно о государстве Селевкидов, это общее обозначение связывали с особой определенного царя. Так, например, царь говорит об одном из своих подданных: «Он проявлял усердие в наших делах».[14] В декрете Смирны говорится, что Селевк II удостоил почестей этот город за усердие, проявленное в «его делах».[15]
Таким образом, для официального обозначения державы Селевкидов не было другого выражения, кроме как «такой-то царь и его подданные». Апамейский мирный договор 189 г. до н. э. обусловливал, что римляне и их союзники не будут предпринимать военных действий против царя Антиоха и его подданных.[16]
В наших источниках преемников Селевка Никатора обычно называют «цари Сирии».[17] Когда в 135 г. до н. э.[18] Евн из Апамеи, вождь восставших в Сицилии рабов, провозгласил себя царем и принял имя Антиох, он назвал своих подданных «сирийцами».[19] Весьма вероятно, что державу Селевкидов стали называть «Сирия» только после того, как династия лишилась власти над Азией. До этого Селевкиды претендовали на наследство Александра, тем самым и Ахеменидов.[20] В сочинениях древневосточных авторов они выступают в качестве преемников этих властелинов Востока.[21] В еврейских книгах они именуются «цари Азии»,[22] хотя прошло уже столетие после войны, которая навсегда покончила с владычеством Селевкидов над областями по эту сторону Галиса.
С другой стороны, Селевкиды были завоевателями-греками, и официальным языком их державы был греческий. Поэтому их государство людям Востока представлялось «эллинским»: «царство Яван».[23] Серия царских лет, именуемая нами «эрой Селевкидов», была для евреев и сирийцев рядом «эллинских лет».[24]
Наконец, по крови и традиции царский род был македонским,[25] откуда и наименование «Македонская держава» (Macedonlcum Imperium).[26]
Хотя этот перечень наименований державы Селевкидов не полон, он позволяет сделать два важных вывода: один — юридического, другой — исторического характера. С юридической точки зрения мы замечаем, что у державы не было никакого официального названия. Все перечисленные выше обозначения были только более или менее удобными этикетками, установленными в частной практике и исключительно для нее. Официально существует только царство такого-то Селевка, такого-то Антиоха. В греческих документах царь никогда не называется «царь Сирии», но только «царь Антиох», «царь Деметрий» и т. д. Чтобы оценить значение этого факта, заметим сразу же, что в клинописных документах царь именует себя «царь Вавилона».[27]
В этом отношении государство Селевкидов ничем не отличается от государства Лагидов или, точнее, от всех царств, образовавшихся в результате завоеваний Александра. В египетских надписях Птолемеям присваиваются все официальные титулы, принятые для фараонов. Но для греков каждый из них лишь «такой-то царь Птолемей». Когда в римском законе 100 г. до н. э. надо было упомянуть царствовавших тогда Селевкидов и Лагидов, пришлось прибегнуть к описательной форме: «царь, правящий в Александрии и Египте», «царь, правитель острова Кипр», «царь, правящий в Кирене», наконец, «цари, правители Сирии».[28]
9
Pol., XXI.6.2; Арр. Syr., 19; Pоlуaen, IV.91; VIII.57. Ср. название «селевкида» (Σελευκίς), данное одному типу ваз (Leonard. — RE, II А, стб. 1208; соответствующие места в счетах Делоса, приведенные Русселем: Р. Roussel. — BGH, 1911, с. 434, примеч. 1), и
11
R. M. Rutten. Contrats, c. 160, 166, 186; А. Сlay. Babylonian Records in the Library of J. Morgan, II (1913), № 1; E. Babelon. Traité des monnaies, l (1901), c. 486.
15
OGIS, 229, CTK. 9: φιλοτιμίαν ην επεποίητο εις τα πράγματα αυτου. Ср. L. Robert. — «Hellenica». VII. Р., 1949, с. 73.
16
Pol., XXI.45.2: μη διιέναι βασιλέα Άντίοχον και τους υποταττομένους etc. Ср. надпись в честь Евмена II («Riv. di fil.», 1932, с. 446): υπερ των υφ' αυτόν τασσομένων. Выражение заимствовано из военной терминологии, где оно обозначает отношение между войском и его непосредственным командиром.
17
См., например, Pоl., II.71.4; IV.2.7 и 48.5; V.34.6; XXVIII.20.6; Posidon., 87 fr. 29 Jac. = Athen. VIII.333b; Strabо, с. 515, 668, 686; Iustin., XXXI.1.2; Vell. Paterc., I.10; Jos. Antt., XIII.253, 270; Plin., N. H. VII.53; DioCass., XXXIX.57, 1; App. Syr., 65; Memnon, 26; Johann. Antioch. fr. 57 (FUG, IV, 557). Ср. римский закон 100 г. до н. э. (SEG, III, 378, стк. 9); сенатус-консульт у Флавия (Jos. Antt., XIV.209: «царь Сирии и Финикии»). Ср. Plut. Aemil. Paul., 7: римляне изгнали Антиоха III из Азии и заперли его в Сирии. Следует заметить, что уже Клеопатра, дочь Антиоха III и супруга Птолемея V, была для александрийцев «сириянкой» (App. Syr., 5). В 301 г. до н. э. Селевк был только «царем вавилонян» (Diod., XXI.1.43). Photius (Bibl. 244, c. 519 Bekk.) называет Александра Балу царем Сирии и Антиохии.
19
Posidon, 87 fr. 108 Jac. (= Athen. 386b). Это же имя на бронзовых монетах, выпущенных Евном (САН, Plates, vol. IV, с. 2; ср. E. S. G. Robinsоn. — «Num. Chron.», 1921, Proc., c. 35).
21
I Macch., 1.8. Cp. Gh. Torrey. - AOS, 1904, c. 302. Для Бероса Антиох I — это третий царь после Александра Великого (Селевка I он считает непосредственным и законным преемником Александра IV, сына Роксаны). См.: Tatian., Adv. Graec., 37; Р. Schnabel. Berossos (1923), с. 7.
22
I Macch., 8.6; 11.13; 12.39; 13.92; II Macch., 3.3; IV Macch., 3.20· cp. Jos. Antt., XII.119; XIII.113; App. Syr., 1; Strabo, c. 515.
23
Daniel, 11; I Macch., 1.1; 6.2; 8.13; cp. App. Syr., 60. Ср. в Эдикте Ашоки: «Антиох, царь Явана» (S. Levi. - REG, 1891, с. 29).
24
I Macch., 1.10, и G. L. W. Grimm ad L.; Welles. — «Yale Classical Stud.», V, c. 126, примеч. 1.
25
OGIS, 239, посвящение Мениппа, посла Антиоха III: Βασιλέα [μέγαν] Άντίοχον… Μακεδόνα — «великого царя Антиоха… македонянина». Ср. W. W. Tarn. - JHS, 1909, с. 269.
26
Iustin., XXXVI.1.10; ср. также App. Syr., 52; Jos. Antt., XII.434; XIII.273; Liban. Antioch., 129; Luсian. Zeux., 11; Strabo, c. 736. Cp. D. Musti. Lo stato dei Seleucidi. — «Studi classici e orientali» Vol. 15 (1966), гл. 2, c. 111–137.
27
В документе об основании храма Нéбо от 28 марта 268 г. до н. э. Антиох I назван «царь могущественный, царь мира, царь Вавилона, царь стран» и т. д. (F. H. Weissbaсh. Keilinscnriften der Achämeniden (1911), c. 133). Замечание Унгера (E. Unger. Babylon die heilige Stadt (1931), c. 39), что греческие цари вовсе не носили этого древнего титула, от которого отказались Ахемениды, неточно. Но в целом греческие цари в халдейских документах, по-видимому, чаще назывались «цари стран». Ср. А. Т. Clay. Miscellaneous inscriptions in the Yale Babylonian Collection (1915), № 52; M. Rutten. Contrats. c. 149, 199, 247. J. Oelsner. - ZA, 1964, c. 267.
28
SEG, III, 378 B 9 (= G. Сolin. - BGH, 1924, c. 58). О дате этого закона см. J. Carcopino. Histoire romaine, c. 341.