Выбрать главу

Когда Лидия сказала это, мальчик посмотрел на неё с сомнением в глазах.

– Разве граф не к своей любимой пошёл?

– Это она и есть, – пояснил Поль.

Лидия была потрясена тем, что Эдгар сказал Полю подобное.

Но мальчик не скрывал своего разочарования.

– Что-о, она не может быть ею. Любимая графа на самом деле та красивая женщина, которую мы видели раньше, да?

– Э-э-э, думаю, та красивая женщина, о которой ты говоришь, одетая в мужскую одежду слуга графа.

Похоже, мальчик был за Армин. Она была слугой Эдгара, но, так как она действительно была прекрасной и соблазнительной женщиной, замечание мальчика было неудивительно.

– Ты врёшь, – выдохнул мальчик.

«Что значит вру? – Лидия чувствовала себя немного обиженной. – Ну да, если сравнивать меня с Армин, как ни посмотри, Армин намного красивее».

– Но, Поль, ты сказал, любимая графа красивая.

– Э? Э-э, это…

– Ох, ясно, ты просто был добр, как всегда.

– Н-нет, это не так, э-э, Лидия, я не имел в виду ничего такого, – воскликнул Поль.

Поль совсем растерялся, и, сколько бы Лидия не пыталась унять гнев, она злилась ещё больше, потому что казалось, что он просто был добр к ней.

– Посмотри-ка сюда, малыш, ты совсем маленький.

– О, она рассердилась. Дворянка бы не пришла в бешенство, так?

«Да что с этим мальчишкой?»

– Я случайно рассердилась, когда мне сказали что-то грубое. Не думай, что я так проста.

– Ты страшная леди. Твои жёлто-зелёные глаза совсем как у ведьмы. Или ты подменыш?

Он был всего лишь ребёнком. Бить его было бы несправедливо, так что она изо всех сил сдерживала себя.

Тем не менее, Лидии, которая выросла, всю жизнь слыша за спиной подобное, было больно.

– Э-э, Лидия. Мне очень жаль. Этот мальчик остёр на язык.

– Я считаю, что та, другая, лучше. Эй, леди, ты пытаешься обмануть графа?

Ярость прошла, и Лидия чувствовала лишь усталость.

– Зачем мне? Для чего, думаешь, я его обманываю?

– Ведьмы обольщают мужчин, а потом подсыпают им яд, нет? А, но из тебя соблазнительница…

Мальчик замолчал, потому что Эдгар закрыл ему рот.

– Джимми, я не прощу тебя, если ты будешь оскорблять самого дорого мне человека.

Но маленького паршивца это не трогало.

– Но, граф, что вы будете делать, если тот тип, Улисс, послал шпиона? Знаете что? Думаю, эта леди подозрительна…

На этот раз рот мальчику зарыл Поль.

– Прошу прощения, милорд. Мы извинимся за сегодня.

– Разве тебе не было что-то нужно?

– Сегодня в любом случае всё уже рухнуло, так что я приду в другой день.

Поль ушёл, утащив мальчишку за собой, из-за чего Лидия почувствовала искреннее облегчение.

Её подавленное настроение не собиралось уходить, но она со вздохом попыталась всё замять.

«Похоже, этой ночью на мне сильнейшее проклятие алмаза».

– Лидия, ты обиделась?

– Всё в порядке, ничего не случилось. Мы просто поговорили о том, что я не подхожу тебе.

– Это просто детские разговоры.

– Но, что важнее, Эдгар, насчёт проклятого алмаза…

Лидия быстро сменила тему, потому что не хотела говорить о собственной внешности.

В самое подходящее время Рэйвен вошёл в библиотеку.

Юноша, принёсший чай, обладал экзотической внешностью и был камердинером Эдгара. Обычно, он считался слугой дома Эшенберт и заботился о ежедневных потребностях своего господина, но на самом деле был невероятно умелым бойцом из другой страны.

– Если ты будешь воспринимать подобные вещи с такой легкостью, ты будешь бесконечно попадать в опасные для жизни ситуации. Ты мог получить травму, когда падал тот шар, – воскликнула Лидия.

– Но сейчас я невредим.

Потому что Келпи защитил их. Сила водяного фейри смогла оградить их от взрыва.

Конечно, он мог защищать только Лидию, так что то, что под его защиту угодил и Эдгар, в его планы вряд ли входило.

– Ты покажешь мне проклятый алмаз? Раз фейри могут быть вовлечены в это, – спросила Лидия.

– Ох, точно, – пробормотал Эдгар, садясь рядом с Лидией, и рукой поманил Рэйвена.

– Рэйвен, принеси алмаз, о котором мы говорили.

– Да, – ответил Рэйвен и, отойдя в угол библиотеки, взял чёрный футляр, лежащий на каминной полке.

– Так вот где он был, – проговорил Эдгар.

– Так как мистер Томпкинс заметил, что он успокаивается, когда находиться рядом с мечом мерроу, – объяснил Рэйвен.

– Ясно, возможно, я должен был понять это раньше, – добавил Эдгар.

Мощь магии мерроу была заключена в мече, который тщательно хранился в небольшой комнатке в задней части дома Эшенберт. Должно быть, она и сдерживала силу проклятия алмаза.

– Это алмаз?

В коробочке, открытой Рэйвеном, был алмаз, чей размер был больше, чем у любого другого, который Лидия видела раньше.

– Этот алмаз размером в сто карат. Его называют «Найтмер*».

В отличие от обычных алмазов, которые были бесцветными и полупрозрачными, этот алмаз был не совсем чёрным, но скорее темно-серого цвета, словно внутри него заперли чёрный свет. И, тем не менее, этот странный камень сиял радужным светом.

– О-он настоящий? – спросила Лидия.

– Настоящий.

– …Что ты собираешься с ним делать?

– О-о-о-ох, я просто почувствовал, что хочу его.

«Ты не должен просто так хотеть что-то, окружённое зловещими слухами».

Лидия, взяв алмаз из футляра, подумала, что у этой стороны его личности был плохой вкус.

Когда она заглянула в огромный алмаз, подвешенный на золотой цепочке, ламповый свет, сияя, отразился от него, заставив отшлифованную поверхность выглядеть так, словно на ней расцвел многократно отражённый пламенный цветок.

Он заворожил её, и она почувствовала энергию столь мощную, что она могла бы поглотить её душу. Лидия не могла сказать, были ли это шедевром отшлифованной красоты или иллюзией, созданной из-за невообразимой цены, или же природной силой этого камня, издавна спящей в глубинах земли.

Лидия могла сказать только, были ли в нем следы фейри.

Фейри и самоцветы изначально были тесно связаны. Если легенда о том, что раса фейри была потомками богов и богинь, которые пришли из царства в центре Земли, была правдой, то это значило, что самоцветы и фейри были кровными родственниками.

Она слышала эту историю от своей почившей матушки, которая была фейри-доктором.

Фейри – это таинственные, загадочные существа. С другой стороны, фейри-доктора – единственные люди, которые могли видеть фейри, но в то же время не могли прикоснуться к существованию фейри и мистических существ.

– Не похоже, что это работа фейри, – сделала вывод Лидия.

– Для начала, имя «Найтмер» звучит зловеще. И к тому же, к нему относились не очень хорошо, поэтому плохие вещи, должно быть, собрались в центре камня, – вторгся в разговор Нико.

Кто знает, сколько времени он пробыл там, развалившись на бархатном сидении стула и подпирая голову упёртой на стул лапой.

– С таким драгоценным камнем сила проклятия, постигающего его владельца, должна быть невероятно страшной, – проговорил Нико.

– Тогда я должен просто хорошенько о нём заботиться? Что нужно, чтобы уничтожить силу проклятия? – спросил Эдгар.

– Человек с этим не справиться, – отметил Нико.

Лидия согласилась.

– Эдгар, думаю, тебе лучше поскорее избавиться от него. Даже если меч мерроу способен сдерживать его, всё равно кое-какое влияние на обладателя он оказывает.

Однако, словно дурачась и отклоняя её предположение, Эдгар поцеловал алмаз.

– Как жаль, что он проклят. Когда так прекрасен.

Лидии показалось, что его глаза, отражающие темный свет алмаза, выглядели какими-то одинокими.

Ночью Лидию в карете, направляющейся к её дому, сопровождала Армин.

Если бы всё было как обычно, Лидия сама бы вернулась домой в экипаже, но с тех пор, как они заметили Улисса в Лондоне, Эдгар должен был принимать меры предосторожности.