Выбрать главу

Лицо Люпина приняло серьезное, почти печальное выражение:

- Гарри, я понимаю, сколько у тебя накопилось вопросов… Но, к сожалению, сейчас у меня нет возможности на них ответить.

- Это я уже понял, - уныло заметил Гарри. - Все только и твердят мне в последнее время, что это не моего ума дело… Только Снейп хоть что-то объяснил…

- Что именно? - бросил на него быстрый взгляд Люпин.

Сообразив, что в очередной раз болтанул лишнего, Гарри смущенно пробормотал:

- Про РСД. А что, это такая уж военная тайна?

- Нет, конечно, - качнул головой Люпин. - Это что-то вроде секрета Полишинеля: не знают только те, кто предпочитает не знать. Тебе, кажется, пора на следующий урок…

- У меня перерыв, - возразил юноша.

- …ну а меня ждет директор на совещание. Думаю, мы успеем поговорить после занятий.

Гарри вышел в коридор с неприятным чувством, что Люпин придумал предлог, чтобы избежать разговора с ним. Навстречу шел Невилл с парой лопат и лейкой в руках:

- На горох пойдешь? - поинтересовался он.

- Нет, все равно мне не заменить Рона, - отказался Гарри. - Я в Больничное крыло схожу, проведаю, как там O’Рахилли. - В ответ на удивленный взгляд Невилла он пояснил: - Все равно больше заняться нечем. Все друзья куда-то попропадали. Даже Малфой со своей писаниной позабыл, что его призвание - отравлять мне жизнь.

На самом деле, Гарри решил навестить профессора отнюдь не со скуки. После того, как O’Рахилли дважды спас жизнь его друзьям и ему самому, интерес к самочувствию преподавателя перестал сводиться для него к тому, от скольких Войн удастся откосить.

По мере того, как студент приближался к медицинскому крылу, он все больше сомневался в том, что мадам Помфри допустит его к своему драгоценному пациенту. Но она, напротив, схватила его за плечо и втащила в приемную, взволнованно приговаривая:

- Мистер Поттер, как замечательно, что вы здесь, я как раз собиралась идти вас разыскивать… Мистер О`Рахилли зачем-то хочет вас видеть. Имейте в виду, ему нельзя волноваться! Постарайтесь, чтобы разговор был покороче, ему нужно отдыхать…

- Да, конечно, постараюсь, - ничуть не слукавив, кивнул Гарри, недоумевая, что могло понадобиться от него профессору. Не считая, конечно, тайного скармливания студенту залежей шоколада со своей тумбочки, пока медсестры нет рядом.

Хотя O’Рахилли и раньше отнюдь не производил впечатления человека, пышущего здоровьем, Гарри сразу бросилось в глаза, что он выглядит намного хуже обычного. Лицо по бледности походило на белоснежную больничную рубаху, под глазами залегли зловещие тени. Забинтованные кисти неподвижно лежали на коленях. Увидев Гарри, он кивнул на соседнюю койку:

- Присядьте.

Мадам Помфри удалилась со словами:

- Мистер Поттер, помните, о чем я вам сказала!

Проводив ее взглядом, O’Рахилли кивнул на тумбочку, закиданную разнокалиберными кусками шоколада:

- Пожалуйста, уберите это куда-нибудь подальше. Тут уже все шоколадом пропахло.

Гарри сгреб это кондитерское изобилие и отнес на дальний столик, где свалил все на баночки с лекарствами, после чего вернулся на койку напротив профессорской.

- Вы, наверно, удивлены, что я вас позвал… - взглянул на него O’Рахилли.

- Вообще-то, я и сам сюда шел, - признался студент. - Хотел спросить, как вы себя чувствуете.

- Хотелось бы лучше, - вздохнул тот. - Спасибо, что помогли мне добраться…

«За этим он меня требовал, что ли: спасибо сказать?» - недоумевал парень. Прежде, когда он способствовал профессору в пути до больничного крыла, благодарностей тот не изъявлял.

- Я хочу кое-что рассказать вам… Профессор Снейп был прав, вы должны об этом знать…

Гарри ужаснулся про себя - неужели ему предстоит выслушивать еще одну инсинуацию о своем отце?

- Я, понимаете… Очень виноват перед вами. Я однажды едва не стал виновником вашей смерти… А можно сказать, что и дважды...

Ученик во все глаза уставился на профессора, уже вполне уверенный в том, что преподаватель Военных действий попросту спятил.

- Дело в том, что я… - Рахилли коротко кашлянул, собираясь с мыслями. - Я дежурил возле Хогвартса в тот день, когда задержали Сириуса Блэка два… два с половиной года назад.

Гарри начал понимать, вспоминая подробности того богатого на события дня.

- Я допустил грубейшую ошибку. Зная, что преступник… подозреваемый… находится там, на берегу озера, ведь дементоры сразу его почувствовали, я не мог знать о том, что там еще кто-то есть, ведь… ну, как вам объяснить… Я говорил, что взрослых дементоры чувствуют лучше, поэтому и я тоже, а дети… подростки… почти не ощущаются на расстоянии. За исключением случаев фиксации. Я не знал, что вы там, вы и мисс Грейнджер, - сокрушенно повторил O’Рахилли. - Но это мне не оправдание. Из-за меня чуть не погибли два ученика… Блэк, теперь мне это известно, тоже был невиновен, но откуда я мог тогда знать об этом? - Профессор хлопнул забинтованной рукой по одеялу.