Выбрать главу

– Почему он не может отправить её назад?

– Ну, это невозможно, потому что он коснулся её. В еретических странах, говорят, девушку, которая потеряла невинность до брака, убивает собственный отец.

«Интересно, это правда?» Христианство не было столь строгим, но подобное точно так же ложилось пятном на честь девушки до конца её жизни.

Но если это было правдой, то Эдгар был ужасным человеком.

Коснуться женщины, когда она не является той, с кем он может просто поиграть…

Подумав об этом, Лидия решила, что ей нужно быть более осторожно, но постеснялась даже мысли об этом, и кровь прилила к её лицу.

– Даже если она была принцессой, граф никоим образом не мог серьёзно отнестись к иностранной еретичке.

– Какой бездумное поведение для женщины. Вы так не считаете, мисс Карлтон?

«Так как его и ваш классы отличаются, вы можете легко соблазниться им, но тогда он просто поиграет с вами. Если вы увлечётесь им, поведшись на проявленное им внимание, вам придётся пройти через страдание», – возможно, именно это они хотели сказать на самом деле, но Лидия слишком отвлекалась на волнующую тему о гареме, так что завуалированное сообщение обошло её стороной.

– Мисс Карлтон, почему вам не присоединиться ко мне? Было бы замечательно, если вы могли уделить немного времени нам, пожилым, – заговорила герцогиня.

Герцогиня могла позвать Лидию, потому что она идеально подходила для беседы, ведшейся за её столом.

Мягко говорившая элегантная дворянка была чрезвычайно открыта и дружелюбна и прелестна, словно юная девушка. Когда она говорила с кем-то, этот человек чувствовал себя совершенно спокойно и забывал, что она была членом высшего общества.

Как только её позвали, Лидия встала со своего места.

За другими столами продолжались оживлённые обсуждения, но герцогиня увела Лидию с террасы.

В другой комнате, куда её отвели, у окна стояла фигура, и, когда она вошла, этот человек повернулся к ней.

Это был молодой стройный мужчина с сияющими золотом волосами. Он смотрел на неё своими пепельно-лиловыми глазами и улыбался.

Это был тот самый человек, о котором разговаривали женщины.

Вместе с тёмно-зелёным фраком на нём был надет фиолетовый галстук. Как и обычно, на нём была доброкачественная, первосортная одежда, но переодевание на ночь было, очевидно, тем, из-за чего дворяне могли вспылить.

Не было ничего плохого, что бросалось бы в глаза, не только в его одежде, но и во всём его внешнем виде, но, когда она случайно встретилась с ним вне его особняка, Лидию покинуло ощущение, что он улыбается именно ей, и она обернулась, чтобы посмотреть, кто был тот человек за ней, кому предназначалась его улыбка.

– Моя Лидия, я так скучал по вас.

«Слово «моя» тут ни к чему».

В её разуме всё ещё плавал тот слух о заморской принцессе, так что в этот раз Эдгар показался Лидии даже более опасным и легкомысленным человеком, чем обычно.

Она знала, что слухи имели обыкновение оказываться неправдой, но всё равно беспокоилась.

Не обращая внимания на недовольное личико Лидии, Эдгар взял её за руку, как обычно, ведя себя с ней так, словно она была леди. Прежде чем его губы успели коснуться её пальчиков в приветственном поцелуе, она потянула свою руку к себе.

Кажется, его совсем не волновало, что Лидия открыто проявляет недовольство.

– Эдгар, почему вы здесь?! Тут собрались женщины, чтобы вместе попить чай.

– Я пришёл, чтобы забрать вас. И, кроме того, я хотел встретиться с герцогиней и получить её ответ относительно того, в чём я просил её помощи. Если она согласится протянуть нам свою руку, вам тоже нужно будет поблагодарить её.

У Лидии появилось плохое предчувствие.

– Поблагодарить за…

– Она согласилась помочь нам, чтобы мы могли официально обручиться.

Эдгар с самого начла всегда пытался выстроить стену вокруг Лидии, чтобы у неё не было выхода и она поступала так, как ему хочется.

Лидия не была намерена участвовать в его плане с «помолвкой», которую он обманом заключил с ней, и, хоть он и знал это, он продолжал воплощать свою затею в жизнь.

– Подождите, Эдгар, прекратите свои шутки!

– Сейчас-сейчас, успокойтесь, мисс Карлтон. Давайте сядем и всё обсудим, – предложила герцогиня.

Когда герцогиня говорила так, Лидия не могла позволить себе идти на поводу у эмоций.

Они сели за стол, и в скором времени вошла служанка с чаем.

Как будто чаепитие продолжалось, герцогиня, мило улыбнувшись, посмотрела на Эдгара и Лидию и заговорила в слегка шутливом тоне.

– Вы и вправду не носите кольцо на пальце. Вы всё ещё не ответили на предложение графа? – спросила герцогиня.

– А, э-э, это… но… – промямлила Лидия.

– Я слышала от графа. Что он никак не может получить от вас ответ и, хотя он подарил вам обручальное кольцо, вы не выказываете и намёка на его ношение.

Лидия знала, что этот юбочник несерьёзно относится к ней. Чтобы оставаться графом, ему нужны были способности фейри-доктора, которыми обладала Лидия, и поэтому он задумал жениться на ней, чтобы держать рядом с собой всю оставшуюся жизнь.

Он определенно не мог удовлетвориться только одной женщиной, так что было невозможно, чтобы он выбрал супругу по любви.

Из-за того что Лидия верила в это, она сопротивлялась Эдгару, который использовал любую возможность, чтобы отнестись к ней, как к своей невесте, и, смотря на него, сидевшего спокойно и внушительно, чувствовала гнев и страх, представляя, что он, вероятно, наговорил герцогине.

«О нет, не мог же он придумать что-то такое, чтобы я не могла отказаться выйти за него…»

– Я знаю, что нет ничего важнее, чем ваши чувства, так что прошу прощения за то, что вмешиваюсь в вашу личную жизнь. Но он думал о тебе и пришёл просить моей помощи. Он говорит, что был серьёзен, когда делал тебе предложение, и не собирается позорить тебя. Так что он попросил меня быть свидетельницей этому.

От такого нежданного объяснения Лидия подняла голову.

– …Свидетельницей?

– Поскольку вы работаете в доме графа, не странно, что бывают ситуации, когда вы остаётесь с ним наедине. Кроме того, если граф имеет к вам чувства, у некоторых людей появляются невежливые мысли, но он поклялся, что ни за что не станет относиться к вам таким образом. Даже если вы отвергните его предложение, уверяю, ваше будущее не будет разрушено.

Общество клеймит женщину падшей, если она остаётся наедине мужчиной.

И поскольку Лидия не принадлежала к пэрам, её позиция была слабой. Именно здесь Эдгар пытался получить поддержку герцогини, чтобы она стала покровительницей Лидии.

Герцогиня изначально имела хорошее впечатление от Эдгара и хорошо о нём думала. И её муж, герцог Мэйсфилд, был близко знаком с отцом Лидии, так что это значит, что она могла быть всего лишь человеком, который посредничает между ними.

И так, в глазах общества, это будет выглядеть, как если бы Эдгар через герцогиню сделал Лидии предложение, и таким образом её будут считать леди, за которой он серьёзно ухаживает, собираясь жениться, потому как, если бы он прикоснулся к ней до первых приготовлений к помолвке, это обесчестило бы имя герцогини.

Действительно, внешне всё будет выглядеть так, словно он думает о Лидии.

– И тогда, в случае, если вы согласитесь выйти за него, я устрою всё так, чтобы вам не пришлось ни о чём беспокоиться.

– А…

– Ваш отец, профессор Карлтон, известный учёный, который является гордостью Англии, и вы замечательная девушка, и поэтому, я думаю, никаких проблем не возникнет, если я порекомендую вас на роль невесты семьи Эшенберт. Более того, если вы боитесь становиться леди, я помогу вам. Даже общение с пэрами станет несущественным, как только вы привыкните к нему.

Похоже, он даже попросил герцогиню обучить её всему необходимому, чтобы стать полноправной леди. Но Лидия знала, что этот человек никогда не думает только о её благополучии.