Выбрать главу

- Я должен передать директору послание... Боюсь, что оно срочное…

- От Люпина?

- Как вы…

Снейп усмехнулся:

- Не надо быть легилиментом, чтобы понимать, что рано или поздно он с вами свяжется. Однако этот факт не стоил того, чтобы его у вас выпытывать. К тому же, я полагаю, что вы все равно понятия не имеете, где он скрывается и каковы его планы.

Гарри понуро кивнул.

- Я предлагаю доверить это послание мне, тем более, если у вас есть основания считать его срочным, поскольку профессор Дамблдор в свое отсутствие поручил заботы о безопасности школы мне с… не важно.

Юноша со вздохом протянул ему нераспечатанный свиток. По мере прочтения Снейп мрачнел все больше, потом свернул его и обернулся к студенту:

- Вы поступили правильно, отдав это мне.

После этого профессор умчался в неизвестном направлении, оставив Гарри гадать, о чем же все-таки говорилось в свитке. Он хотел было вернуться к упивавшимся чаем однокурсникам, как вдруг, вспомнив недавнюю беседу на грядке, ощутил укол совести. Надо же было своими нелепыми изысканиями портить профессору Военных действий и без того несладкую жизнь! Решив, что, посетив О’Рахилли, вину он, конечно, не искупит, но хотя бы совесть успокоит, Гарри двинулся к Больничному крылу.

Еще в коридоре он услышал гневные возгласы мадам Помфри:

- Ваши «срочные дела» подождут! Ему нужен покой! Вы приготовили зелье, о котором я говорила?

- Да, - раздался нетерпеливый голос Снейпа, - вот оно. Между прочим, я брал компоненты из своих личных запасов, эти ингредиенты бесценны…

- Я ценю вашу помощь, Северус. - Голос медсестры мгновенно переменился. - И, конечно, позабочусь о том, чтобы вам все возместили.

- Это неважно, - отмахнулся тот, - а вот поговорить с О`Рахилли мне необходимо. Я понимаю ваши возражения, но речь идет о безопасности школы!

- Ладно, - сдалась мадам Помфри. - Можете пройти к нему, только, прошу, ненадолго!

Запустив руку в карман, Гарри обнаружил, что все это время таскал там мантию-невидимку - неудивительно, что после этого у него ломило плечи… «Пора зашить карманы или хотя бы вытряхнуть их содержимое», - рассудил парень. Однако на сей раз его привычка распихивать по карманам все что ни попадя пришлась весьма кстати. Приняв это за знак, что ему судьбой предначертано узнать, о чем говорилось в письме, юноша пробрался в Больничное крыло, накинув мантию-невидимку. Памятуя, что говорил о его топаньи профессор Снейп, студент на цыпочках миновал кабинет мадам Помфри. Когда Гарри, наконец, дополз до двери в палату, он понял, что, видимо, упустил что-то важное: обсуждение письма, миновав информативную фазу, уже перешло в эмоциональную.

Первым он разобрал голос О`Рахилли, и немудрено: тот практически перешел на крик:

- Я донесу на него! Сдам Министерству!

Голос Снейпа, напротив, звучал сдержанно и сухо:

- Полегче, Рахилли. Все-таки, он - ваш последний оставшийся в живых коллега.

- Это недоживотное?! Да он попросту сбежал, бросил всех на смерть!

- Рахилли, не орите, - оборвал его зельевар. - Вас слышит полшколы. - После этого профессор подошел к двери и наложил заглушающие чары.

Разочарованный студент выбрался в коридор, силясь извлечь из услышанного хоть крупицу смысла. Говорили они, судя по всему, о Люпине: во-первых, Снейп явно устремился в Больничное крыло из-за его письма, а во-вторых - кто здесь еще мог считаться сбежавшим, не считая загулявшего директора?

Однако в этом случае напрашивались весьма неутешительные выводы. Прежде всего, Гарри смутили слова «бросил на смерть». Но решив, что Рахилли, возможно, продвинулся в культивировании жутковатых фантазий несколько дальше него самого, он оставил эту мысль, занявшись анализом следующего высказывания. Снейп сказал «последний оставшийся в живых коллега» - выходит, Люпин… тоже? Лоб парня моментально покрылся холодным потом: так вот откуда он столько знает о дементорах! И почему его жизнь всегда была загадкой для Гарри…

Юноша прислонился к стенке, вытирая лоб рукавом. Эта новость, конечно, пошатнула его представления о том, кого он уже привык считать своим другом, но не сильнее, чем информация о том, что Люпин - оборотень. Наконец разрешился беспокоивший его с третьего курса вопрос, который он не решался задать вслух: где был Люпин все те годы, когда Гарри изнывал у ненавидящих его родственников, думая, что во всем мире не найдется ни одной близкой ему души? Почему он даже не пытался хоть как-то дать о себе знать? Теперь стало понятно, что у Ремуса Люпина были на то достаточные причины…

Гостиная Слизерина уже опустела: все, кто мог, добрались до своих постелей, прочие осели по дороге. Друзья все еще поджидали Гарри. Видимо, они успели немного отдохнуть, поскольку выглядели не усталыми, а заинтересованными его, Гарри, приключениями.