Эти лаой привязаны к своим селениям. Царь продает Лаодике Паннукоме, замок, прилегающую территорию и «лаой со всем их хозяйством и имуществом».[1292] Каково положение этих сельских жителей?
Они не рабы. В надписи Мнесимаха они формально противопоставлены рабам.[1293] Их считают крепостными, прикрепленными к земле.[1294] Это как будто правильно, но нужно договориться о смысле этого определения. Земледельцы должны были передаваться вместе с землей. Однако царь дает Аристодикиду просто такое-то и такое-то количество обрабатываемой земли, а никак не такие-то и такие-то деревушки. С другой стороны, эти сельские жители могли переселяться и покидать свои владения. Антиох II продает Лаодике всех лаой из упомянутого селения и точно так же тех, «которые переселились в другое место», если таковые имеются.[1295] Употребленное здесь греческое выражение ясно говорит, что эти отсутствующие в селении лаой не беглецы.[1296] Перемена места жительства не разрывает связи с местом происхождения. Это было принципом ιδία.[1297] Действительно, парфянские тексты и тексты римского времени из Месопотамии и Сирии[1298] доказывают самим фактом совпадения в этом пункте, что крестьяне уже под властью Селевкидов составляли общности οι απο της κώμης, которые, подобно крестьянам Египта при Лагидах,[1299] подчинены были закону ιδία. Лаой, таким образом, были vici adscripti. Царь уступал селение точно так, как дарил город. При этом объектом отчуждения были извлекавшиеся из них доходы. Ни сельчане, ни горожане не становились крепостными держателя. Налогом облагался не держатель, а селения, которые платили его непосредственно в казначейство своего округа.[1300] Смысл института ιδία заключался именно в том, чтобы обеспечить коллективную ответственность общины за уплату налога.
Повинности сельских жителей были двух видов. С одной стороны, налог (форос) в государственную казну.[1301] С другой стороны — денежные, натуральные, трудовые и другие повинности, полагавшиеся с селений сеньору. В надписи Мнесимаха они перечислены вперемешку:[1302] «сосуды с вином, денежный налог, барщина и другие всякого рода доходы от селений». В надписи Лаодики указывается, что домен продан «вместе с доходами» текущего года.[1303] Один из Селевкидов уступает селение Байтокайку святилищу Зевса «вместе с урожаем текущего года» при условии, что «доходы» с этой земли будут расходоваться на нужды культа.[1304]
В двух достаточно загадочных текстах также, по-видимому, говорится об обязанности земледельцев.[1305] В 145 г. до н. э. Деметрий II освободил евреев от налогов, которые царь ежегодно получал с урожая земли и деревьев. Письмо Деметрия I, написанное за семь лет до этого, уточняет расценку налога: «треть урожая зерновых и половина сбора с плодовых деревьев». Платежи, по-видимому, производились в денежной форме. На первый взгляд можно было бы думать о земельном налоге. Но расценка, неслыханная для налога, скорее подходит для распределения доходов между владельцем земли и арендатором. Долю, получаемую Лагидами с коронных земель, считают равной половине урожая.[1306] Если допустить, что цифры в указе Деметрия I достоверны, то получается, что земли Иудеи около 150 г. до н. э. были инкорпорированы в царские домены. Нетрудно указать причины этой аграрной революции, которая превратила еврейских крестьян в царских арендаторов: хорошо известно, что во время Маккавейского восстания производились конфискации земель в качестве наказания. Однако, учитывая, что эдикт Деметрия I, сохранившийся в Первой книге Маккавеев, прошел через руки двух переводчиков, будет разумнее не делать никаких исторических выводов из этого темного и, возможно, испорченного места.
Будучи земельным магнатом, царь получал арендную плату в денежной и натуральной форме. Он располагал также огромным количеством самых разнообразных продуктов, поставляемых его вилланами. Антигон отсоветовал теосцам создавать продовольственные запасы, поскольку «подлежащая обложению область», откуда он мог быстро получить хлеб, находилась совсем близко.[1307]
Однако царь не эксплуатировал непосредственно всех земель своей державы. Большая часть их на условии внесения определенных платежей была оставлена прежним собственникам, превратившимся теперь в подданных. Земля могла передаваться по наследству и отчуждаться согласно обычаям каждого народа. Таково было положение с земельными владениями в Месопотамии.
1292
Надпись Лаодики (Welles, 18, стк. 1): πεπ[ρά]καμεν Λαοδίκηι Πάννου κώμην και την βαριν και την προσουσαν χώραν τηι χώμηι… και ει τινες εις την χώ[ρα]ν ταύτην εμ[πί]πτουσι τόποι και τους υπάρχοντας αύτο[ις λ]αου[ς πα]νοικίους ούν τοις υπάρχουσιν πασιν. Перевод этого документа здесь и в других местах заимствован с некоторыми изменениями у Оссулье (Haussoullier. Etudes, с. 78).
1293
Надпись Мнесимаха, стб. 1, стк. 15: οικια των λαων και των οικέτων — «жилища λαοί и ойкетов (рабов)».
1295
Надпись Лаодики (Welles, 18, стк. 11): ομοίως δε και ει τινες ε[κ] της κώμης ταύτης οντες λαοι μετεληλόθασιν εις αλλους τόπους.
1298
P. Dura, 22, стк. 8 (Welles. — «Papyri und Altertumswissenschaft», 1934, с. 397): Ναβουσαμάος… και Άκοζζίς… αμφότεροι δε των απο "Οσσης κώμης — «Набусамай… и Акозис… оба из соления Оссы»; ср. Excav. at Dura, V, 308. Что касается Сирии, то см., например, «Rev. Bibl.», 1933, с 238, № 21: ο[ι α]πο της κωμής. (Данные о сирийских деревнях см. G. Тсhalenkо. Village antique de la Syrie du Nord. — Le massive de Beins a l'epoque Romaine. V. I–II. Р., 1953. —
1300
Надпись Мнесимаха, стб. 1, стк. 4 — перечисляются налоги, которые должны были платить в казну селения, находившиеся во владении Мнесимаха; ср. стк. 6: φόρος των κωμων εις την Πυθέου… χιλιαρχίαν του ενιαυτου χρυσοί πεντήκοντα — «форос деревень в… хилиархию Пифея, пятьдесят золотых в год».
1302
Надпись Мнесимаха, стб. 1, стк. 12 (ср. комментарий — AJA, 1912, С. 56): των αγγείων των οινηρων και του φόρου του αργυρικου και του λητουργικου και των αλλων των γινομένων εκ των χωμων.
1303
Надпись Лаодики (Welles, 18, стк. 9): συν ταις [του ε]νάτου και πεντηκοστου ετους προσόδοις — «с доходами за пятьдесят девятый год».
1305
I Macch., 11, 34, и I Macch., 10, 30; cp. Rostovzeff. — SEHHW, I, c. 487; A. Milwосh. — «Biblica». 36 (1955), c. 352–361.
1306
A. Bouche-Leclercq. Histoire des Lagides, III, c. 188, примеч. 2. Во время Первой Пунической войны карфагеняне взыскивали с ливийцев половину урожая. В императорский период африканские арендаторы отдавали государству треть своей продукции (Z. Carcopino. La loi de Hieron, 1919, c. 44, примеч. 2).