Выбрать главу

Клер, хотя и расположенный вне территории селений, разделяет их обязанности и повинности. Налог возлагается и на селения туземцев, и на держания колонистов. Налог с двух участков, принадлежавших Мнесимаху, определен в размере примерно шести статеров.[1323]

Кроме того, на клере лежала обязанность натуральных поставок короне. Колонисты Палеомагнесии были освобождены от налога только специальным приказом правителя-стратега Александра, который освободил от десятины[1324] два их участка. Поселяя еврейских колонистов в Лидии и Фригии, Антиох III на десять лет освобождает их от взносов с урожая уступленной им земли.[1325] Клер, наконец, является владением, которое может быть отнято. Мнесимах никак не различает в этом плане уступленные ему селения и клеры.

Но царь мог и окончательно отказаться от своего права на землю. Имелись две возможности. Он мог дать клеры для организации колонии, например Дура-Европос, которая освобождается от налогов; он мог разрешить присоединение к полису дарованной им или проданной земли. Так, жители Смирны рассчитывали, что клеры Палеомагнесии будут присоединены к их городу.[1326] В акте продажи Лаодике имеется следующий пункт: она не будет отныне вносить никаких платежей в царскую казну и вправе приписать землю к какому захочет городу. Точно так же те лица, которые купят или получат от нее землю, смогут распоряжаться ею без ограничений и приписать к какому им будет угодно городу, разве только Лаодика сама уже это сделала раньше; в последнем случае эти лица станут землевладельцами в том городе, к которому земля была приписана Лаодикой.[1327] Точно так же Антиох I разрешает Аристодикиду приписать уступленные ему плетры к Илиону или Скепсису, а при другом пожаловании предоставляет ему выбор между городами symmachia в области.[1328]

Почему эти разрозненные парцеллы должны были включаться в территорию свободных городов? Единственный разумный и, по-видимому, единственно возможный ответ на этот вопрос был дан Ростовцевым.[1329] Полной частной собственности (по крайней мере на обрабатываемую землю) не существовало вне вольного края. Все передачи права собственности в пределах царской области не затрагивали верховного права царя на землю.

В действительности уступка участка «царской земли» передавала право пользования, но не собственности.[1330] Царь всегда мог «отнять» уступленную землю.[1331] Право владения уступленной землей становилось наследственным лишь в результате специального разрешения.[1332] Могли ставиться условия, например засадить и возделывать участки.[1333] Уступленные земли, за одним исключением, продолжали облагаться налогом[1334] и подлежали другим повинностям, например реквизиции жилья для расквартирования войск.[1335] Получивший эту землю не мог уступить ее третьему лицу без царского разрешения.[1336]

Эти обстоятельства приводят к необходимости поставить несколько дополнительных вопросов. Существовало ли на территории царских владений полное право собственности частных лиц на застроенную поверхность и виноградники, как было, видимо, в птолемеевском Египте? Надпись Мнесимаха и решение сената относительно Сирии, где различаются селения и усадьбы, по-видимому, говорят в пользу утвердительного ответа.[1337]

Наконец, вопрос терминологический: как называлась территория вне свободных городов? В письмах Антиоха I дважды упоминается η βασιλικη χώρα, части которой будут уступлены Аристодикиду.[1338] Что означает этот термин? Царская ли это вотчина, подобно γη βασιλική в Египте, или официальное наименование любой территории, непосредственно подчиненной царской администрации.[1339] Обороты речи, употребляемые царской канцелярией, говорят скорее в пользу первой гипотезы. Трудно представить себе, что царь мог позволить своей локальной администрации изъять произвольно землю, издавна предоставленную в пользование третьему лицу, например Мнесимаху, чтобы подарить ее Аристодикиду. Напротив, царь уступает Аристодикиду участок земли, расположенный в Петре, при условии, что эта земля пока еще свободна. Поэтому вероятнее всего, что η βασιλικη χώρα, подобно γη βασιλική в Египте, представляла собой частное владение царя — patrimonium Caesaris. Наименованием подчиненных областей, по-видимому, было просто η χώρα — «страна».[1340] По крайней мере Апамейский договор предписывает Антиоху III отказаться от «городов, областей, населенных пунктов и укрепленных мест».[1341] Точно так же и в Египте η χώρα противопоставляется греческим городам Александрии и Птолемаиде.

вернуться

1323

Надпись Мнесимаха, стб. 1, стк. 6: εστι δε και κληρος εν Κιναροα πλησίον Τοβαλμουρα [φόρος του] ενιαυτου χρυσοι τρεις — «есть еще клер в Кинароа, вблизи Тобалмуры, (налог) ежегодно три золотых»; стк. 8: εστι δε και Μορστου "Υδατι κληρος εν Να[γ]ριοα, φόρος εις την Σαγαρίου Κορείδος χιλιαρχίαν χρυσοι τρεις οβολοι χρυσίου τέσσαρες — «есть еще клер у вод Морста, в Нагриое, налог в хилиархию Сагария, сына Корида, три золотых и четыре обола золота».

вернуться

1324

OGIS, 229, стк. 100: και τούς τε κλήρους αυτων τους δύο ον τε ο θεος και σωτηρ ’Αντίοχος επεχώρησεν αυτοις και περι ο[υ] ’Αλέξανδρος γεγράφηκεν ειναι αυτοις αδεκατεύτους — «и два их клера, один из которых Антиох Теос и Сотер уступил им, и другой, относительно которого Александр написал, чтобы они были освобождены от уплаты десятины».

вернуться

1325

Jos. Antt., XII, 151.

вернуться

1326

OGIS, 229, стк. 101 (продолжение текста из примеч. 367): και εαν προσορισθη η χώρα ην εχουσιν οι πρότερον οντες εμ Μαγνησίαι κάτοικοι τηι πόλει τηι ημετέραι, υπάρχειν αυτοις τους τρεις χλήρους δωρεαν και την ατέλειαν αυτοις μένειν την νυν υπάρχουσαν — «и если земля, которой владеют прежде жившие в Магнесии катеки, будет присоединена к нашему городу, пусть эти три клера остаются у них в качестве дара и сохранится имеющаяся у них сейчас ателия».

вернуться

1327

Welles, 18, стк. 13: εφ' ωι ουδεν αποτελει εις το βασιλικον και κυρία ε[σ]ται προσφερόμενη προς πόλιν ην αν βούληται. Κατα ταυτα δ[ε] και οι παρ' αυτης πριάμενοι η λαβόντες αυτοί τε εξουσιν κυρίως και προς πόλιν προσοίσονται ην αμ βούλω[ν]ται, εάμπερ μη Λαοδίκη τυγχάνει πρότερον προσενηνεγμένη προς πόλιν, ουτω δε κεκτήσονται ου αν η χώρα ηι προσωριαμένη υπο Λαοδίκης. Ср. Welles, ad locum.

вернуться

1328

Welles, 10, стк. 2: δεδώκαμεν ’Αριστοδικίδει πλέθρα δισχίλια προσενέγκασθαι προς την ’Ιλιέων πόλιν η Σκηψίων. Welles, 11, стк. 20, и 12, стк. 22.

вернуться

1329

Rostovzeff. Kolonat, с. 250. Ср. САН, VII, с. 181. Возражения D. Magie («Roman Rule in Asia Minor», I, 1950, c. 138) несостоятельны. См., например, M. Woerrle. — «Chiron», V (1975), с. 133.

вернуться

1330

Ср. F. Pringsheim. The Greek Law of Sale, 1950, с. 9–13; A. Kranzlein. Eigentum und Besitz im griechischen Recht, 1965.

вернуться

1331

W. H. Buckler, D. M. Robinson. — «Sardis», VII (1932), № l — AJA, 16 (1912), c. 12: εαν ο βασιλευς αφέληται. Ср. Rostovzeff. — SEHHW, I, с. 495; К. M. T. Atkinson. — «Antichthon», II (1968), c. 32–57. Ср. также надпись из Байтокайки.

вернуться

1332

Ср. Нуротпета Птолемея (BE, 1970, 627): εις τας υπαρχούσας μοι κώμας εγ κτήσει και εις το πατρικον. (Надпись опубликована: J. H. Landau. Greek Inscription found near Hefzbah. — «Israel Exploration Journal», 1966, № 1. — Примеч. отв. ред.) Ср. BE, 1967, 651 (надпись из Икара).

вернуться

1333

BE, 1967, 651.

вернуться

1334

Welles, 18 = A. Rehm. Didyma, II, 1958, № 492; BE, 1967, 651.

вернуться

1335

Надпись из Баптокайки: IGLS, VII, 4028 = OGIS, 262 = Welles, 70. Hypomnema Птолемея: BE, 1970, 621; M. Woerrle, — «Chiron», V (1975), c. 80.

вернуться

1336

Welles, 18.

вернуться

1337

Надпись Мнесимаха, стб. 2, стк. 5: τα χωρία; стб. 1, стк. 14: αυλή. Ср. комментарий в AJA, 1912, с. 55, 77, и Rostovzeff. — САН, VII, с. 182. В решении сената (Jos. Antt., XIV, 209) говорится о «местностях, землях и поселениях» (τους τε τόπους και χώρας και εποίκιας), данных царями Сирии евреям. Ср. F. Cumont. Fouilles de Doura-Europos, c. 288, примеч. 4.

вернуться

1338

Welles, 11, стк. 17: και απο της βασιλικης χώρας της ομ[ο]ρούσης τηι πρότερον δεδομένηι χώραι ’Αριστοδ[ι]κίδηι σύνταξον καταμετρησαι και παραδειξαι αυτωι πλέθρα δίσχίλια — «и из царской земли, граничащей с ранее данной Аристодикиду землей, прикажи отмерить и передать ему две тысячи плетров»; Welles, 12, стк. 18: σύνταξον ουν καταμετρησαι ’Αριοτοδικίδηι… απο της βασιλικης χώρας της συνοριζούσης τηι εν αρχηι δοθείσηι αυτωι — «прикажи отмерить Аристодикиду… из царской земли, прилегающей к ранее данной ему…» Ср. Strabo, XV, 1, 40, с. 704 (Мегасфен): «в Индии вся земля царская».

вернуться

1339

Такова получившая всеобщее признание интерпретация Ростовцева (Kolonat, с. 247).1363.

вернуться

1340

Ср. M. Rostovzeff. — САН, VII, с. 177.

вернуться

1341

Pol., XXI, 45, 10: «он (Антиох III) должен очистить города и земли…» Конец фразы, отсутствующий в сохранившемся тексте Полибия, должен быть дополнен по Титу Ливию (XXXVIII, 38, 4): «он должен очистить города, области, селения и укрепленные пункты по сю сторону Тавра». Об этом условии договора ср. M. Hоlleauх. — REG, 1932, с. 7.