Выбрать главу

Класс в ужасе обмер. В наступившем молчании О`Рахилли озвучивал одни, как на подбор, слизеринские фамилии. Разочаровавшись в этом занятии, он почесал пером в затылке:

- Что за дела, ни один не готов… - Сокрушенный вздох. - Ну, и сколько мне с вас снять баллов?

- Двадцать… - пискнула Пенси Паркинсон.

Рахилли приподнял брови:

- Ну, ладно… Всем минус двадцать…

Лица слизеринцев посерели.

В коридоре ребята столкнулись с Люпином: он выглядел более изможденным, чем обычно после превращения. Первыми же его словами было:

- Что с Роном?

- Его выпускают. Только он что-то не торопится в родную школу, - пробурчал Гарри.

- Ничего, если он задержится дома, мы ему и туда пришлем домашнее, - добавила Гермиона.

- То-то он не едет - в спешном порядке пытается сделать все, что ты ему наприсылала.

- Ты думаешь? - нахмурилась Гермиона.

- С него сняли обвинения? - продолжил расспросы Люпин.

- Да, за отсутствием доказательств. Больше ничего не нашли. И вообще, мало ли у кого что валяется? Если бы в моей тумбочке покопались, еще бы и не такое обнаружили.

- Понятно, - вздохнул Люпин. - Я слышал, тебя перевели? Хотелось бы знать, почему.

Гарри усмехнулся:

- Это все профессор Снейп. Он сказал, что так сильно мечтает заполучить столь блестящего ученика, что даже откажется от прибавки к зарплате.

- Это МакГонагалл, - перебила его Гермиона. - Гарри бросил квиддич, и она решила бросить Гарри.

- Боюсь, на новом месте тебе несладко придется, - расстроился оборотень.

- Ничего страшного, я думаю, профессор Снейп вскоре начнет меня избегать, чтобы забыть о моем присутствии на его любимом факультете. С Малфоем я начну с сегодняшнего дня проводить воспитательную работу. Да и вообще - мне учиться всего два года осталось.

- Это точно. - Люпин обернулся: к ним по коридору направлялся профессор О`Рахилли. Увидев оборотня, он остановился, и преподаватели уставились друг на друга с не самым дружелюбным видом.

- Доброго дня, мистер Люпин, - сухо поздоровался профессор Военных действий.

- И вам доброго дня, мистер О`Рахилли, - неискренне улыбнулся в ответ оборотень. - Надеюсь, вам его не омрачают никакие сожаления…

- Нет! - гаркнул О'Рахилли и удалился обратно в класс.

- Что это он? - озадаченно переспросил Гарри.

- Видишь ли, к работе в школе надо привыкнуть, вот он и… нервничает. Ему следует больше отдыхать. К тому же, он знает, что я - оборотень.

- Он боится оборотней? - нахмурилась Гермиона.

- Не всех. - На сей раз улыбка профессора была искренней, но недоброй.

- Ладно, я пойду. - Гарри понял, что Люпин, как всегда, не намерен что-либо разъяснять. - А то там, небось, весь Слизерин без меня заскучал.

- Я буду в библиотеке! - крикнула ему вслед Гермиона.

Когда Гарри вошел в гостиную, никто демонстративно не обратил на него внимания. Его вещи были сложены в безупречном порядке в углу спальни. Впрочем, Гарри понимал, что период полураспада этого порядка - от силы дня два, и, полюбовавшись на незнакомый интерьер, спустился обратно в гостиную. Проходя по комнате, он услышал разглагольствования Малфоя:

- Отец написал мне, что он отправит письмо в Министерство, и О`Рахилли немедленно снимут с должности. Ему не место в этой школе.

- Как и Люпину? - ехидно поинтересовался Гарри.

Малфой замялся. Заметно было, что никто не удосужился ему толком ничего объяснить насчет повторного назначения оборотня. Миллисента Буллстроуд демонстративно перевела разговор на другую тему, а Гарри вновь двинулся к выходу. Оказавшись в коридоре, он повстречался с профессором Снейпом.

- Вы куда, Поттер?

- В библиотеку, сэр.

- Вообще-то, у нашего факультета собрание. Но, видимо, оно вас не касается, так же, как и прочие правила, постановления и законы.

Гарри решил, что это можно считать разрешением идти на все четыре стороны, и удалился, чувствуя спиной неодобрительный взгляд профессора.

Гермиона уже погрузилась в изучение толстенного фолианта. Присмотревшись, Гарри обнаружил, что это - свод магических законов.

- Что ты там хочешь найти? - наконец поинтересовался он.

- Хотела доказать, что Рона держали в заключении неоправданно долго. - Гермиона рассеяно теребила страницу. - Но, видимо, не получится.

- Ну и что там есть на этот счет?

- Вообще ничего! - Девушка в сердцах захлопнула книгу. - Так что, можно сажать кого угодно безо всяких оснований и держать, сколько душе угодно. Нам еще повезло, что Рона вообще отпустили. Очень удобно: все зависит только от личной доброты арестовавших. И, кстати, можно сразу напустить дементоров, если очень хочется.