Выбрать главу

1. No, thank you. Нет, спасибо.

2. No, not yet. Нет, ещё нет.

3. No, not really. Нет, не очень.

4. No, not at all. Совсем нет.

5. No, let’s not. Нет, не будем (делать).

6. No, nothing special. Нет, ничего особенного.

7. No, I never have. Нет, я не был (там).

Диалоги

— Do you mind if I open the window? Не возражаете, если я открою окно?

— No, not at all. Совсем не возражаю, открывайте.

— Have you ever been to London? Вы были когда-нибудь в Лондоне?

— No, I never have. Нет, не был.

— Is this restaurant very expensive? Этот ресторан очень дорогой?

— No, not really. Нет, не очень.

No problem

Данные выражения используются для ответа на вопрос, предположение, предложение.

1. No problem. Нет проблем./Легко.

2. No doubt. Без сомнения.

3. No wonder. И не удивительно./Ничего удивительного.

4. No way! Никак нельзя!/Не выходит!

5. No kidding! Никаких шуток!/Без шуток!

6. No objection! Без возражений!

7. No more, thank you. Больше не надо, спасибо.

8. No milk, thanks. Без молока, пожалуйста.

Диалоги

— May I smoke here? Можно я закурю?

— No problem. Пожалуйста, курите.

— Can you lend me 100 euros? Можете одолжить мне 100 евро?

— No way! Ну уж нет!/Никак не могу!

Not so bad

Данные выражения используются для ответа на вопрос.

1. Not so bad. Не так плохо./Неплохо.

2. Not so good. Не очень хорошо.

3. Not very much. Не очень./Не так уж.

4. Not very often. Не очень часто.

5. Not always. Не всегда.

6. Not here. Не здесь.

7. Not exactly. Не совсем так.

Диалоги

— How was the show? Как вам понравилось шоу?

— Not so bad. Совсем неплохо.

— Do you think she is vulgar? Как вы думаете, она вульгарна?

— Well, not exactly, but… Не совсем согласен, но…

— Can I park here? Могу я здесь припарковаться?

— Not here, please. Не здесь, пожалуйста.

Any..?

Any употребляется в вопросительных предложениях в значении какой-нибудь.

1. Any message for me? Есть ли для меня сообщение?

2. Any questions? Есть вопросы?

3. Any other questions? Есть ещё другие вопросы?

4. Any beverages? Есть ли напитки?

5. Any tickets for today tours? Есть ли билеты на экскурсии сегодня?

6. Do you need any particular brand? Вам нужна какая-то определённая марка?

7. Any Russian guides? Есть ли русскоговорящие гиды?

Диалоги

— Any message (for me)? Есть ли мне сообщения/послания?

— Yes, here’s something for you. Да, вам кое-что есть.

— Any questions, please? Есть ли вопросы? Пожалуйста, задавайте.

— Yes, I have some. Да, у меня есть вопросы.

Anything..?

Anything употребляется в вопросительных предложениях в значении что-нибудь, что-либо.

1. Anything else? Ещё что-нибудь?

2. Anything to drink? Что-нибудь хотите выпить?

3. Anything hot? Что-нибудь из горячих блюд?

4. Anything will do. Всё подходит./Можно что угодно.

5. Anything new? Что-нибудь новое принести?

Диалоги

— Anything else? Ещё что-нибудь (хотите)?

— No, thank you. That’s all. Нет, спасибо, достаточно.

— Anything to declare? Хотите что-то задекларировать?

— No, nothing. Нет, ничего.

…, isn’t it?

Русские сочетания, в составе которых есть слова ведь, не правда ли, не так ли, передаются в английском языке разделительными вопросами.

1. It’s very hot today, isn’t it? Сегодня очень жарко, не так ли?

2. It’s a nice evening, isn’t it? Хороший вечер, не правда ли?

3. Beautiful tour, isn’t it? Прекрасная поездка, не правда ли?

4. This is a nice place, isn’t it? Чудесное место, правда?

5. This is a non-smoking carriage, isn’t it? Это вагон для некурящих, ведь так?

Диалоги

— Nice day to go to the country, isn’t it? Хороший денёк, чтобы поехать за город, правда?

— Yes, it really is. Да, это действительно так.

— This is your book, isn’t it? Это ведь ваша книга?

— Yes, it is. Да, моя. (или: — No, it is not. Нет, не моя.)

Really?

Данные выражения используются, чтобы выразить интерес к тому, о чём говорит собеседник.