Выбрать главу

Конституированные как государства, свободные народы и города обладали автономией во внутренней администрации. Царские хартии превозносили сохранение «унаследованной от предков конституции» каждого города. В греческих городах это означало демократический строй. Милетская жрица хвастает тем, что происходит от человека, возвратившего Милету «свободу» и «демократию», которые были предоставлены городу царем Антиохом «Богом» (Теосом) после падения тирании Тимарха.[1039]

В городах управление находилось в руках народа. В повестке дня народных собраний вначале упоминаются «священные дела», затем «дела царские». В области юрисдикции автономия была, вероятно, полной.[1040] Бюджет, по-видимому, контролировался царем. Однако правительство, насколько это было возможно, считалось с чувствами граждан. Когда Селевк хотел, чтобы в Селевкии Пиерийской была воздвигнута статуя, которой он почтил одного из своих фаворитов, он не отдает приказа, а пишет рекомендательное письмо городу, после чего «демос» издает декрет согласно царскому пожеланию.[1041] Именно корректность царской администрации мешает нам ясно видеть подлинные отношения державы и ее городов. Найдено, например, несколько декретов Приены эллинистического периода. Однако ничто ни в их формулах, ни в их содержании не указывает, были ли они изданы непосредственно городом или по совету правительства.

В Иерусалиме традиционным правительством были первосвященник и его синедрион. Селевкиды ничего не изменили в этой системе и, за исключением трех лет преследований при Эпифане, гарантировали священному городу соблюдение законов Моисея. Антиох III специальным указом определяет штрафы за нарушения некоторых ритуальных предписаний Торы.[1042]

В финикийских городах, как и прежде, царствовала местная знать.[1043] Тир, Сидон и Библ выпускали монеты с финикийской легендой. Какой-то город, возможно Берит, получил наименование Лаодикеи, но на монетах он назывался по-финикийски и на финикийский манер «Лаодикея, метрополия Ханаана».[1044] Наконец, самоуправляющиеся города оставались вне системы воинской повинности. Они поставляли в случае войны только вспомогательные контингенты — σύμμαχοι. Отсюда, вероятно, и название вольной части державы — συμμαχία. Эти города располагали своими собственными военными силами (ополчение и наемники) и порой вынуждены были сами себя защищать.[1045] Около 270 г. доп. э. Эритры восхваляют одного из своих граждан, который часто давал деньги «для защиты города и интересов царя».[1046] При Селевке II Смирна послала свои войска, чтобы занять крепость Палеомагнесии, которой угрожали враги царя.[1047]

Автономия вольных городов находит свое видимое выражение в системе летосчисления. На подвластных территориях счет лет велся по годам правления царя и селевкидской эре. Селевкидскую эру иногда вводили там, где всегда принято было вести летосчисление по годам правления царей: в Тире,[1048] Вавилоне,[1049] Иерусалиме,[1050] Сузах.[1051] Но древние греческие города сохраняли своих традиционных эпонимов.[1052] Одна из Антиохий датирует свои документы именем жреца династического культа,[1053] другая — именем своего стратега,[1054] анонимным магистратом Лаодикеи на Лике был жрец.[1055] И в то время как правительством был принят македонский календарь, приспособленный к летосчислению халдейских астрономов, города по своему усмотрению выбирали названия, порядок и способ вставки дополнительных месяцев.

§ 3. Правительственный контроль

Тем не менее правительство осуществляло достаточно мелочную опеку над администрацией вольных городов. Хотя его пожелания высказывались в форме рекомендаций, они были тем не менее обязательными. Упомянутое выше письмо Селевка IV городу Селевкии в декрете народа названо ордонансом (πρόσταγμα).[1056] Послы Магнесии посетили несколько городов державы; декреты этих городов, составленные целиком по формуляру греческих республик, признают праздник Артемиды как будто бы по собственному побуждению народа такой-то Антиохий или Лаодикеи;[1057] но ответ Антиоха III городу Магнесии показывает, что это было не так. Там говорится: «Мы написали нашим должностным лицам, чтобы города тоже приняли соответствующие решения».[1058]

вернуться

1039

OGIS, 226: Χρυσω.. απόγονος υπάρχουσα Ίππομά[χου] του ‘Αθηναίου, ος κατήγ[α]γεν τ[ή]ν τ[ε ελ]ευθερίαν και δημοκρατίαν παρ[α β]ασ[ιλέω? Άντι]όχου [του] θεού — «Хрисо… потомок Гиппомаха, сына Афинея, который возвратил свободу и демократию, данные городу царем Антиохом Теосом».

вернуться

1040

Так было в Илионе при Селевке I, OGIS, 218.

вернуться

1041

Welles, 45; cp. OGIS, 220. Cp. A. Heuss. Stadt und Herrscher, c. 126.

вернуться

1042

Jos. Antt., XII, 145. О Иерусалиме при Селевкидах см. мою книгу «Der Gott der Makkabäer», 1937, с. 53.

вернуться

1043

Еще в конце III в. до н. э. Сидон управлялся финикийскими «суфетами» (Kaibel. Epigr. graeca, 932, стк. 1. См. мою заметку в «Melanges Dussaud»). В 126/25 г. до н. э. «совет и народ» Тира пишут своим «родичам» дельфийцам (SEG, II, 330). Газа превратилась в грецизированный «полис» только к концу II в. до н. э. (ср. мою книгу «Der Gott der Makkabäer», с. 62).

вернуться

1044

Об этом термине ср. «Rev. Hist. Relig.», CXV, 1937, с. 203.

вернуться

1045

Для парфянского периода ср. M. Rostovzeff. — Römische Mitteilungen, 1934, с. 196.

вернуться

1046

«Αθηνα», 1908, с. 199 (ср. L. Robert. — ВСН, 1933, с. 479): εις τε την φυλακην της πόλεως και την αλλην διοίκησιν και εις τα τω βασιλει συμφέροντα.

вернуться

1047

OGIS, 229.

вернуться

1048

«Corp. inscr. semit.», I, с. 30: «год царей-суверенов». Ср. для Дура-Европоса R. Dussaud. — «Rev. Hist. Relig.», CXV, c. 117.

вернуться

1049

OGIS, 253. В Силоне: Waddington. Inscr. 1866d.

вернуться

1050

Ср. «Zeitschr. f. neutest. Wissensch.», 1933, c. 239.

вернуться

1051

См., например, документы 183 г. до н. э. (SEG, VII, 17), 177/76 г. до н. э. (L. Robert. — «Rev. do Phil.», 1936, с. 151).

вернуться

1052

См., например, в Смирно: OGIS, 229; в Траллах: L. Robert. — «Rev de Phil.», 1934, с. 280 и сл.

вернуться

1053

OGIS, 233, 255.

вернуться

1054

Inschr. v. Magnesia, 81.

вернуться

1055

L. Robert. — «Rev. de Phil.», 1936, с. 125.

вернуться

1056

Welles, 45, CTK. 2: επεί παρα του βααιλέως άπεδόθη πρόσταγμα περι 'Αριστολόχου etc. — «так как от даря было передано распоряжение относительно Аристолоха…»

вернуться

1057

Inschr. von Magnesia, 59b, 80, 81.

вернуться

1058

Welles, 31, CTK. 26: γεγράφαμεν δέ και τοις επί των πραγμάτων τεταγμένοις, οπως και αι πόλεις ακολούθως αποδέξωνται. Относительно выражения τοις επί των πραγμάτων cp. G. Corradi. Studi, c. 266, и надпись из Икара (BE, 1961, 819, и 1964, 651).