Выбрать главу

Архиепископ Кентерберийский

Ты мог бы оказаться

На месте этого посла,

Но помогла тебе судьба.

Бежим скорее, пока драка.

Епископ Винчестерский

Мы с Глостером объединимся,

Чтоб навести в парламенте порядок.

И Бедфорду письмо отправлю,

Пусть тоже нам поможет,

Не то Ланкастеры падут.

Убегают.

Тем временем граф Солсбери вырывает посла из рук разъярённых сенаторов.

Граф Солсбери

Не нужно перекладывать вину Бофора

На невиновного посла. Ступай,

Вот золото за нанесённую обиду.

Французский посол

Генри Бофор Винчестерский епископ

Мир предложил Седьмому Карлу.

Граф Солсбери

Решил он это своевольно,

И наказанье его ждёт.

Скажи владыке своему Дофину,

Что не закончена война.

Французский посол уходит.

Сенатор Джон

От нас священники сбежали!

Граф Солсбери

Виной тому ваш гнев.

Первый сенатор

Не стоит беспокоиться, друзья.

Мы их найдём и арестуем.

Второй сенатор

Граф Солсбери, тебя мы просим

Во Францию вернуться, чтобы

Победу над Дофином одержать.

Столь велики твои заслуги,

Просить о большем стыдно,

Но только у тебя остались

Боеспособные войска.

Сенатор Джон

Если с победою вернёшься,

То мы решим единогласно

Тебя опекуном назначить.

Третий сенатор

Да-да, отважный Томас, также

Над Францией получишь власть.

Сенатор Джон

Мы Бедфорда на суд отправим.

Граф Солсбери

Не ради власти одержу победу.

Во имя Англии буду сражаться.

Все уходят.

Сцена X

Лагерь графа Солсбери. Недалеко от Нотрдам де Клери.

На сцену входит граф Сосбери и сэр Томас Ремпстон.

Сэр Томас Ремпстон

В твоих глазах печаль,

Что омрачило твои мысли?

Граф Солсбери

Я часто задаюсь вопросом,

Будут ли потомки помнить,

Как отчаянно мы бились,

Лишения терпели и страдали,

Как добывали себе славу,

Иль наши имена забудут?

Я жизнь прожил напрасно?

Как ты считаешь, Ремпстон?

Сэр Томас Ремпстон

Ты молод ещё, Томас,

К чему такие речи?

Граф Солсбери

Я ночью сон увидел,

Что был серьёзно ранен

Во время штурма Орлеана.

Перевязали рану — тщетно это,

Кровь не могла остановиться.

Я начал сил лишаться,

В глазах стало темнеть —

И я проснулся.

Сэр Томас Ремпстон

Куда ночь, туда и сон.

Граф Солсбери

Быть может, это знак,

Чтоб в Англию я возвратился?

Сэр Томас Ремпстон

Тебе решать, но я

Предпочитаю мистике не верить.

Граф Солсбери

Ты прав, поговорим о деле.

Мы захватили сорок городов,

Уже недалеко от Орлеана.

Солдаты славно потрудились,

За что их ждёт награда.

Вон храм поблизости от нас,

Вели бойцам его разграбить.

Пускай возьмут себе добычу.

Сэр Томас Ремпстон

Но Солсбери, это обитель Бога.

Если разграбим, то свершим

Против Творца мы преступленье.

Не замолить нам этот грех.

Граф Солсбери

Давно ты суеверным стал?

Это легенды для простолюдинов,

А нам, достойным лордам,

Уподобляться черни не пристало.

Всего лишь это церковь,

Её создали люди. Разве

Там бог сидит на троне,

Иль ангелы вокруг летают?

Не нужно мне перечить,

Если не выполнишь приказ,

Свершишь тогда измену.

Сэр Томас Ремпстон

Приказ этот ужасен, но

Ради тебя я выполню его,

Хоть после буду проклят.

Уходит.

Через некоторое время церковь начинает гореть. На сцену выходит священник и подходит к графу Солсбери.

Священник

Ты сжёг святыню, Томас,

Тебя за это проклинаю

Вероотступник, новый Юлиан,