Выбрать главу

Блейк поднялся с кресла, собираясь подложить еще одно полено, как вдруг дверь содрогнулась от шквала ударов. Побывавший в нескольких крупных сражениях, он мгновенно сбросил остаток дремы и спрятался за стол. Рука потянулась к огню. Заняв оборону, Блейк в любой момент готов был швырнуть головешку в морду зверю, если тот попытается сломать ставни. Не сразу до него дошло, что снаружи вечереет, а мирквихтт всегда приходит по утрам.

— Блейк, дружище! Ты там? Открывай скорее! — прозвучал знакомый голос.

Блейк стрелой бросился к выходу и снял засов. Снаружи моросил дождь. Солнце то и дело выглядывало из-за рваных облаков, освещая склоны гор золотистыми пятнами. Ветер с моря раскачивал сосны. На фоне этого пейзажа стоял Вудберт, в мокрой крутке и с деревянной бутылью в руках.

— Уф! Хвала Нисмассу, жара спала. Говорят, со дня на день начнется лето, — первым делом произнес тот, ставя на стол гостинец. — Почему так долго не открывал? Я уж думал, ты оставил пост и сбежал в леса.

— Тысяча штормов, никогда! — прогремел Блейк, вонзив саблю в пол. — Я как раз таки думал, что это ты сбежал. Где тебя целую неделю носило?

Вудберт негодующе покачал головой, разливая вино по кружкам.

— Это ты мне вместо спасибо? Уж извини, Блейк, но лишний раз рисковать ходить к тебе, пока вокруг маяка околачивается это чудище, я не хочу. У меня в городе полный дом спиногрызов, которые без меня по миру пойдут.

— Понимаю. Тебе и сейчас не следовало их бросать, а то они соскучатся, — лениво произнес Блейк, принимая из рук плотника наполненную до краев кружку.

— Напрасно смеешься, мой друг. Я здесь, потому что произошли два важных события, — поправил Вудберт, пригубив несколько капель вина.

Важным событием плотник мог назвать все что угодно, даже день рождения какого-нибудь святого. Тем не менее, Блейк с нетерпением стал ждать ответа. Молчание затянулось. Гость продолжал потягивать нектар и загадочно улыбался.

— Вудберт, удави тебя спрут! Не тяни! — рассвирепел он, залпом осушив кружку.

— Ну, так и быть. Слушай. Три дня назад Эдвин побывал на пилораме у Молтена и принес радостную весть. Милостью Святого Картнера лесник нашел несколько палисандровых стволов на Ржавом гребне. Более того, он согласился бесплатно их обработать. Так что завтра я еду за будущим шкафом.

Блейк помрачнел. Радоваться тому, что в мастерской плотника появится новый материал, в то время как тебя со дня на день могу съесть, стал бы только круглый идиот.

— Другая новость. — Вудберт наполнил его кружку и улыбнулся еще шире. — Ты готов?

— Как моряк дальнего плавания у дверей борделя. Говори уже!

— Я неделю не только молотком стучал. Каждый день после обеда, я выходил на прогулку и толковал с разными людьми. Давно столько не говорил… Уф. — Старик как будто перевел дух, проведя узловатыми персами по лбу, и добавил: — Радуйся, Блейк! Мне удалось найти тебе воина.

Слова плотника легли бальзамом на душу. Он облегченно вздохнул и завалился обратно в кресло. Вот с этого и следовало начать.

— Нет, не воина. Настоящую скалу! — поправил Вудберт. — Прямо с ледяных круч Форстмарда. Рослый форд с двуручным мечом. При доспехах. Я как увидел, какой у него здоровенный клинок за плечами, сразу понял, что он сможет решить твою проблему. Надо было его разговорить. Ну, я подошел к нему и как бы в шутку напомнил о «праве на сталь». Так он мне городское право стал цитировать, а потом и вовсе Белый сатут вспомнил. Умен парень, нечего сказать.

— Где ты его откопал?

— В порту, разумеется. Его зовут Харальд. Он прибыл в этот правник на одной из торговых каракк. Сказал, что был палачом в Майнингеме, но теперь хочет наняться на службу к Орвальду. Якобы там у него есть друзья. Покамест он живет в городе. Поселился в гостинице на центральной площади и вечерами выпивает в «Золотом роге» у Васко.

— И сколько он просит?

— А вот это тоже новость, — поддержал Вудберт, продолжая потягивать вино. — Я ему рассказал о твоем звере, но он только посмеялся. Сказал, что за Белой тропой удавил голыми руками медведя.

— Да он мастак сказки сказывать, — фыркнул Блейк. — Взрослый мирквихтт стоит трех медведей.

— Но он же его не голыми руками убивать будет? У него есть меч, копье, огромный щит. Все как положено, мой друг.

Вудберт рассуждал так спокойно и уверенно, словно всю жизнь провел в битвах, и Блейк невольно рассмеялся, но теперь уже от радости.

— За голову твоего мирквихтта Харальд запросил всего сто золотых, но при этом потребовал еще шкуру и рог в качестве трофеев.

— Пусть хоть сожрет его! Главное, приведи этого форда сюда.

— Он сам к тебе зайдет завтра на рассвете. Я сказал ему, когда появляется зверь, так что он займется им без промедления.

Впервые за много лет Блейк возрадовался словно ребенок. Он поднес кружку к губам, но от волнения не смог пить. Руки у него дрожали.

— Ты спас меня, Вудберт. Клянусь девятым валом, я навсегда у тебя в долгу.

— Пустое. Мы ведь друзья. Мне от тебя ничего не нужно… — Вудберт запнулся, удостоив его лукавым взглядом. — Разве что информация.

Блейк пожал плечами, не понимая, чем таким он может поделиться, чего старый плотник еще не знает.

— Закончи историю о корабле-призраке. Что стало с командой «Золотой ягоды» и твоими людьми?

Поначалу Блейк даже не понял, о чем тот говорит. Заточение в кирпичной тюрьме один на один с рогатым надсмотрщиком лишило его не только многих радостей, но и памяти. Неделю назад он и впрямь рассказал Вудберту какую-то историю, но потом потянулись дни одиночества, после которых в голове осталась лишь пустота. Блейк поднапрягся и попытался вспомнить детали морского путешествия к южному побережью Дунлага. Действительно, в молодые годы, когда он был капитаном торгового судна, ему пришлось столкнуться с необычным явлением. Историю про «Золотую ягоду» он рассказал другу, чтобы тот осознал, как опасно недооценивать природу и животных.

— Вы нашли в море пустой корабль с грузом морских черепах и решили привести его в Старград, — вкратце напомнил Вудберт. — Ты оставил часть команды на борту, и вы поплыли в столицу.

— Да. Я вспомнил, — кивнул Блейк, поднимаясь с кресла. — Судно отклонилось от курса, мы вернулись, но никого на борту не нашли.

Махнув рукой, он взял с камина подзорную трубу и позвал Вудберта наверх. Историю можно было закончить и там. Все равно он хотел вечером проверить огонь в жаровне, а заодно посмотреть, сколько новых судов успело причалить за ночь.

Схватив бутылку, Вудберт последовал за ним, не торопясь, потягивая содержимое первой кружки. Узкая каменная лестница привела их на вершину маяка. Открывшаяся оттуда картина после долгой засухи любому человеку могла показаться сказочным сном. В лицо им ударил влажный ветерок. Белые облака по-прежнему клубились над островом, пропуская достаточно света и тепла, чтобы высушить мокрую листву. Ураганный фронт медленно надвигался с юга, озаряемый по всей линии горизонта серебристыми вспышками. Далеко на юге над вершиной Аркмонта застыл радужный эллипс, вокруг которого шумными стаями кружили чайки. Дождь почти закончился, и теперь напоминал скорее водяной пар, искрившийся на солнце.

Вид, открывшийся свысока, был приятен лишь Вудберту, который поднимался сюда раз в месяц. Он же на прибрежные скалы, золотистую отмель и городской массив уже смотреть не мог. Встав под треугольной крышей, Блейк первым делом сложил в медную жаровню куски расколотого полена. Потом облокотился на перила и стал пить вино, глядя вниз, через уступ под башней — туда, где на берегу стояли десятки коптилен. Не сразу внимание его привлек красивый корабль, в окружении трех каравелл приближавшийся к отмели. Суда эти он приметил еще утром, когда они были крошечными точками на горизонте.

Сняв с плеча трубу, Блейк хотел рассмотреть гостей, но голос Вудберта подавил любопытство.

— Блейк, дружище, не тяни! Что случилось с твоей командой. На корабле действительно жила нечисть?

— Разумеется, нет, — с раздражением отозвался он. — Почему тебе везде мерещится след богов и деяния святых? Если в нашем мире по кладбищам гуляют мертвецы, это еще не значит, что он волшебный. Помнишь, я говорил тебе о масляном пятне, которое тянулось за «Ягодой»?