Выбрать главу

А теперь, как сказал бы М. Р. Джеймс, мы возвращаемся к историческому настоящему.

Писатель и Кейс обосновались в подвале Крафтера с намерением изучить ситуацию дальше и сделать выводы относительно того, что делать дальше. На столе середины 19 века, который Крафтер использовал в качестве рабочей платформы, страница 238 украденной рукописи Войнича лежала рядом с телефоном писателя Самсунг, светодиодный экран которого теперь показывал снимок, сделанный им с рисунка на спине Крафтера. Во всяком случае, грубое изображение рогатого дьявола выделялось более подробно. Но как такое может быть? И рожденный в аду пенис, когда писатель смотрел на него несколько секунд, казалось, пульсировал, и эта пульсация на самом деле, казалось, двигала соединенную с ним зеленую трубку. Писатель поморщился, отвернулся и протер глаза.

Он хотел было что-то сказать, но тут Кейс, который смотрел на страницу рукописи, потер глаза.

- Странно, - сказал Кейс. – Если смотреть на картинку достаточно долго, она начинает играть с моим зрением злые шутки.

- Мне тоже так показалось, - сказал писатель. - И я мог бы поклясться, что пять из шести дверей были открыты, и из них изрыгалось пламя.

- Точно, - решительно сказал Кейс, но когда он взглянул на снимок, то увидел, что это не так. Все деревянные двери на рисунке были закрыты, точно так же, как и оригиналы, всего в нескольких футах от них. - Ну, будь я проклят…

Отличный выбор слов. Писатель почесал бороду.

- Эти фотографии пытаются нам что-то сказать?

- Ага, - усмехнулся Кейс. - Они говорят нам открыть двери.

- Открыть двери в ад, имеешь в виду?

- Похоже на то.

- И ты считаешь, что мы должны это сделать?

Кейс не ответил прямо.

- Я думаю, что все вещи происходят по какой-то причине, и я думаю, что мы здесь тоже по какой-то причине. Я верю, что Бог отправил нас сюда не просто так, и я вижу, что вы в это не верите.

Брови писателя поползли вверх.

- Я не обязательно в это не верю. С тех пор, как я приехал в Люнтвилль, я обнаружил, что искренне верю в то, над чем еще несколько дней назад посмеялся бы. - Сказав это, он вспомнил пустой стол для бальзамирования в похоронном бюро Дон, который раньше был занят огромным трупом Толстолоба. - Хорошо, - согласился он. - Верю. Сам Бог послал нас сюда по какой-то причине, так что теперь я полагаю, что причина может быть только в том, что он хочет, чтобы мы открыли эти двери, верно?

- О, я в этом сомневаюсь, - сказал Кейс. - Не тот Бог, который сказал: «Не убий». - Он улыбнулся ослепительно белой улыбкой. - Для этого нам пришлось бы пожертвовать человеком. Мы должны были бы пронзить кого-то в сердце на одном из дверных шипов.

Писатель помолчал, размышляя.

- Хм, да, это так. Но не кажется ли вам, что многие из этих интенсивных оккультных ритуалов Средневековья наряжены ради ритуализма?

- Чего?

- Ну ты же знаешь. Мишура. Оконный декор, в переносном смысле. Это не совсем функция, это просто для внешнего вида. Я уверен, что многие оккультные писцы и еретические лидеры преувеличивали детали для пущего эффекта. Вишенка на сатанинском торте.

- Я полагаю, что подобные вещи действительно происходили во время переводов текстов, точно так же, как это происходило в аббатствах, когда монахи переписывали священные Библии. Но... к чему ты клонишь?

- Может быть, кто-то просто придумал тефрамантию, потому что она зловещая наука, сжигающая сердца жертв. - Эта мысль была примерно такой же левой областью, как и все, что когда-либо приходило в голову писателю, но она, казалось, материализовалась в его голове по собственному выбору. - Может быть, все, что требуется на самом деле, это простое приношение крови. Кровавые жертвоприношения происходили за тысячи лет до Рождества Христова.

Кейс, казалось, терял веру в доверчивость писателя.

- Почему ты так думаешь?

Писатель пожал плечами.

- Ну, я как-то читал об этом в рассказе М. Р. Джеймса.

Лицо Кейса сморщилось.

- Кого?

Писатель открыл было рот, чтобы ответить, но передумал и сказал:

- Позвольте мне попробовать кое-что. - Открыв ящик стола, он порылся среди полудрагоценных камней, сатанинских подвесок и других подобных предметов и достал украшенный драгоценными камнями футляр или то, что Шекспир называл кинжалом в «Гамлете». Тогда впервые в своей чрезмерно расчетливой жизни он совершил нечто вопиюще неосторожное.