– Я всех вас похороню вместе с этим местом. Алмазы выкопают потом, но тут уж ничего не сделаешь.
После его слов тело Улисса исчезло, сразу же они почувствовали невидимое давление воздуха, придавившее их сверху, и стёкла окон начали лопаться.
Голова и тело Лидии были защищены, поскольку он сгрёб её в объятья, но даже вид того, как мелкие осколки стекла оставляют на Эдгаре маленькие царапины, заставил её дрожать и съёживаться.
– О-о, нет…
– Это значит, что тоннель гоблинов исчезает?
– Ага. Эй, отдавай Лидию. Я могу вытащить только одного.
Келпи, незаметно для неё принявший человеческую форму, говорил об этом так, словно это было нормально.
– Только одного из всех вас. Но я не собираюсь помогать никому, кроме Лидии.
Никто не возразил. И только Нико побормотал: «Это очень плохо».
– Нет!
Лидия сейчас была неспособна спокойно думать, она могла только отчаянно цепляться за Эдгара.
– Я не хочу уходить одна. Келпи, не помогай только мне, а спаси всех!
– Ты просишь невозможного.
– Эдгар, не позволяй мне уходить. Пожалуйста, не сдавайся. Ты обычно не даёшь мне уйти, когда я ни прошу тебя, так что потом ты будешь об этом жалеть!
Она не знала, что говорила.
Эдгар не знал, что делать. Но он тихонько вздохнул, а затем прижал её плечи к себе.
И вдруг она почувствовала облегчение.
«Верно, – подумала она. – Должен быть иной путь».
– Чёрт, в одиночку мне не хватит сил, чтобы проделать выход.
Говоря, это, Келпи огляделся.
– Эй, вы, тюлениха с птицей, магичить можете?
Его глаза замерли на Армин и Рэйвене, но их единственной реакцией было замешательство. Армин только недавно возродилась в виде селки – морского фейри – и пока ещё не осознавала себя как фейри. Что касается Рэйвена, даже если в нём спал дух, он по-прежнему оставался простым человеком.
– Чёрт, от вас всех толку, как от козла молока. А из других фейри здесь… только этот бесполезный котяра.
– Я полезен. Просто силой не вышел.
Нико возразил, наступив Келпи на ногу, вот только он сам же легко дернулся и полетел в воздух. Так как он был котом, он смог перекувыркнуться и приземлиться на лапы, но, когда он встал на две задние, недовольно фыркнул.
Именно тогда Лидия заметила, что лунный камень в кольце на её руке слабо сияет.
Это был лунный камень фейри-стражницы графа Блу Найт.
– Знаю, в камешках же есть какая-никакая магия? Сдаётся мне, его можно использовать.
Келпи посмотрел на кольцо на протянутой к нему левой руке Лидии и задумался.
– Он, скорее всего, развалится на куски.
– В нём нет смысла, если мы не выживем. Эдгар, пожалуйста, сними его.
Лидия попросила его об этом, потому что Эдгар был единственным, кто мог снять кольцо.
Однако он с твердостью на лице покачал головой.
– Я не собираюсь аннулировать нашу помолвку.
– Н-не в этом сейчас проблема!
– Сейчас и в любое другое время, это кольцо – символ нашей любви. Я не могу позволить ему рассыпаться на части.
«Любви, говоришь… Ох, не шути со мной».
– Если тебе нужен драгоценный камень, тога просто используем этот. Если тебе нужна магия, его должно быть достаточно.
Сказав это, Эдгар достал чёрный алмаз из надетого на Лидию пальто.
– Что ты говоришь, этот же для тебя намного важнее…
– Лидия, разве я не сказал, что если иначе тебя у меня заберут, то я отдам любой алмаз Келпи?
Чёрный алмаз, брошенный Эдгаром и пойманный Келпи, как будто на мгновение заёрзал в его руке.
– Значит, даже так с тобой всё нормально, график? – спросил Келпи.
– Поспеши. У нас нет времени, – ответил Эдгар.
– Ну тогда, пусть вас, не попадитесь «Найтмеру».
В следующее мгновение алмаз был разрушен и Лидия увидела, как Найтмер выскакивает из него.
Он имел форму гигантской чёрной пантеры.
Вместе с Келпи, вновь ставшим конём, они заметались по воздуху.
На мгновение ей показалось, что она видит маленькую чернокожую девочку верхом на гладкой спине пантеры, но затем Найтмер, не захватив с собой никого, устремился в небо.
«Возможно, это была Джейн?
Могла ли это быть та чёрная девочка, которая защитила алмаз ради Эдгара?»
Проломив потолок, Келпи и Найтмер галопом унеслись в ночное небо.
То, что они видели над потолком, действительно было ночным небом.
Звезды тускло мерцали в вышине. Это была мрачная облачная ночь Лондона.
Тогда же, когда они почувствовали овевающий их холодный ночной ветерок, давление, которое, казалось, грозило раздавить комнату и обрушить стены, и тряска, почти сбивавшая их с ног, угасли.
– Выход открылся. Мы вернулись в человеческий мир.
Облегчённо выдохнув, Лидия задрожала от холодного ветра, а её тело внезапно покачнулось.
Она не смогла устоять на ногах и упала на пол.
Её глаза были устремлены к ночному небу.
Она хотела знать причину, по которой Эдгар был в безопасности, хоть и имел при себе проклятый алмаз, и, как оказалось, его защищали чувства Джейн, заключённые в камне. Когда эта мысль пришла ей на ум, она увидела, как маленькое существо соскользнуло со спины Найтмера и медленно поплыло в небеса.
Лидия услышала, как Эдгар зовёт её по имени, и почувствовала тепло его рук и прикосновение ладони ко лбу; в окружении волнующихся голосов её сознание потихоньку покидало её.
Глава 8: Молчаливое предчувствие
Лидия скользила в тумане лихорадки и жара и не знала, что её отец примчался в вернувшуюся в человеческий мир комнату Дворца мадам Евы.
Поэтому Лидия не помнила, как её отец, обычно невероятно мягкий, чуть не затеял драку с остальными, оттащил её обмякшее тело от Эдгара, не позволяя тому ничего объяснить, и тут же поспешил домой.
Она также не заметила, что в голове её отца засела сумасшедшая догадка о том, почему она была одета в арабский наряд, и когда Поль нанёс визит в их дом, чтобы пожелать ей скорейшего выздоровления, и попытался объяснить ему, что Дворец мадам Евы не являлся гаремом, а Лидия была там только как фейри-доктор, её отец и слушать его не стал.
На третий день её лихорадка, наконец, пошла на спад, и она смогла выпить несколько глотков супа, но всё проблемные воспоминания и беспокойства исчезли из её памяти, и она не стала спрашивать, что случилось после.
Лунный камень, который должен был быть на её безымянном пальце, лежал на столике у её постели.
Когда её отец ворвался во дворец, Эдгар тайно снял его и отправил с Нико к ним домой, что, впрочем, Лидии не было известно, но она была только рада такому исходу.
Она посмотрела в окно: ветер трепал листья на деревьях.
Пока она наблюдала за ними, в окне внезапно появился Келпи.
– Эй, Лидия, ты, наконец, можешь вставать?
Он скользнул через окно, входя в её комнату.
– Какого они держат тебя в кровати из-за простой лихорадки? Разве ты не из-за лондонской погоды разболелась?
– Сейчас со мной уже всё хорошо.
Он подошёл к Лидии, которая сидела очень прямо, положил ей на голову руки и притянул её к своей груди.
– Так твоя температура прошла.
Он был довольно груб, но когда Лидию прижимала к себе водяная лошадка, ей казалось, словно её омывают волны речки из гор Шотландии.
Они приятно холодили её: ощущение мира и спокойствия накрыло её с головой.
И если это делал фейри, ощущение того, что он был представителем противоположного пола, у Лидии полностью исчезало. Поэтому она не чувствовала необходимости отталкивать Келпи, и, хоть она могла этого не делать просто потому, что у неё не было сил, по-прежнему оставалась рядом с ним.
– Ох, вспомнила, я спаслась благодаря тебе, не так ли? Спасибо, Келпи.
– А-а? Ну, там был тот каменюга. Да и к тому же, ты сегодня совсем честная, что ли?
– Ты думаешь?
– Ты обычно более – как же ты говорила – высокомерная, когда говоришь спасибо, или как-то так.