Выбрать главу

- Чего вам надо, Поттер? Только не говорите, что опять…

- Профессор Снейп, - задыхаясь, прервал его Гарри, - велел найти вас. Ученики, группа их, вышли за территорию школы. На них могут напасть…

- Снейп - паникер, - поморщился Рахилли, однако, выйдя в коридор, быстро направился к лестнице, пояснив: - Там всего-то от силы пара дементоров снаружи. Они же не совсем младенцы: Патронус, чай, все сдавали.

Гарри в недоумении двинулся за ним. Можно подумать, прогулки с парой дементоров для учеников - обычное дело…

Им предстояло спуститься по лестнице, но, стоило им пройти полпролета, как профессор остановился, нахмурившись:

- Что они делают? Неужто… - В следующий момент он с такой скоростью понесся вниз, что имел все шансы переломать себе ноги.

Гарри изо всех сил пытался поспеть за ним, на ходу выкрикивая:

- А что… случилось? Кто-нибудь… пострадал?

- Эти дети, - бросил О`Рахилли в ответ, - сами не знают, что натворили. Сейчас дементоры со всей округи будут здесь!

Глава 19. Друг мой, третье мое плечо

Гарри мчался по гороховому полю вслед за профессором; в заполонившей пространство холодной мгле можно было разглядеть лишь полосу снега, темный массив леса и зыбкую серую занавесь, скрывавшую горизонт. Приближаясь к окраине зарослей, Гарри различил отдельные зависшие в воздухе тени. Дементоры клубились тесной толпой, так что оценить их число даже приблизительно не представлялось возможным. Изморозь уже посеребрила кусты гороха, миновав барьер, созданный погодными заклинаниями. Гарри пробрала дрожь: ему вовсе не улыбалось лезть в самое средоточие этих тварей. Однако, неимоверным усилием воли взяв себя в руки, он миновал край горохового поля. Вдали виднелись серебристые вспышки заклинаний.

- А теперь можете сдавать свой Патронус, сколько влезет! - пропыхтел профессор О`Рахилли.

- Почему они не отступают? - Гарри остановился, глядя на приближающуюся серую стену. Его уже трясло от холода - покинув сферу действия заклинаний, он очутился в легкой мантии посреди заснеженного поля. В сознании образовалась давящая пустота, которой недолго предстояло оставаться незаполненной: страшные воспоминания терпеливо ожидали своей очереди…

- Объясню потом. Если выживем, - бросил О’Рахилли, не останавливаясь.

Наконец Гарри заметил движущееся темное пятно на фоне снега, оказавшееся на поверку кучкой студентов и маячившим за ними профессором зельеварения. По мере приближения Гарри убеждался, что состояние отряда охотников на дементоров - и моральное, и физическое - оставляло желать лучшего. Группа разделилась - часть студентов успешно продвигалась к поясу горошка, другие задержались, пытаясь сдвинуть с места потерявших сознание товарищей, в чем им немало способствовали резкие окрики Снейпа. Тем временем вокруг них полукругом смыкалась завеса дементоров. Юноша разобрал панические крики и возгласы:

- Экспекто Патронум! Откуда они взялись? Ради Мерлина, помогите!

Услышав голос Гермионы, Гарри кинулся туда, борясь с охватывающей тело и разум слабостью, отдавая все душевные силы на то, чтобы не поддаваться застилавшей глаза пелене и рождавшимся в голове зловещим звукам. Неожиданно он заметил, что профессора Военных действий нет рядом. Оглянувшись, он с ужасом убедился, что Рахилли, вместо того, чтобы спешить прямиком на выручку попавшим в беду, двигался к серой завесе. Не доходя нескольких шагов до ближайшей зависшей над землей фигуры он взмахнул палочкой и произнес какое-то заклинание: на миг его фигуру окутало мягкое зеленоватое свечение. Гарри остановился и поднял палочку; однако не успел он даже подумать о заклинании, как профессор шагнул вперед и его серая мантия растворилась среди лохмотьев окруживших его дементоров. Очнувшись, Гарри с новыми силами бросился к товарищам, которых уже скрыли смыкавшиеся вокруг них серые балахоны. Парень бежал по полукругу, чтобы держаться от дементоров как можно дальше и не потерять сознание так невовремя.

Первым его заметил профессор Снейп, о чем и незамедлительно сообщил:

- Поттер, фестралы вас задери, что вы здесь делаете? Где, дементоры его побери, Рахилли?

Гарри попытался ответить на бегу, но половины его слов зельевар, похоже, не разобрал. Наконец, вплотную приблизившись, парень выдохнул:

- Они его… это... уже побрали.

Снейп без особого трагизма воспринял известие о гибели коллеги: возможно, до него так и не дошел смысл сказанного учеником.

- Что вы встали столбом? Помогайте, живо! Левитируйте этих гигантов мысли к гороховому полю! - С этими словами зельевар толкнул к студенту обессилевшую Гермиону.